Читаем По имени «Кассандра» полностью

– А что за история такая? – спросила Варвара, теряя терпение. – Никогда раньше не слышала о Черном человеке. Сказка местная или легенда? Расскажите. Может, напишу о нем в своей новой книге, кто знает? – добавила чуть тише.

– Ну, придумала. Тоже, к ночи такое просишь, – перекрестилась соседка, но, видно, ей и самой хотелось с кем-то поделиться или просто поговорить. Когда еще такой случай представится? Она придвинулась ближе и таинственно зашептала: – Ладно, уж, куды деваться, раз заинтересовалась? Давай хоть на кровать присядем, а то ноги к вечеру сильно болять, – она опустилась на край кровати и блаженно откинулась на ее спинку. – Ну, совсем другое дело. Так про шо я там говорила?

– Про Черного человека.

– Ну, да-да. Давно это было. Ой, как давно. Никто теперь и не скажет, в каком году и, в какое время? Было и все тут. Только стали люди замечать, что появился в этих краях один очень странный человек. А, може, и не человек он был, а так, лишь обличие принимал человеческое, когда это требовалось? Никто тебе про это правду не скажет, потому шо никто с ним знакомый не был. А жил он, кажуть, в пещере у Белой горы. Сколько он там жил? Этого тоже никто не знал. Днем его не видели. Видать, не выходил он днем. Зато ночью, когда все отправлялись на покой и отдых, наступало его время. Выбирался он из своего убежища и одиноко бродил в округе, нагоняя страх на все живое. Даже собаки на него не лаяли, а чуток подвывали, забившись со страху в свои будки. Одет он был во все черное: большая черная шляпа, длинный плащ и даже черные перчатки скрывали его руки. Лица его тоже никто не видел, потому шо оно всегда оставалось в тени. Ну, чистый тебе человек-невидимка, як в кино. Но глаза его выдавали. Они так и сверкали из-под шляпы, як две молнии. Особенно страшен он был, когда сердился. За черные одежды и тайную, неведомую никому жизнь, прозвали его люди Черным человеком и боялись его больше кары Божей.

– И… что же этот Черный человек? За что его люди так боялись?

– Ну, ты и спросила? – удивилась тетя Катя и задумалась, но потом быстро нашла ответ. – А было, значить, за шо. Вот, к примеру, прослышит он, где какая несправедливость, обидели кого, или обокрали, детей осиротили. Обязательно найдет обидчика, где бы тот ни был. Придет к нему и покарает. Никому уйти от суда не удалось. Жестоко наказывал, – при этих словах женщина несколько раз поспешно перекрестилась. – Прости, Господи, его душу грешную. Вроде, як и за справедливость он был, а все одно его боялись, да и убивал он безжалостно, ни на шо не смотрел. Ни откупиться от него нельзя было, ни отмолиться, ни слезами разжалобить. Боялись его все. Ох, як боялись, – покачала она головой. – Простые люди его боялись оттого, шо непонятен он им был, а богатые по-своему боялись. Он насквозь их видел. Все дела их были у него, як на ладони. Тут уж крути – не крути, а ничего не спрячешь от его всевидящего ока. По слухам, так несколько раз пытались изловить его и даже засаду у пещеры устраивали. Да-да, ты не думай, находились такие смельчаки в деревне и из города отчаянные мужики приезжали. Сказывали, награду за него обещали большую деньгами, тогда еще золотые червонцы были. Много денег давали, да только никому они не достались. Сам урядник за ним охотился. Сколько раз со своими помощниками по ночам дежурил, а только ничего у них так и не вышло. Один раз уже совсем было напали на след. Видать долго его тогда караулили, потому шо время было уже за полночь. Темень, хоч глаз выколи, а все одно – ничего не видно. Вдруг шаги, такие легкие послышались, як шелест ветерка. Будто и не ступал он по земле, а чуть касался ее, крадучись. Все, хто в засаде был, затаились и ждуть. Вот и он появился. Идет, в черный плащ закутался, лица не видать, и тольки тень высокая мелькает среди кустов и еще глазищи большие, як два фонаря из-под шляпы блестять так зловеще. Они – за ним, крадучись. Забежали в пещеру следом, а там – никого. Он вошел и, як сгинул. Пусто и следов никаких, шо он там жил или бывал когда. Тольки запах сырости и запустения, плесень на стенах и кромешная темень. Но люди-то знали, чья то была пещера и десятой дорогой обходили то гиблое место. Не дай Бог туда приблизиться. Нечисто там было, як есть, нечисто. Потом говорили, шо человек этот, вроде, як умел исчезать, ну… растворяться в воздухе. Тут уж, гляди – не гляди, а все на одно выходит – проделки дьявола это, – она в сердцах сплюнула и снова перекрестилась. – Ну, вот скажи, як это можно так взять человеку и исчезнуть? Потому, шо это и был сам дьявол, помилуй Бог, о таком вспомнить к ночи. Не приведи Господи, еще приснится или привидится, – продолжала креститься тетя Катя, в который раз поискав глазами икону, но на мансарде ее не было. – А ты, говоришь, сказка. Хорошая сказка, нечего сказать.

Варвара внимательно слушала.

– Ну, уж сразу и дьявол? Охота было дьяволу простых людей защищать да за справедливость выступать? Он всегда на службе у богатых, потому что владеет их душами… – произнесла задумчиво. – За то и богатство дает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература