Читаем Плывущие против течения полностью

- Слушай, Дзиро, - понизил голос старик. - Мне нужно сказать тебе что-то. Через некоторое время незаметно уйди. Я буду за воротами… Смотри у меня в следующий раз, а то пожалуюсь Гото-сану! - громко закончил старик и медленно поплёлся со двора.

Дзиро недоумённо взглянул в сторону старика и, улыбнувшись, крикнул ему вдогонку:

- Дедушка Симура, не сердитесь, будем осторожны!

Как только Дзиро вернулся к своим друзьям, к нему подбежал Синдзо.

- Придирается всё время этот старикашка, - сказал он вкрадчивым голосом. - Страшно злой1 - Не злой, а строгий, - поправил его Дзиро. - Ведь ему жаль своих цветов, а я, видишь, чуть-чуть не попал.

- Подумаешь, цветы… Всё равно они скоро все завянут. Слушай, Дзиро… - Синдзо взял его за пуговицу куртки. - Можно мне с вами сегодня пойти к реке?.

- Конечно, можно. - Дзиро кивнул головой. - Сегодня туда пойдут все. Иди и ты.

- Значит, я приду… - Синдзо хихикнул и потёр руки. - Я покажу место, где угри прячутся.

Дзиро вспомнил, что сторож ждёт его, и быстро побежал к школьным воротам. Симура сидел на скамье за воротами. Он оглянулся, показал рукой, чтобы Дзиро подошёл поближе, и шепнул:

- Ты хорошо знаешь этого Синдзо?

- Ну, будто бы знаю…

- Ну, а то, что он негодяй, ты знаешь?

- Что вы, дедушка! Ну, жадный… врёт часто, но…

- Вот что, Дзиро… - Старик вынул изо рта трубку и стал набивать её табаком. - Ты, конечно, можешь со своими товарищами думать, что старый хрыч Симура ничего уже не понимает, что вокруг него делается… но знай, что Сато-сенсей для меня всё равно что сын…

- Я не понимаю, дедушка Симура… - недоумённо произнёс Дзиро. - Но при чём тут Синдзо?

- Я не знаю, кто и что делает, чтоб Сато-сан снова был на свободе, - тихо сказал старик, - не знаю, кто вожак среди вас, но запомни, что этим делом очень интересуется Сова.

И Симура рассказал Дзиро о подслушанном разговоре.

- Ну и задам же я этому толстяку! - Дзиро топнул ногой. - Настоящий шпион!

- Не надо… не показывай ему, что знаешь. Только предупреди всех. И меня не выдавать! Я ничего не слышал и ничего не говорил.

- Не беспокойтесь, дедушка. Всё будет хорошо. Большое спасибо!

Дзиро поклонился, но, отойдя на несколько шагов, обернулся, скорчив лукавую физиономию:

- А если… подстроить так, чтобы он сам признался?

- Ну, это ваше дело. Я ничего не слышал и не говорил. Иди.

Симура улыбнулся в усы и закурил свою бамбуковую трубочку.


* * *


Вода с шумом бурлила в своём каменистом русле. Сильные струи вымывали со дна ил и песок, и разводы пены над волнами отсвечивали бледной желтизной.

- Мальчики, смотрите: карпы! - взвизгнул Синдзо, глядя в воду. Он лежал на большом валуне, опустив руки в воду.

- Правда, карпы! - Котаро всплеснул руками. - Идут против течения!

Подбежавшие к валуну мальчики увидели, как стайка молодых чёрных карпов, вслед за вожаком обходя подводные камни, упрямо взбирается вверх по течению.

Несколько поодаль от засмотревшихся на рыб школьников стояли Дзиро, Масато и Сигеру.

- Давай я, - шепнул Масато. - Я с ним спокойно поговорю, бить не буду.

Дзиро недоверчиво покачал головой.

- Говорить с ним не нужно. И бить тоже, - сказал Сигеру сощурившись. - Просто в воду окунуть…

Дзиро махнул рукой и, подойдя к Синдзо, позвал его. Отойдя в сторону с ним, он спросил, глядя на него в упор:

- Зачем ты пришёл сюда с нами? Говори честно.

Толстяк удивлённо вскинул глаза, но, не выдержав взгляда Дзиро, стал рассматривать свои руки.

- Как зачем? Вместе с вами… чтобы поиграть… - пробормотал он запинаясь.

- Ты пришёл, чтобы шпионить, - медленно сказал Дзиро. - Вот зачем ты пришёл сюда!

Синдзо замотал головой:

- Нет… это неправда. С чего это ты взял?

- Если не хочешь признаться, я тебе напомню. - Дзиро подошёл к нему ближе. - У кого ты был в кабинете во время большой перемены?

Синдзо ещё ниже опустил голову и стал теребить поясок.

- Мы могли бы тебя проучить сейчас, - сказал Дзиро, - но не делаем этого.

Запомни хорошенько: если возьмёшься шпионить, то придётся поплакать тебе! Иди!

Он отвернулся от Синдзо и пошёл к ручью. Ни на кого не глядя, Синдзо медленно поплёлся по тропе, которая вела к посёлку.

Все молча провожали его взглядом.

- Весь в папашу! - крикнул вдогонку Такао, подражая походке отца Синдзо.

Масато шумно вздохнул:

- Эх, жалко!.. Надо было немножко причесать его. Отучился бы шпионить на всю жизнь!

- Ну, пора приниматься за дело! - Дзиро хлопнул в ладоши.

Такао и Котаро притащили к самому ручью по вязанке хвороста и развели костёр.

Мальчики торопливо уселись вокруг. Тучи комаров, носившихся над берегом, сразу же отхлынули от поднявшегося дыма.

Дзиро оглядел всех собравшихся:

- Так вот, давайте решим, как будем участвовать в сборе подписей. Хейтаро говорит, что лучше всего нам ходить вместе со взрослыми.

- Правильно! - крикнул Масато, подняв руку. - Я пойду с матерью Сато-сенсея.

- Нет, я пойду! - замахал руками Сигеру. - Я ближе всех живу.

- А почему не я? - возразил Котаро. - Может быть, и я хочу и другие!

- Бросим жребий! - предложил Такао.

- Правильно, жребий! - поддержали его.

Котаро набрал в шапку горсть прибрежной гальки.

Перейти на страницу:

Похожие книги