Читаем По краю огня (СИ) полностью

— Пойдемте, — сказал он, возобновляя движение. Граф, тревожно хмурясь, кивнул. В молчании оба добрались до кабинета его светлости, вошли, и магистр алхимии стянул с шеи свой амулет.

— Не у всех будет месяц, — сухо щелкнув пальцами, без предисловий сказал он. — Тем, кому досталось больше других, сон уже не поможет.

Бервик вскинул голову:

— Зараженные начали умирать?

— Пока нет, но конец близок, — всё тем же безличным тоном отозвался герцог. — Шестьдесят семь человек. Резкое ухудшение жизненных показателей, потеря реакции на раздражители, судороги… Впрочем, не буду вдаваться в подробности, вам это всё равно мало что скажет. Летаргический сон облегчит их муки, но это его единственный плюс. Ударная доза Дымки — боюсь, даже попади нам в руки противоядие, оно ничего бы уже не изменило. Несчастные еще дышат, но…

Он умолк, не закончив фразы. На несколько долгих минут в кабинете повисла тишина.

— А что остальные? — спросил Бервик.

— С ними легче, — его светлость, бросив амулет на стол, подошел к хлипкому шкафу. — Пока состояние стабильное — насколько это вообще возможно, конечно. Я отдал приказ перевести обреченных из общих спален сюда: лазарет небольшой, но для сотни больных место найдется. Палаты сейчас готовят.

— Нужна помощь?

— Нет, благодарю. Справимся, если что, сменные из числа дозорных помогут. Шестьдесят семь человек — не тысяча… — герцог взял с полки какую-то склянку мутного стекла и откупорил пробку. Бервик машинально принюхался. Так и есть, тонизирующее, эликсир номер пять, из новых — этот резкий запах ни с чем не спутаешь. Он скользнул быстрым взглядом по бледному лицу первого алхимика и качнул головой.

— Вы бы не увлекались, ваша светлость, — осторожно заметил он. Кендал эль Хаарт, не поворачивая головы, усмехнулся:

— Благодарю за заботу, граф. Не беспокойтесь — я свою меру знаю, и контрмеры в случае передозировки мне тоже известны.

Он накапал из склянки немного бурой жидкости в стоящий на столе стакан, разбавил её водой из чайничка и, снова заткнув склянку пробкой, убрал ее в шкаф.

— Кстати, раз уж вы здесь, — взяв стакан в руки, сказал он. — Боюсь, смертникам недолго осталось — что делать с телами? Учитывая высший уровень секретности, полагаю, отправить их родным для погребения не представляется возможным. Не хоронить же прямо здесь?

— Согласен, — граф на мгновение задумался. — Мертвецкая при лазарете есть?

— Крохотная.

— Тогда приспособьте какой-нибудь погреб, — махнул рукой Бервик. — Покойнику все равно, где лежать, а на дворе, по счастью, зима… С Дымкой, я так понимаю, пока ничего?

Первый алхимик, молча качнув головой, опрокинул в себя содержимое стакана. Поморщился, утер губы и тяжело опустился на стул.

— Мы делаем всё, что можем, граф, — сказал он. — И если дело стронется, вы узнаете об этом первым. Вы искали меня? Что-то срочное?..

— Нет, — Бервик кинул взгляд на окно позади алхимика. — Я отправляюсь в Дервуд и вернусь только вечером. Если вдруг потребуется мое присутствие — сигнальный гонец будет в доме управляющего. Гренвиль, вы его знаете, ваша светлость.

Первый алхимик кивнул. Обвел чуть затуманенным взглядом разбросанные по столу бумаги, шевельнулся, словно собираясь что-то сказать, — но не успел. По коридору, ведущему к кабинету, торопливо прогрохотали шаги и в дверь коротко, требовательно постучали. Оба собеседника, вмиг подобравшись, повернули головы к порогу. Герцог эль Хаарт щелкнул пальцами, рассеивая защитный купол.

— Войдите! — предательски охрипшим голосом сказал он. Дверь распахнулась, и на пороге возник помянутый агент Гренвиль. Граф сдвинул брови.

— Что случилось? — отрывисто спросил он, впившись взглядом в раскрасневшееся лицо сигнального гонца. Гренвиль отвесил торопливый поклон его светлости и расправил плечи:

— Только что прибыл гонец из столицы, — сказал он, глядя на командира. — Вот, ваше сиятельство.

Он протянул номеру Первому маленький запечатанный конверт. Граф, одним движением сорвав печать, вытряхнул из него короткую записку, прочел — и застыл соляным столбом.

— Где гонец? — сквозь сжатые зубы выдохнул он. — Ещё здесь?

— Никак нет, ваше сиятельство. Но если нужно, я могу…

— Нужно, — не дав ему закончить, вскинул голову граф. — Подожди в передней, я сейчас.

— Как прикажете, ваше сиятельство, — с готовностью выпрямился Гренвиль. — Прошу прощения, ваша светлость.

Он отвесил первому алхимику очередной поклон и исчез. Герцог эль Хаарт приподнялся на стуле:

— Еще один лагерь?..

— Нет, — мрачно обронил Бервик. — В этот раз обошлось без Дымки. Я должен немедленно вернуться в столицу, ваша светлость, но мои бойцы остаются здесь — и до моего возвращения вы можете распоряжаться ими так, как сочтете нужным. Гренвиля я верну, так что буде понадобится — связь держим через него.

Магистр кивнул и поднялся.

— Надеюсь, во дворце всё благополучно? — спросил он, хотя и так уже видел, что вопрос это напрасный. Узкое лицо Бервика на долю секунды исказила гримаса бессильного гнева.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже