Читаем По приказу мужчины гор полностью

Я с порога наблюдал за ней, улыбаясь невесте по почте, изменившей всю мою жизнь. Ища жену, я чудом обрел женщину, которая идеально меня дополняла. Дельта стала сливками в моем кофе, вишенкой на торте.

Вишенка и вся моя.

— Чему улыбаешься? — спросила она, глядя на меня в зеркале. На ней был сарафан без бретелей, и ее поцелованная солнцем кожа сияла. Гладкие плечи, упругая грудь, да и во всем остальном Дельта тоже была совершенна.

— Я готов начать нашу совместную жизнь.

— Черт возьми, Бун, — улыбнулась она. — Если бы ты был таким милым неделю назад, мы бы ни разу не поссорились. Я бы не сбежала. И не вывихнула бы лодыжку.

— Твоя лодыжка заживет, милая.

— Конечно, но из-за нее нам будет сложнее скрепить брак.

Подойдя к Дельте, я поцеловал ее в шею и тяжело выдохнул ей в ухо. Она вздохнула и задрожала. Растворилась во мне.

— Я придумаю, как взять тебя даже с вывихнутой лодыжкой.

— Не сомневаюсь, что придумаешь, — Дельта повернулась на табурете. — Например, сейчас я могла бы немного наклониться и взять твой член в рот. Но… — она пожала плечами и улыбнулась, прекрасно зная, как сильно я ее хотел, — …ты уже оделся.

— О, девочка, это не должно тебя останавливать. Ни в коем случае.

Со смехом расстегнув мою ширинку, Дельта взяла в руки твердеющий член и замурлыкала, сжав его прекрасными губами. Она проглотила мое семя и с любовью посмотрела на меня.

Застегнув джинсы, я опустился на одно колено и, достав из кармана кольцо с бриллиантом пяти карат, надел ей на палец.

— Бун, — прошептала Дельта.

— Теперь самое время пожениться, — велел я, подхватив ее на руки. — Больше никаких задержек.

— Я никого не задерживала, Бун. Я делала тебе минет, — усмехнулась она, обняв меня за шею и глядя мне в глаза.

Нас окружала любовь, создавшая мощнейшую ауру и сделавшая нас непобедимыми.

Я вынес свою невесту из спальни на причал, где мы произнесли клятвы и начали нашу совместную жизнь.

Хоть я и отдавал Дельте приказы, но мое сердце было всецело в ее власти.

Notes

[

←1

]

Крейгслист (англ. Craigslist, дословно — каталог Крейга по имени основателя Крейга Ньюмарка) — сайт электронных объявлений, пользующийся большой популярностью у американских пользователей Интернета.

[

←2

]

«Burning Man» (англ.) (в буквальном переводе — «горящий человек») — ежегодное восьмидневное событие, происходящее в пустыне Блэк-Рок (англ. Black Rock Desert) (США, штат Невада). Фестиваль начинается в последний понедельник августа, в ноль часов одну минуту. Последний день приходится на День Труда, официальный праздник, отмечаемый в США в первый понедельник сентября, выходной день для большинства организаций. Кульминация происходит в субботу после заката, когда сжигают огромную деревянную статую человека.

[

←3

]

Фестиваль музыки и искусств в долине Коачелла (англ. Coachella Valley Music and Arts Festival), также известный как Коачелла-фест или просто Коачелла — трёхдневный (ранее одно- или двухдневный) музыкальный фестиваль, проводимый компанией Goldenvoice в городе Индио, штат Калифорния.

[

←4

]

1,98 м

Перейти на страницу:

Все книги серии Мужчины гор

Во владении мужчины гор
Во владении мужчины гор

Сайлас Я хочу жену, знающую, что такое жить в глуши, готовить еду и греть мою постель. В обмен я дам ей счастье всей жизни в виде моего члена. Но, мать вашу, Эверли гораздо прекраснее, чем я рассчитывал, и вряд ли имеет хоть малейшее представление о том, каково это — быть моей. Черт, я хочу жену, но едва ли знаю, как ужиться с женщиной. Эверли Ожидала ли я стать невестой в двадцать два года? Нет. Но если говорить откровенно, моя жизнь вряд ли может стать хуже. В агентстве сказали, что на Аляске живет богатый адски горячий мужчина, готовый погасить мой кредит на учебу. Держу пальцы крестиком, ведь я сама на это подписалась. Тем не менее, у меня голова идет кругом. В основном из-за брака с незнакомцем, а также потому, что я никогда ни с кем не встречалась. Вообще ни с кем. Естественно, я понятия не имею, как быть женой…но отступать уже поздно.   Предупреждение: в этой истории есть мужчина гор, точно знающий, чего он хочет. И как он этого хочет. Если желаете прочесть историю невесты по почте, эта книга для вас… Классический роман Фрэнки Лав… дьявольски горячий и со счастливым финалом.  

Фрэнки Лав

Эротическая литература
По приказу мужчины гор
По приказу мужчины гор

БунЯ — владелец самого популярного охотничьего и рыболовного домика на Аляске. И мне нужна женщина, чтобы помочь с ним.Не просто сотрудница, а жена, исполняющая приказы в спальне и за ее пределами.Дельта не та, кого я ждал. Она ищет приключений и едва ли готова управлять гостиницей. Но ей придется научиться, если она хочет и дальше кататься на моем члене.ДельтаЯ думала, будет весело. Вроде отпуска. Ничего общего с настоящим браком. Но именно его я и получила. Я прилетела на Аляску в качестве невесты Буна, и его намерения серьезны.Я бы уже уехала, поскольку, Господь свидетель, чувствовала себя не в своей тарелке, но Бун обхитрил меня.Через несколько минут после моего приезда он отвел меня в спальню и показал, чего я лишусь в случае побега.И хоть работы здесь невпроворот, сделка комплексная.Вот только сможет ли похоть с первого взгляда перерасти в любовь? Кажется, мне предстоит это выяснить.

Сильвия Дэй|Саманта Группа , Фрэнки Лав

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги