Читаем По ком звенит бубен? полностью

Матвей заплатил за все услуги и повел свою даму на свежий воздух.

– Ты так спешишь, Матвей…

– Беру нахрапом. Я не могу больше ждать, я не школьник бегать за тобой изо дня в день. Мне нужна ты рядом всегда.

– Хорошо, едем, – вздохнула Степанида.

– В ювелирный? Я куплю тебе все, что ты пожелаешь, и жемчуг надо посмотреть.

– Ты не понял… я хочу познакомиться с твоей дочкой… Нам вместе жить. Кстати, как ее зовут?

– Степанида маленькая. Я зациклился на этом имени, это самое лучшее женское имя…

– Ты – сумасшедший, – прошептала Стеша и обняла его за шею, – не могу поверить, что буду счастливой с тобой.

– Тебе не нравится жених?

– Жених замечательный. Похоже, я вытянула счастливый билет. Я – везунчик.

– Это я незаслуженно обрел такое счастье.

Так они бы и ворковали, как голуби, если бы не дождик. Матвей усадил свою даму в автомобиль и повез к себе домой.

Вера Андреевна удивленно моргала, глядя на счастливые лица сына и светловолосой женщины с большими глазами.

– Значит, вы решили пожениться?

– Да, мама.

– Ой, что-то мне нехорошо, – Вера Андреевна схватилась за сердце.

– Мам, ну ты что? – Матвей взял ее под руки и усадил на стул за большой стол в гостиной.

– Что-то я растерялась как-то… – Вера Андреевна поправила свою пышную прическу. – Столько раз я себе это представляла, думала, желала, и вот… дождалась. Наконец-то привел женщину в дом и сказал, что женишься на ней, а я оказалась совершенно не готова к этому. Не знаю вас… – перевела растерянный взгляд на Степаниду Вера Андреевна.

Стеша мило улыбнулась ей.

– Мы обязательно с вами познакомимся, и я надеюсь, что мы станем добрыми друзьями.

– Да, да, я тоже надеюсь… вы не беременны?

– Мама! – воскликнул Матвей.

– Нет, – ответила Степанида, – но ребенка я бы очень хотела.

– А вы знаете, что с недавних пор Матвей, как бы это сказать… не один, – нервно постучала пальцем по столу Вера Андреевна.

– Про его удочеренную дочь мне известно.

– Это не кажется вам помехой? Вам придется воспитывать этого ребенка, – прищурила глаза будущая свекровь, разглядывая Степаниду.

– Ребенок не может быть помехой, а поступок Матвея я расцениваю как мужественный и благородный. Мой мужчина так и должен был поступить.

– Это ты меня таким сделала, – поцеловал ей руку Матвей.

– Да, мой мальчик изменился в последнее время в лучшую сторону, – согласилась Вера Андреевна.

– Мама, Стеша – чудо! Ты поймешь, почему я не смог пройти мимо такой женщины! – воскликнул Матвей.

– Степанида, вы очень милы. Вы были замужем?

– Мама, какое это имеет значение?

– Я хочу знать о будущей жене сына все.

– Один раз.

– И что случилось?

– Мы развелись.

– У вас есть дети?

– Нет, мой муж был инвалидом.

– Мама, кончай этот допрос! – взмолился Матвей.

– Стеша, вы стриптизерша? – продолжила свекровь.

– Нет, я врач-дерматовенеролог.

Глаза Веры Андреевны округлились.

– А где вы познакомились с моим сыном?

– Не на приеме, – рассмеялась Степанида, – это вышло спонтанно, на улице…

– Степанида уже была у нас в доме, ты не помнишь, – сказал Матвей.

– Где уж мне…

– Мама, давай пить чай!

– Да, конечно! – засуетилась она и поспешила на кухню.

– Она хорошая, только немного….

– Она очень любит своего сына, – продолжила Стеша, и Матвей с ней согласился.

Вера Андреевна заварила крепкий чай, достала из холодильника торт, извинившись, что не целый, и спросила у сына:

– Может, шампанского по такому поводу?

– Не откажемся.

Она застучала тапками в сторону гостиной, где располагался бар, и вернулась с бутылкой дорогого шампанского.

– Выпьем за ваше решение. Надеюсь, что в этот дом придут счастье и покой и ты забудешь всех своих многочисленных подружек.

– Не будем сейчас об этом, мама. Все это в прошлом.

Матвей открыл бутылку и разлил по бокалам.

– Дорогие мои женщины, вы не представляете, как я счастлив!

После чаепития Степаниду наконец познакомили со Степанидой маленькой.

– Она просто ангелочек! – Стеша держала ее на руках, отметив про себя, с какой любовью была оформлена детская комната.

– У нас будет не один ребенок, – пообещал Матвей.

– Неужели я дожила до такого счастья, когда дом наполнится детскими голосами? – прослезилась Вера Андреевна после выпитого вина.

– Все так и будет, мама, не сомневайся, – ответил сын.

Степаниду провели в комнату для гостей и оставили там на ночлег, тем более что дома ее никто не ждал. После ванны она закуталась в махровый халат и улеглась в кровать. Сердце ее ликовало, она и не мечтала о таком счастье. Стеша, погрузившись в свои сладкие мысли, не заметила, как задремала. Разбудил ее встревоженный женский голос:

– Беда! Беда!

Стеша за годы жизни с инвалидом, которому могла понадобиться помощь в любое время суток, мгновенно проснулась и села на кровати.

– Что? Что случилось?

На нее смотрело встревоженное лицо Веры Андреевны, по бледным щекам ее катились слезы.

– Вера Андреевна, что с вами?

– Карты не врут! Беда придет к нам в дом!

– Какая беда? Какие карты? – пыталась понять Степанида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Главбух и полцарства в придачу
Главбух и полцарства в придачу

Черт меня дернул согласиться отвезти сына моей многодетной подруги в Вязьму! Нет бы сесть за новую книгу! Ведь я, Виола Тараканова, ни строчки еще не написала. Дело в том, что все мои детективы основаны на реальных событиях. Но увы, ничего захватывающего до недавнего времени вокруг не происходило, разве что мой муж майор Куприн, кажется, завел любовницу. Ну да это никому, кроме меня, не интересно!.. На обратном пути из Вязьмы в купе убили попутчицу Лизу Марченко, а в моей сумке оказались ее безумно дорогие часы.Я просто обязана их вернуть, тем более что у Лизы осталась маленькая дочь Машенька. Но, приехав в семью Марченко, я узнала, что Лиза выбросилась с балкона несколько лет назад, когда исчезла ее грудная дочь Маша, которую похитил сбежавший муж и его любовница. Так кто же ехал со мной в купе и кого убили, а?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы