Читаем По дымному следу (СИ) полностью

Уолш прыснул и, как только Джек кивком показал свою готовность, разблокировал дверь: она неслышно вдвинулась в стенную нишу. Они решительно двинулись в проём и в следующую же секунду неожиданно замерли на пороге, увидев то, что их ожидало по ту сторону. Джека несколько удивило то, что комната сильно отличалась интерьером от клуба: первым напрашивалось сравнение с подвалом, при этом подсвеченным в красных тонах. Внутри находилась пара диванов, столик, двуспальная кровать и тумба для одежды, а также развешенный по стенам богатый арсенал ремней, оков, плёток, кнутов и прочих пугающего вида инструментов, которым могли бы позавидовать пыточные комнаты времён Метрополии.

В центре комнаты находилась жутковатая конструкция, к которой был привязан господин Сен-Шамон собственной персоны. Из одежды на нём остались только трусы, а на голове появилась сплошная кожаная маска с единственным отверстием для рта. Рядом с Ливером стояла блондинка, успевшая сменить платье на чёрный боди. На пальцах её правой руки Джек заметил острые явно металлические накладные когти, которыми девушка, не стесняясь с силой нажатия, водила по коже Сен-Шамона, оставляя кровоточащие царапины — Ливер реагировал на это воплями в удивительно высокой тональности и мольбами прекратить. Бросив короткий взгляд на кровать, Джек заметил там вторую девушку, пребывавшую в бессознательном состоянии.

— …прекрати!.. умоляю! Я же всё сказал! — вопил Сен-Шамон.

— О, нет-нет-нет, — ответила блондинка, вонзая в его кожу когти, — я не услышала самого главного. Когда же эти слова слетят с твоих губ, м?

Брови Джека взметнулись вверх. Акцент и голос показались ему крайне знакомыми — он будто снова услышал помощницу Мастера, рекомендовавшую им на Зулу-9-6 «не лезть в это дело». Взглянув на Уолша, пилот понял, что не он один пришёл к тому же выводу.

— Но я сказал! Сказал! Лима-5-3! — Сен-Шамон извивался в своих путах, как забортный червь во фритюрнице.

— Конкретнее, Ливер, конкретнее, — «скандинавка» уткнулась когтями в его правый бок чуть ниже рёбер. — Ты же знаешь, какому органу обязан своим прозвищем? Как ты посмотришь на личное знакомство с ним?

— Нет!..

Дальнейшее развитие сцены нарушил Уолш, громко прокашлявшись в кулак.

— Что?! Кто здесь?! — Ливер замер и начал быстро вращать головой.

Блондинка повернулась к ним и окатила недобрым взглядом.

— Очевидно, вы ошиблись дверью, — процедила она, сильнее упираясь когтями в бок Ливера.

— Очевидно, мы всё же по адресу, — ответил Уолш. — Мисс, держите руки на виду и отойдите в сторону. Мистер Сен-Шамон, вам надлежит немедленно проследовать…

Руби тут же осёкся: не дожидаясь окончания его реплики, «скандинавка» вогнала когти в Ливера так глубоко, что её первые фаланги полностью ушли в его плоть. Сен-Шамон закричал во всю глотку, но внезапно к его голосу примешались булькающие звуки: ни Руби, ни Джек не уловили момент, когда девушка перерезала ему шею ножом, спрятанным в оказавшейся вне поля зрения другой руке.

— Вот же ж дерьмо собак, — проговорил Джек.

Уолш хлёстко выругался, но в следующую же секунду взял себя в руки:

— План «Б». Прикрой!

Не успел пилот сообразить, что именно имел в виду оперативник, как тот рывком бросился в сторону тумбы, на которой была сложена одежда Ливера. «Скандинавка», естественно, не оставила этот манёвр без внимания и бросилась ему наперерез. От столкновения Уолша спасло то, что девушка была на каблуках, и Джек, быстро отошедший от оцепенения, налетел на неё раньше. Полученный импульс хоть и заставил её выронить нож, но не свалил с ног: отскочив на пару шагов, она ухмыльнулась Джеку и сделала резкое движение ногой, будто пытаясь пнуть мяч. В следующее мгновение пилот понял, что ему в лицо прилетела её туфля, от второй же Джеку удалось увернуться.

Одобрительно хмыкнув, «скандинавка» схватила висевший рядом с ней кнут и, сияя хищной улыбкой, щёлкнула им по полу рядом с собой. Уолш в это время копался в вещах Ливера, и Джек решил, что самым мудрым решением будет просто удерживать позицию между оперативником и девушкой. Блондинка же явно решила не тратить время зря и перешла в наступление, устрашения ради пару раз щёлкнув кнутом по полу. Джек не сдвинулся с места и в следующее же мгновение получил болезненный удар по выставленной вперёд левой ноге. Затем он почувствовал, как буквально загорелось его плечо: кнут рассёк ткань и, добравшись до кожи, оставил кровавую ссадину. Было видно, что подобный результат более чем устроил «скандинавку», и она приготовилась к новому удару. Джек решил его не дожидаться и, пригнувшись, бросился вперёд — кнут всё же ударил его по спине, но вскользь и не так сильно, как мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги