Читаем По праву рождения полностью

Спустя полчаса он, проклиная все на свете, набирал на мобильном телефоне хорошо знакомый номер. Его попросили перезвонить через четверть часа. Это время он провел, сидя в низком кресле в холле мэрии. Удобно устроившись и покуривая сигарету, Рикардо Тоскарено взглядом знатока окидывал проходящих мимо девушек.

В назначенное время он снова набрал тот же номер и с огромным облегчением узнал, что в расписании церемоний появилось небольшое окно. Одна из пар, которая должна была регистрировать брак на следующий день, внезапно перенесла торжество на более поздний срок. Рикардо ухмыльнулся, представив, какими методами его дядя добился такого решения от молодых.

Итак, завтра в час дня Фрэнк Лоу, не сходя с больничной койки, пополнит ряды женатых мужчин. Любопытно будет посмотреть на это представление, подумал Рикардо.


В то время как Рикардо маялся в холле мэрии, счастливая невеста, не ведающая о том, что ожидаемое ею с нетерпением событие приблизилось почти вплотную, примеряла одно платье за другим. Посетив несколько магазинов и доведя примерно с полдюжины продавщиц до полуобморочного состояния, она выбрала то, что сочла подходящим.

Первоначальный план предстать перед женихом в образе молодой элегантной дамы и тем самым несказанно поразить его, претерпел некоторые изменения. Напрасно Рия крутилась перед зеркалами в белоснежных платьях разных фасонов и длины. Они прекрасно облегали фигуру, выгодно подчеркивая все ее достоинства. Но в сочетании с белой кожей, которой так и не коснулся загар, делали невесту похожей на привидение.

Она было совсем отчаялась, как одна из утомленных капризной покупательницей продавщиц, предложила ей отказаться от белого цвета и выбрать что-нибудь бледно-желтое или нежно-абрикосовое. Это была гениальная идея. И Рии быстро удалось найти изумительно сидящее и необычайно идущее к ее коже и волосам платье длиной до колен. Только оно создавало совсем не тот образ, который задумала Рия. В нем невеста выглядела нежной, хрупкой и удивительно юной. Бедняга Фрэнк лишний раз нахмурится, увидев, какое дитя берет в жены.

Но Рия уже не могла отказаться от платья. Вместе с продавщицей она подобрала туфли лодочки и все, что было нужно, вплоть до нижнего белья и изящного носового платка. Вполне удовлетворенная покупательница хотела было дать щедрые чаевые своей спасительнице, но не оказалось наличных денег. Поэтому она купила у угодившей ей продавщицы еще несколько милых вещиц. За все было заплачено кредитной карточкой жениха. Аккуратно упакованные покупки Рия уложила на заднее сиденье такси и отправилась домой.

Там, сбросив туфли и свалив пакеты на постель, Рия прямиком прошла в ванную. Из нескольких стоящих на полке флаконов девушка выбрала пену с запахом лимона. Пока сильная струя взбивала пышные шапки душистой пены, Рия торопливо раздевалась. Затем она минут пятнадцать нежилась в ванне, шевеля пальцами уставших ног, и мысленно подводила итоги прошедшего дня. Хотелось думать, что и Рикардо с Маршей так же удачно справились со своими задачами.

Рия томно вздохнула. Пройдет совсем немного времени, и она станет миссис Фрэнк Лоу. Она провела рукой по покрытым пеной грудям, соски которых внезапно отвердели. Интересно, что ощутит она, когда их ласково коснется рука мужа? Будет ли он внимателен к ней, позаботится ли о том, чтобы не причинить боли, непременно сопровождающей первый любовный опыт девушки? Из рассказов подруг Рия знала, как эгоистичны и грубы порой бывают мужчины, когда стремятся получить наслаждение и не думают о чувствах партнерши. Может быть, поэтому до встречи с Фрэнком ей никогда не хотелось самой испытать, каково это — принадлежать мужчине.

Рия сомневалась, что чувство, которое она испытывает к жениху, можно было назвать любовью. Ей вообще плохо верилось в любовь с первого взгляда, но одно было несомненно: она доверяла Фрэнку с самого начала их знакомства. И если бы пришлось искать себе пару, то именно Фрэнка она бы выбрала среди множества других мужчин.

И потом, ведь никто и никогда не мог дать точного определения любви. Куда уж ей, не имеющей никакого опыта в делах сердечных, разобраться, любит ли она Фрэнка или только придумала себе это светлое чувство! Пусть даже голову Рии кружит обыкновенная юношеская влюбленность, она была согласна на брак с этим человеком, поскольку уже не представляла жизни вдали от него. Все еще переживая в душе предательство родителей, Рия нуждалась в ком-то, кому можно было бы верить, кого можно было бы любить преданно и безоглядно. Так пусть им станет муж!

Рия знала, что не отдаст Фрэнка никакой другой женщине. А потому сделает все возможное, чтобы превратить их фиктивный брак в самый что ни на есть настоящий!

Поднявшись из воды, Рия отжала волосы и потянулась за полотенцем. Она обернула им голову наподобие восточного тюрбана. Затем взяла второе полотенце побольше размером, завязала его на талии, подошла к зеркалу и критически посмотрела на свое отражение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы