Читаем По прозвищу Эфа полностью

И действительно, чего ходить вокруг да около? Неприятностей от этого меньше не станет. А ведь я с самого начала знала, что с Яриком будут проблемы, не стоило тащить его за собой. И всё же, вопреки неутешительным известиям, настроение моё улучшилось. Не зря говорят, что нет худа без добра. Я точно знала, куда мог отправиться мой брат. И почему-то была уверена, что и принцессу следует искать там же. Но кто бы знал, как мне не хотелось возвращаться в это проклятое место. Утешало лишь одно: это не я оказалась настолько слабой и безвольной, это обстоятельства вынуждали меня, спустя столько лет, вернуться в Змеиный храм.

— Капитан, собирайте людей, я знаю, куда ушла принцесса.

Говорила я громко, а потому Сингер сразу меня услышал, хоть и стоял в отдалении, обсуждая со своими подчинёнными план дальнейших действий. Судя по озабоченным лицам мужчин, ничего дельного придумать им так и не удалось. Сингер прервал разговор на полуслове и направился в мою сторону. Я же понадеялась на то, что выгляжу достаточно уверенно, чтобы убедить капитана отнестись к моим словам серьёзно, ведь делиться всей правдой с малознакомым мужчиной я не собиралась.

Исчезновение Ярика наверняка заставит капитана насторожиться. Скорее всего, он решит, что я солгала ему ради того, чтобы спасти брата, а это не совсем так. За Яриком я могла бы отправиться и одна, наплевав на контракт. Его жизнь для меня дороже любых денег. Но внутреннее чутьё мне подсказывало, что Ателина ушла вместе с ним. А значит, нам нет нужды разделяться.

— У тебя появились новые сведения? — спросил капитан, подходя ко мне вплотную. — Им можно верить?

— Абсолютно, — уверила я Сингера и, чтобы избежать дальнейших расспросов, добавила: — Некогда объяснять, нужно сворачивать лагерь и немедленно отправляться в путь.

Прежде чем отдать приказ своим людям, капитан ещё раз пристально всмотрелся в моё лицо, потом перевёл взгляд на Руди, стоящего за моей спиной. К счастью, в своём напарнике я была уверена. Он и виду не подаст, что знает нечто такое, о чём я хотела бы умолчать. Да и сам болтать не станет.

Даже не знаю, что заставило Сингера принять нужное мне решение. Возможно, он стал больше мне доверять, а быть может, просто не видел другого выхода. Да это и не важно, главное, медлить и выяснять детали он не стал, что в сложившейся ситуации давало нам надежду на благополучный исход.

Следуя приказу командира, воины действовали быстро и слаженно. Девушки, подавленные и растерянные, безропотно позволили усадить себя на верблюдов, и мы двинулись в путь, даже не попрощавшись с Аанхуром. В следующий раз мне придётся очень постараться, чтобы заслужить его прощение, но об этом я решила подумать потом. Сейчас же малейшее промедление могло обернуться для нас катастрофой. Мы и без того слишком много времени потратили впустую, разыскивая сбежавшую принцессу на территории оазиса.

Моя верблюдица привычно вырвалась вперёд. Животные успели хорошо отдохнуть, и это увеличивало наши шансы на успех. Самым скверным было то, что ехать нам предстояло по дневной жаре, но с этим ничего не поделаешь, ради достижения заветной цели, и не такое можно вынести.

* * *

Ателина держалась из последних сил. Она машинально передвигала ноги, не поднимая головы, видя перед собой лишь бесконечную цепочку следов. Временами ей казалось, что она бродит по пескам целую вечность, хотя в реальности прошло не так уж много времени — немногим более четырёх часов.

Препятствие на своём пути девушка заметила не сразу. Ярик стоял напряжённый, не вполне отдающий себе отчёт в том, что с ним происходит, но отчего то не желающий делать следующий шаг и в то же время страстно мечтающий о том, чтобы пробиться сквозь мерцающую пелену, застившую пространство перед ним.

Если бы Ярик мог видеть, он бы различил застывшую в широком проёме Сайясхари. Глаза женщины-змеи впились в него гипнотическим взглядом, кончик чешуйчатого хвоста нервно подрагивал, выдавая её волнение. Ожидание принцессе змеелюдов давалось нелегко, особенно в эти последние минуты, когда цель оказалась так близка. Пусть в этом мальчишке лишь капля крови Великого Змея, но он послужит идеальной приманкой для её девочки. Его связь с Эфираси была настолько сильна, что чувствовалась даже на расстоянии.

Сайясхари качнулась из стороны в сторону, выдавая нетерпение. Раздвоённый язык скользнул по ограничительному куполу, легко пропускающему людей и ставшему непреодолимым препятствием на её пути. Ах, если бы она только могла проникнуть в этот недоступный мир, уж она бы там развернулась.

Мальчишка стоял как вкопанный уже несколько минут. Сайясхари готова была рвать и метать, но не могла сдвинуться с места, чтобы ничего не испортить. Ей нельзя было прерывать ментальное воздействие ни на мгновенье. Она и так чувствовала, как ослабевает её влияние на парня и не могла понять, почему это происходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги