Читаем По праву рождения полностью

   - В каком положении? - Спросила она после некоторого молчания.

   - Когда человек болен, он должен отдыхать. - Произнесла Екатерина. - А подслушивать чужой разговор нехорошо.

   - Я не подслушивала, а шла рядом. А у нее, что будет ребеночек?

   - Анна! - В ужасе воскликнула Екатерина. - Как ты можешь!

   - А что? Что я такого сказала?

   Екатерина Алексеевна строго посмотрела на дочь. Неужели она уже выросла? Как же быстро.


   Роман Александрович сидел в своем кабинете во дворце, перебирая бумаги. Было столько дел, что Роман сегодня решил ночевать здесь. Как же он устал. Хотелось забыть обо всех делах и просто отдохнуть. Но с другой стороны он знал, что это не поможет. Стоит только ему забросить дела, и он будет скучать по ним, а отдых быстро станет его тяготить. Рука потянулась к бумаге, но замерла от резкого стука в дверь. Вот общаться ему сейчас совсем не хотелось. Была уже глубокая ночь, но разве это время для столицы.

   - Войдите. - Громко сказал он, и сам невольно поморщился от резкости собственного голоса.

   Дверь приоткрылась и в нее тихонько и нерешительно проскользнула графиня Ростопчина. Роман откинулся на спинку кресла, с некоторым недоумением разглядывая молоденькую женщину.

   Вера Петровна старалась не смотреть на его высочество. Она боялась его. Но отчаяние заставила ее прийти сюда. Императрица отказала ей в ее просьбе. Обращаться к его величеству было бессмысленно, так сказала ее величество. Роман Александрович мог помочь. По крайней мере, девушка на это надеялась.

   - Вы? Чем обязан столь неожиданному визиту? - Спросил Роман, бесцеремонно разглядывая девушку.

   Она присела в реверансе, на этот раз в безупречном. Но в каждом ее жесте чувствовалась неловкость и стеснение.

   Роман с неудовольствием вспомнил их последнюю встречу, когда она пролила на него горячий чай. Девушка хороша, сомнений нет, но слишком уж неловка.

   - Итак, - продолжил он, - прошу, - он указал ей на кресло. Вера Петровна прошла вглубь кабинета и присела на краешек.

   Роман выжидающе смотрел на девушку. От нее исходил приятный и волнующий аромат. Вдруг так захотелось отвлечься от всех забот и забыться хотя бы на мгновение.

   - Я хотела просить вас, ваше высочество, об одолжении.

   - Да? Ну, говорите. Что же я могу для вас сделать?

   Девушка посмотрела его высочеству в глаза, но тут, же отвернулась. Его взгляд смутил ее больше, чем слова некоторых настойчивых поклонников, которые не желали понять, что она любит мужа и будет верна ему.

   - Мой муж, граф Ростопчин, он попал в тюрьму за участие в дуэли. Я хотела просить вас помочь ему. - Она выпалила это на одном дыхании и снова посмотрела на его высочество.

   Роман сразу же вспомнил молодого человека, представленного ему на балу и которого его высочество увел для беседы. Значит, граф арестован. Печально.

   - Я не очень понимаю, чем я могу вам помочь. - Сказал Роман, не желая вмешиваться в дела правосудия. Может быть, именно так и нужно было поступать с дуэлянтами. Сколько еще дворяне будут глупо убивать себя на дуэлях.

   - Прошу вас, ваше высочество! - Страстно воскликнула девушка. - Он ни в чем не виноват. Помогите ему.

   - Ну, если он ни в чем не виноват, правосудие разберется.

   Он видел, как побледнело ее лицо. Руки, лежавшие на коленях, нервно подрагивали.

   - Ну, что вы, что вы, - он поднялся с кресла и подошел к девушке. - Не надо так расстраиваться. Мертвенная бледность вам совсем не идет. - Он протянул ей руку, приглашая ее встать.

   Девушка, повинуясь его воли, протянула ему свою ручку. Она была очень холодная, почти ледяная.

   - Вы замерзли? Странно, по-моему, здесь тепло.

   - Роман Александрович, я умаляю вас, спасите его.

   Роман коснулся губами ее руки. Она вздрогнула. Хотела было отдернуть руку, но, посмотрев ему в глаза, не посмела.

   - Вы очень красивы. Должно быть, вам не раз говорили об этом. - Он коснулся губами ее запястья.

   - Что вы делаете? - Наивно спросила она.

   - Как что? Пытаюсь успокоить вас, - снисходительно улыбнулся он.

   - Не надо.

   - Нет? Разве вы пришли не за этим?

   - Нет, - после некоторого колебания она все же отдернула руку, - я пришла просить вас о помощи.

   -М-м. Жаль. К сожалению, я очень занят. - Он подошел к столу и взял запечатанный конверт. Развернув его и пробежав по нему глазами, он снова взглянул на девушку. На этот раз с еще большим любопытством.

   Она не знала, как ей поступить, развернуться и уйти, или остаться и умолять его о помощи.

   Его высочество откинул бумагу в сторону и снова посмотрел на графиню.

   - Вы еще здесь?

   - Вы можете помочь ему, можете спасти человеку жизнь. - Начала Вера Петровна.

   - Да, я могу, - произнес он, подойдя к двери в смежную комнату. Он прошел внутрь, дверь же оставил открытой. - Да, я могу, но не понимаю, зачем мне это делать. Ваш муж совершил преступление и обязан ответить за это. - Донесся до нее голос его высочества.

   Графиня подошла к двери, все еще надеясь уговорить его. Комната оказалась спальней. В глаза бросалась огромная кровать. Девушка замерла у двери, не решаясь переступить порог опочивальни. Его высочество, скинув сюртук, мыл руки и не смотрел на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы