Читаем По следам бродячего цирка полностью

– Да, конечно, – ответил Тигр Дэн, с трудом изображая из себя благовоспитанного человека. – А мы поднялись, чтобы присмотреть местечко для своих зверей. Не хочется подвергать вас опасности.

– О какой опасности вы говорите? – сердито пробурчал Джулиан. – Тут места предостаточно, хватит, чтобы разбежаться. Нас не запугаешь. Мы останемся здесь насколько захотим, а если что – нам есть к кому обратиться за помощью. Тут неподалёку живёт фермер, у него есть работники, крепкие ребята. А ещё с нами наш пёс.

– Вы оставили его сторожить фургоны? – сказал Лу, оглядываясь, потому что Тимми снова залаял. – Ваша псина опасна, таких надо уничтожать.

– Он опасен только для пройдох и воришек, – резко ответил Джулиан. – Держитесь подальше от наших фургонов, или Тим порвёт вас на мелкие кусочки.

Лу потихоньку начал терять терпение:

– Ну так вы съедете отсюда или нет? Говорю же – нам нужно это место целиком. Если хотите, можете вернуться назад и разбить лагерь возле озера.

– Да, возвращайтесь, – поддакнул Тигр Дэн, чем весьма удивил ребят. – Возвращайтесь, будете каждый день купаться, Нобби всё вам покажет, и вы сможете подружиться хоть со всеми нашими питомцами.

От удивления Нобби чуть не поперхнулся:

– Ничего себе! Вчера ты устроил мне взбучку за то, что я общаюсь с ними, а сегодня говоришь всё наоборот. И я не понимаю – ведь мы никогда не держали зверей в горах.

– Заткнись, – оборвал племянника Тигр Дэн. В голосе его было столько угрозы, что ребята обомлели.

Лу тихонько толкнул Дэна локтем, чтобы тот не перебарщивал.

– Да, мы действительно не хотели, чтобы Нобби общался с детьми из богатых семей, – поправился Тигр Дэн. – Но мы видим, как они хорошо к тебе относятся, поэтому возражения отклоняются. Так что, ребята, можете возвращаться и дружить с Нобби. Я всё сказал.

– А по-моему вы заманиваете нас вниз по какой-то другой причине, – презрительно фыркнул Джулиан. – Вы уж простите, но мы не станем менять своих планов. Это не обсуждается.

– Ребята, пойдёмте скорее к Тимми, – взмолилась Джордж. – Он слышит, что мы тут, и весь извёлся. Пошли, а то он сейчас сюда примчится, и мы точно не отдерём его от этих двух господ.

Ребята двинулись дальше, а Нобби застыл в растерянности, не зная, как ему поступить – остаться тут или пойти с друзьями. Лу опять предупреждающе толкнул друга локтем, и Тигр Дэн с натянутой улыбкой произнёс:

– Иди с ними, если хочешь. Они плохому не научат.

Тигр Дэн тут же нахмурился и занёс было руку над племянником, но тот вовремя увернулся и побежал догонять ребят. Почему дядя отпустил его – Нобби хоть убей не понимал. С чего такая перемена в настроении?

Тим встретил ребят радостным лаем. Он всех облизал, а потом присел, подметая землю пушистым хвостом.

– Ах ты мой хороший, – приговаривала Джордж, гладя собаку. – Какой же ты у нас замечательный охранник. Скажи, ты ведь ждал, когда я свистну тебе, ждал моей команды? Хорошая собака.

– Так вы же у меня голодные, – деловито сказала Энн. – Дела обсудим во время еды. Джордж, пойдём, поможешь мне. Джулиан, принеси, пожалуйста, лимонад. А ты, Дик, налей в таз воды.

Мальчишки весело перемигнулись. Энн такая смешная, когда строит из себя командиршу. Тем не менее каждый отправился выполнять данное ему поручение.

Нобби предложил Энн свою помощь – сварил в маленькой кастрюльке яйца. Энн нарезала бутерброды с тушёнкой и помидорами и вынесла кекс, подаренный женой фермера. «Ой, чуть про малиновый сироп не забыла!»

Скоро все расселись на поляне и принялись за еду. Земля была ещё тёплой, ребята ужинали и смотрели на закат. Вечер был красив, как никогда: васильковое небо в розовых пёрышках облаков. Ребята уминали сваренные вкрутую яйца, бутерброды и кекс, запивая всё это лимонадом.

– Вот интересно почему, – сказала Джордж, – но на свежем воздухе еда всегда кажется вкусней, чем дома. – Самые обычные продукты, а за уши не оттянешь как вкусно.

– Берите ещё яйца, тут каждому по два, – предложила Энн. – Вот бутерброды, и про сливы не забудьте. Просто пальчики оближешь!

Нобби потянулся ко второму яйцу, тюкнул его о камешек и очистил от скорлупы.

– У меня в жизни не было такого шикарного ужина, да ещё в такой замечательной компании, – сказал он.

– Благодарю, – скромно ответила Энн, да и ребятам было приятно услышать о себе доброе слово. Пусть Нобби и не обладал светскими манерами, но умел сказать вовремя и к месту.

– Мы так рады, что твой дядя отпустил тебя, – сказал Дик. – Хотя очень странно, почему он начал к нам относиться с точностью наоборот.

Это надо было обсудить. Джулиана тревожила такая ситуация, и он уже подумывал – не стоит ли сменить место стоянки, обосноваться где-нибудь внизу, с другой стороны гор.

Но ребята зароптали:

– Нетушки! Мы что, сдрейфили? Мы никуда не поедем!

– Как так? Мы только устроились! Мало ли что нам сказали – мы тут никому не мешаем!

– Можете обговориться, но мой красный фургончик останется тут, и точка!

Понятно, что такое могла сказать только Джордж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей