Читаем По следам басмачей полностью

При вторичной попытке прорваться на восток их встретили огнем станкового пулемета, который уже подтянули сюда.

В этот момент появился над обрывом командир дивизиона. Бандиты, укрывшиеся в пещерах, открыли по нему бешеную стрельбу. Он залег и стал отстреливаться.

Бандиты в пещерах оставались в нашем тылу. Их надо было уничтожить. Это и сделали два бойца отделения, забросав их гранатами.

В самый разгар преследования восточной группы басмачей вырвался из массы убегающих всадник на быстром сером коне. Конь был всем знаком, он принадлежал проводнику Жеке.

Командир отделения крикнул:

— Не стреляйте в коня! Цельтесь в бандита!

После нескольких выстрелов всадник ткнулся в гриву головой и свалился. Конь, почувствовав свободу, повернул в нашу сторону. Взмыленный, дрожа всем телом, прискакал он к нам. На крупе были видны темные полосы от басмаческой камчи.

После боя у убитого бандита нашли винтовку Жеке. Из ножен извлекли большой кривой нож, рукоятка была в крови.

— Это кровь нашего проводника. Этим ножом он его зарезал, — в гневе сказал пулеметчик Старостенко…

Основные силы крупной банды в этом районе были наголову разбиты. В том числе был уничтожен и главарь банды, устроивший засаду нашей разведывательной группе на старой зимовке.

Утром мы прибыли на зимовку и там нашли засыпанное песком, истерзанное до неузнаваемости тело Жеке. Бойцы тяжело переживали утрату этого замечательного человека.

Похоронили его на холме, где, как приманку на самом видном месте, привязывали басмачи скакуна проводника.

Как его зовут?

Наступил октябрь. Уже седьмой месяц дивизион находился в походе.

Днем осеннее солнце все еще щедро грело пески. Бойцы ходили в гимнастерках нараспашку, а ночью изношенное обмундирование и брезентовые плащи не защищали от пронизывающего холода. Бойцы разводили костры и грелись, плотно прижавшись друг к другу. Винтовки они держали на коленях.

— Что за климат! — слышались одни и те же разговоры. — В октябре в гимнастерках жарко, а ночью холодище нестерпимый. Месяц назад прямо на песке спали, а теперь возле костров замерзаешь.

— Объясни-ка, Кочкин, в чем тут дело? — всегда спрашивали бойцы словоохотливого и досужего кавалериста.

И тот всегда терпеливо объяснял по-своему:

— Неужели вы не понимаете, почему это получается? Мы находимся между двух морей. Вот рядом Аральское море, а километров пятьсот — Каспийское, и оттуда всегда движется холодный воздух. Ветер гуляет на всем этом пространстве. А песок к полуночи застывает, вот и холодно. Проще пареной репы!

Красноармеец Князев, всегда лежавший рядом с Кочкиным, недоверчиво спрашивал, чтобы продолжить разговор:

— Почему же с Каспия? Не понимаю!

И Кочкин снова начинал терпеливо объяснять:

— Потому что Каспий — это настоящее море. Вода быстрее охлаждается. От нее холодище. Бестолковый малый. Ты вот лучше укройся плащом да усни.

— Все равно больше двух часов не пролежишь, — начинал ворчать тот. — Сейчас я закрою ноги и начну считать звезды на небе. Вчера насчитал пять тысяч триста и половину.

— Как это и половину? — удивился Кочкин.

— Да вот считаю — считаю одну звезду. А она то потухнет, то снова загорится. Я ее за половину и считаю.

— Мудришь ты, парень, — ворчал теперь Кочкин. — Сам ты половинкин…

Любил я слушать эти солдатские разговоры у мерцающих костров.

Как-то сидели мы у костра втроем: я, Клигман и Митраков. Подошел командир дивизиона, присел, протянул к огню руки.

— Да, товарищи, холодновато. — После минутного молчания начал он: — Я пришел к заключению: послать кого-нибудь из вас в Гурьев, чтобы организовать доставку обмундирования, продуктов и фуража. Хотя и далековато, тысяча километров с гаком. Но иного выхода нет. Еще мотаются по пустыне мелкие банды. Нам потребуется не менее месяца на их ликвидацию. Как вы думаете, товарищи командиры?

— Мы тоже так думаем! — почти разом ответили мы. — Рано или поздно нам возвращаться надо, — добавил Клигман. — Но в таком виде являться с победой как-то даже неудобно.

— Это дело! — согласился командир дивизиона. — Я думаю, надо поручить это дело товарищу Дженчураеву. В течение десяти суток он сумеет доставить все, что необходимо для нас.

Мне оставалось сказать только: "Слушаюсь!"

— Поедете на машине, заберете раненых. Доедете до пристани Кендерли и отправите машину обратно. До форта Шевченко доберетесь на катере, оттуда до Гурьева. Отсюда до Кендерли примерно четыреста километров.

И от Кендерли до форта Шевченко — триста километров, а от форта Шевченчо до Гурьева — пятьсот километров. Четверо суток вам хватит до Гурьева. Для сопровождения возьмете из своего взвода пять человек. В Гурьеве узнайте, приехали ли наши семьи и как они устроились.

В полдень я выехал и к утру уже был на пристани Кендерли. Погрузили раненых на катер, благополучно доплыли до форта Шевченко. Вечером того же дня на* правились на том же катере в Гурьев.

Я попросил рулевого:

— Давай-ка нажмем! Катер у вас хороший и погода благоприятная.

— Товарищ командир, — он указал рукой, — видите, с запада тучи наволакивает. Возможно, разыграется шторм. А Каспий, знаете, какой сумасшедший!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Некоторые не попадут в ад
Некоторые не попадут в ад

Захар Прилепин — прозаик, публицист, музыкант, обладатель премий «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Ясная Поляна». Автор романов «Обитель», «Санькя», «Патологии», «Чёрная обезьяна», сборников рассказов «Восьмёрка», «Грех», «Ботинки, полные горячей водкой» и «Семь жизней», сборников публицистики «К нам едет Пересвет», «Летучие бурлаки», «Не чужая смута», «Всё, что должно разрешиться. Письма с Донбасса», «Взвод».«И мысли не было сочинять эту книжку.Сорок раз себе пообещал: пусть всё отстоится, отлежится — что запомнится и не потеряется, то и будет самым главным.Сам себя обманул.Книжка сама рассказалась, едва перо обмакнул в чернильницу.Известны случаи, когда врачи, не теряя сознания, руководили сложными операциями, которые им делали. Или записывали свои ощущения в момент укуса ядовитого гада, получения травмы.Здесь, прости господи, жанр в чём-то схожий.…Куда делась из меня моя жизнь, моя вера, моя радость?У поэта ещё точнее: "Как страшно, ведь душа проходит, как молодость и как любовь"».Захар Прилепин

Захар Прилепин

Проза о войне
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик