Читаем По праву рождения полностью

   Александр направился к Лизе, намереваясь пригласить ее на этот танец. Но его опередил другой мужчина, одетый в костюм, отороченный золотым шитьем. Лиза улыбнулась своему кавалеру и протянула ему свою ручку. Александр так и остался стоять на своем месте. Потом он хотел пригласить другую девушку, но, немного поразмыслив, передумал. Он встал у стены и с усмешкой уставился на эту пару. Пары выстроились в длинную цепочку, напоминающие змею, с отливающими цветами кольцами. Они скользили по паркету, слышалось шуршание великолепного шелка, вышитого жемчугом, сияющего алмазами, украшенного бантами и лентами. Доносился веселый говор и смех. Первую пару составляли хозяин дома со своей дамой, затем хозяйка с кавалером, за ними шли более высокопоставленные гости, а далее все остальные. Александр увидел Элен в паре с Меньшиковым, а за ними Андрея, с незнакомой ему девушкой. Лиза шла в третьей паре. Ее кавалером оказался мужчина лет пятидесяти, приближенный императора Александра граф Шувалов Иван Михайлович. Александр плохо знал этого человека, но помнил, что отец не очень лестно отзывался о нем. Романов усмехнулся, радуясь тому, что он не в Петербурге. Ведь, то, что он задумал, в столице было не принято, а на провинциальных балах допускалось. Александр оглянулся вокруг и заметил, что он не единственный кавалер, который остался без пары. Он довольно улыбнулся и ринулся в атаку. Подбежав к первой паре, Александр хлопнул в ладоши, давая понять, что дама его. Хозяин удивленно посмотрел на гостя, но, повинуясь правилам, уступил свою партнершу, перейдя к своей жене, которая шла во второй паре. Кавалеру графине Воронцовой досталась Елизавета Горчакова. Александр весело повернулся и увидел, как недовольный граф Шувалов уступил Елизавету другому.

   Последовав примеру Александра, другие молодые люди, оставшиеся без пары, воспользовались этим же приемом. Александр быстро распрощался со своей первой дамой, потом ему досталась хозяйка и наконец-то, он оказался в паре с Лизой.

   В борьбе за эту девушку он использовал фигуру полонеза, которая называлась отбиванием дам. Она редко встречалась на балах в Петербурге, но часто использовалась в московских танцевальных собраниях и на провинциальных балах. Эта фигура состояла в том, что не попавшие в танец мужчины один за другим останавливали первую пару, и, хлопнув в ладоши, отбивали даму. Кавалеры отвоеванных дам доставались сзади идущим дамам и переходили от одной к другой. Кавалер в последней паре оставался в одиночестве. Он мог вообще выйти из танца или, подбежав к первой паре, отбить даму.

   Оказавшись с Лизой, Александр довольно рассмеялся. Лиза ответила ему тем же.

   Лиза смотрела на него и была счастлива. Она знала, что все это, он сделал ради нее, чтобы оказаться с ней рядом. Александр Романов был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Но им не удалось долго наслаждаться обществом друг друга. Очередной лишний кавалер разбил первую пару, и Александру с сожалением пришлось перейти к другой даме. Но он был благодарен судьбе за тот короткий миг, когда она была рядом с ним и его рука касалась ее руки.

   Когда полонез закончился, Александр наспех проводил свою даму и, попрощавшись с ней, направился к Лизе. За полонезом следовал вальс, и он не мог позволить себе опоздать на этот раз. Ведь, как в полонезе, отбить даму в вальсе не удастся.

   Лиза ждала и надеялась, что Александр подойдет к ней. Тут Лиза увидела графа Шувалова, который стремительно к ней приближался. Елизавете понравился этот человек. Он постоянно улыбался своей даме, был мил, весел, любезен, галантен, не позволял себе никаких вольностей или намеков. Но сейчас Лизе так не хотелось его видеть. Она посмотрела в другую сторону и увидела Александра, который был уже так близко. "Только бы поручик успел быстрее графа" - со всей страстью пожелала девушка.

   Александр, увидев Шувалова, почти бегом подбежал к девушке:

   - Мадмуазель, не откажите мне в удовольствии танцевать с вами этот вальс.

   Словно услышав его слова, заиграла музыка.

   - С огромным удовольствием. - Лиза улыбнулась своему кавалеру.

   Александр взял девушку за руку и ввел в круг танцующих.

   Граф Шувалов стоял и смотрел на эту пару. И если бы Лиза посмотрела не него сейчас, то он не показался бы ей таким уж милым и любезным.

   Лиза положила свою маленькую ручку на плечо Александра. Он обхватил ее за талию, и они закружились в вихре венского вальса.

   - Елизавета Владимировна, я так рад видеть вас, - шептал Александр своей спутнице.

   - Правда? Я тоже. Рада. Видеть вас.

   - Я так ждал этой встрече. Так мучился. Я не мог понять понравился я вам или нет.

   - Разве вы можете кому-то не понравиться?

   - Лизанька. Позвольте я, буду вас так называть.

   Лиза смотрела на него с такой нежностью, что Александру нестерпимо захотелось обнять ее.

   - Хорошо. Александр.

   Лиза была счастлива, как никогда, кружась в объятиях Александра. Поэтому она не заметила хмурого и обеспокоенного взгляда отца. Владимир Иванович в течение всего танца не спускал с пары глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы