Домой она пришла обозлённой на весь белый свет. Ципоре нагрубила, мимо Эзекиела пронеслась как фурия, и он в растерянности спросил:
— Что с тобой, дочка? От тебя искры сыплются!..
Камилия ему не ответила, прошла к себе в комнату и обессиленно упала на кровать, уткнувшись лицом в подушку.
Спустя некоторое время она услышала робкий стук в дверь — это Ципора, опасаясь накликать на себя гнев дочери, пришла сообщить, что к ним в гости пожаловали Жонатан и Самуэл.
Камилия же, как ни странно, оживилась, услышав имя Самуэла:
— Он— то мне как раз сейчас и нужен!
Ципора от удивления выкатила глаза и на всякий случай сказала:
— Ты только его не обижай, умоляю тебя.
— Не беспокойся, мама, сегодня я буду с ним ласковой, как никогда, — ответила Камилия.
Ципора подумала, что её дочь решила, наконец, взяться за ум, то есть оставить мечту о Тони и благосклонно принять ухаживания Самуэла. Но Камилией в тот момент управляла только жажда мести. Она придумала, как отомстить и Тони, и Марии одновременно. Это был жестокий, беспощадный план мести, осуществление которого Камилия собиралась поручить Самуэлу.
Уединившись с ним в гостиной, она сказала, что ненавидит Тони и готова выйти замуж за Самуэла, если он исполнит её просьбу.
— Я сделаю всё, что ты захочешь! — тотчас же заявил Самуэл.
— Тогда слушай меня, — одобрительно кивнув, начала Камилия. — Ты должен соблазнить Марию, жену Тони.
— Как?.. — опешил Самуэл.
— Так же, как соблазнял прочих женщин. Или каким— то другим способом, мне всё равно, — жёстко пояснила Камилия. — Понимаешь, Тони говорит, что она у него святая! А ко мне относится как к проститутке из борделя, которую можно снять на вечер. Ух, ненавижу!.. И его, и её. Мне нужно доказать ему, что Мария не святая, а я не шлюха! Теперь ты всё понял? Сделай это для меня. Скомпрометируй её любой ценой!
— И что будет потом? — спросил Самуэл. — Твой Тони разочаруется в собственной жене и вернётся к тебе? Так? Ты на это рассчитываешь?
— Нет. Он мне больше не нужен. Я только хочу, чтобы они не жили вместе!
— И ты действительно тогда выйдешь за меня замуж?
— Да, — твёрдо ответила Камилия. — Уговор есть уговор. Я сумею сдержать слово.
Самуэлу была неприятна та роль, которую он по воле Камилии должен был сыграть в судьбе несчастной Марии, но и упускать своего шанса ему тоже не хотелось. Он страстно желал заполучить Камилию в жёны и поэтому на следующий день предложил Маркусу обоюдовыгодную сделку:
— Ты познакомишь меня поближе с женой Тони, а я выкуплю твои векселя у Жустини, и мы будем в расчёте!
— Что значит «поближе»? Что ты задумал? — заподозрил неладное Маркус.
Самуэл ему всё объяснил, но Маркус наотрез отказался выполнить его просьбу.
— Ладно, я тебя понимаю, — сказал Самуэл. — Но ты всё же же подумай. Для тебя это единственный способ рассчитаться с долгами. И ещё... Очень прошу: не говори ничего Тони о том, что задумала Камилия. Пусть это останется между нами.
Маркус ничего не сказал Тони, но когда Мария пожаловалась ему, что нигде не может найти работу, он предложил ей свою "помощь":
— Я попрошу Самуэла устроить тебя горничной в отеле его отца. Уверен, что мне он не откажет!
Мария горячо поблагодарила Маркуса и согласилась тотчас же пойти с ним в отель — для знакомства с Самуэлом, но тут как раз вернулся с работы Тони и запретил ей туда ходить:
— Я не хочу, чтобы ты работала в отеле. Там полно мужчин, они будут к тебе приставать.
— Ты меня ревнуешь?! — обрадовалась Мария. — Хорошо, я не пойду в отель. Может, мне повезёт найти работу где— нибудь в другом месте.
И ей действительно повезло. Бруну, жених Изабелы, узнав, что у них в булочной освобождается место продавщицы, похлопотал за Марию, и хозяин охотно взял её на работу.
Так сорвался план Камилии, о чём Маркус и доложил Самуэлу.
— Я даже рад, что всё так получилось, — сказал он. — Мне очень нужны деньги, но я чувствовал себя негодяем, толкая Марию в западню.
— Но ты имей в виду, что моё предложение остаётся в силе, — напомнил ему Самуэл, ещё не до конца потерявший надежду на успех.
Глава 22
Семейство Маноло и Зекинью продолжали жить вместе в той же комнате под самой крышей, вызывая любопытство и усмешки давних обитателей приюта, в чьих глазах эта разномастная компания действительно выглядела очень странной. Старожилы в равной мере изумлялись как заносчивости Маноло, так и наивности Зекинью, граничащей с глупостью.
Маноло вёл себя как напыщенный индюк: выходил во двор в шёлковой рубахе, брезгливо обходил грязные лужи, на окружающих смотрел с презрением и никогда ни с кем не здоровался, считая это ниже своего достоинства.
Прачки, стиравшие бельё во дворе, так и прыскали со смеху, а Маноло оборачивался к ним, высокомерно, заявляя:
— Над кем смеётесь, убогие? Да будет вам известно, что я — потомок знаменитых Эрнандесов из Андалузии! Мои предки разводили лошадей и продавали их по всему миру! А вы ведёте себя как безмозглые гиены, которые хохочут без причины. Посмейтесь лучше над своей матерью!