Читаем По правилам и без (СИ) полностью

Всего в двух классах нас было сорок человек: двадцать один в математическом и девятнадцать в филологическом. Минус двое освобожденных, четверо со спец.группой (включая меня; только остальные сегодня ушли), трое болеющих из нашего класса и, должно быть, человек пять с параллельного. То есть двадцать шесть плюс-минус трое. Но нас занималось тринадцать: десять парней и три девушки, причем все из нашего класса: Марина (спортсменка, комсомолка и просто красавица), Катя и я. Причем из моего незабвенного 11-М было всего пятеро. М-да уж, наш класс решил загулять, причем загулять капитально.

Так что, как и следовало ожидать, я, как самая низкая среди девчонок (куда с моими метр шестьдесят три тягаться с двумя девицами истинно модельного роста — около 175 см. каждая), после разбивки на пары для привычной отработки передач осталась одна. Хотя нет, не одна: стеночку никто, к счастью, не отбирал. Но не успела я подойти к своей холодной синей «напарнице», как дверь спортзала с шумом открылась, и в него буквально влетел Воронцов.

— Сергей Олегович, простите, меня Жаба задержала, морали читала, — вот так вот запросто говорить подобное учителю мог, пожалуй, только Дима и его лучший друг, Саша Керн. Второй, кстати, услышав оправдание друга, совершенно неприлично засмеялся, за что едва не получил мячом по голове: отвлекаться, работая в паре, всегда было чревато последствиями.

— Опять прогуливал? — с интонацией скорее утвердительной, чем вопросительной, произнес физрук, но тут же махнул рукой. — Ну, пришел, и хорошо. Беликовой как раз пары не хватает, станешь с ней, поучишь девочку.

Меня, что ли? Я так и застыла на месте, совершенно забыв про то, что передала подруге-стенке мяч, и тот как раз летел обратно в мою голову. Нет, в следующий раз точно не буду становиться возле Сержа (как за глаза все называют этого обаятельного тридцатилетнего мужчину, как говорится, в полном расцвете сил)!

— Не спи, замерзнешь, — Дима в считанные секунды оказался возле меня и без каких-либо усилий поймал мяч в паре сантиметров от многострадальной рыжей головушки. — Ну, или травмируешь себе чего, а Сержу потом отдуваться.

— Для тебя я Сергей Олегович, Воронцов, — скорее для проформы напомнил физрук и засвистел: воспользовавшись случаем, ученики решили поработать не руками, а языками.

— Пошли отсюда, рыжая, а то сейчас еще чего выслушаем, — одной рукой удерживая мяч, другой Дима взял меня за предплечье и потянул в конец зала так быстро, что я за ним еле поспевала.

— Да уж, не густо сегодня, — он обвел взглядом зал и тут же, без предупреждения, подбросил мяч и передал его мне. К счастью, не слишком сильно, и я даже отбила, правда, значительно скосив.

— Прости… — неловкое бормотание пришлось оставить на потом: парень снова передал мне мяч, в этот раз слабее, чем в предыдущий.

В том, что я умею играть в волейбол, Катя была совершенно права, как и в том, что я его люблю, причем, пожалуй, это единственная игра, в которую я играю с удовольствием. Только вот была права моя бывшая подруга и в другом: играю я редко; и не то чтобы растеряла навыки, скорее наоборот, но вот окружающие почему-то сильно удивляются, осознавая тот факт, что Рита Беликова не просто держит мяч в руках, а еще и хорошо с ним управляется.

Вот и Воронцов удивился, но, к счастью, мяч все так же не пропускал. Да еще и умудрился говорить, не сбиваясь; а вот вся моя концентрация ушла на то, чтобы следить за мячом.

— Надо же, приятно удивлен, — он даже не запыхался, хотя уже пошла серия нижних передач, и Катя попросила у Марины время отдохнуть. — Не ожидал от тебя.

— Бери в команду, не пожалеешь, — шутливо предложила я и, к своему стыду, отбила мяч в самый потолок. — Черт, вот так всегда.

Дима засмеялся, за что едва ли не получил мячом в голову — спасла хорошая реакция, и мяч, пополам с законными и шутливыми обвинениями, снова полетел в меня. И тут Серж снова засвистел, все послушно (почти) сложили мячи и снова построились в шеренгу, ожидая дальнейших распоряжений, а именно бега. Настроение, поднявшееся от удачной разминки, упало ниже плинтуса: его добили разговоры оттуда, где стоял Воронцов. Причем говорили обо мне, и, судя по чуть косым взглядам и смеху, явно что-то нелестное.

— Разговорчики в строю! — громко сказал (правда, от такого «сказал» я чуть не подпрыгнула, но кричит физрук гораздо громче) Сергей Олегович и повернулся к концу шеренги. — Барышни, вы пока можете посидеть отдохнуть, а наши разговорчивые личности пока отожмутся. По тридцать раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия