Читаем По следу Атсхала. Проклятие полностью

Келиб никому ничего не сказал и постарался забыть. Но с тех пор стал избегать своего отражения – в кадке с водой, летом в реке, в мутных лужах, расплескавшихся вдоль разъезженных телегами дорог. Вызывая непонимание у домашних, он стал отводить взгляд, каждый раз опасаясь увидеть в глазах близких своё волчье обличье.

Глава 10

– Разве я тебя не предупреждал? – строжился Мордок, недовольно глядя на старшего сына. – Держись от Уорда подальше.

Парень смешался.

– Но… он ведь Келиба спас. Значит, есть в нём не только дурное.

Магнус с досадой вздохнул. Изо рта в вечернюю синеву выпорхнуло белесое облачко.

– Ланс, благодарность за спасение жизни – это одно, за то я в долгу не останусь. Но всё же держу Уорда на расстоянии. Плохо ты ещё его знаешь. Подлая у Виндока душа. Душонка. С гнильцой. Но ничего, мои слова тебя не проймут, придёт время, жизнь научит. Сам во всём разберёшься. Только бы ошибок к тому времени не наделал.

Круто развернувшись, Магнус размашистым шагом направился к дому Ландлоу, оставив Ланса наедине со своими разбежавшимися мыслями. Гнев главного охотника был неслучаен. Уже месяц как между Лансом и Уордом наметилось нечто, близкое к приятельским отношениям. До дружбы пока не дошло, а вот общаться стали чаще. Как-то незаметно Уорду удалось подобраться к старшему сыну Мордока. Всюду он непременно оказывался рядом с парнем. То на сбыте охотничьего товара, то на ярмарке в соседнем селе. То как бы случайно на углу улицы неподалёку от заведения Блэйка. И как-то ненавязчиво опытный товарищ сумел втянуть Ланса в свой круг. Увлечь яркими историями про небывалые победы и обещаниями показать настоящую жизнь.

Старшему Мордоку такой оборот был не по нраву. Он долго молчал, лишь свирепо поводя глазами на сбившихся в кружок прихвостней Виндока. А заметив в их компании Ланса, каждый раз отзывал того на двор. «Дел у тебя нет? – укорял он, сурово глядя на сына. – Так я тебе сейчас найду».

Едва старший Мордок отошёл на достаточное расстояние, от тёмной стены соседнего дома отделилась фигура и ленивой походкой направилась к Лансу.

– Чего приуныл?

Ланс резко обернулся и встретился с насмешливым взглядом Виндока. Тот держал в руках какой-то свёрток.

– Говорят, девчонки сладкое любят. – Уорд пошелестел плотной бумагой. – Как думаешь, Гретхен понравится?

– Ты чего… – не понял Мордок, – за дочерью Ландлоу решил приударить? Так ведь она ещё ссыкуха совсем.

– Глупый ты, Ланс. Сдалась она мне. Густав просил приглядеть. Всё-таки дочь старосты, сам понимать должен.

Ланс так и не понял. Знал, что жена Ландлоу при родах померла и тот всю жизнь с дочери пылинки сдувает. И всё на том.

– Тебе виднее, – ответил он и отвернулся. Силуэт отца уже скрылся впотьмах. – Да вроде любят. Сладкое. Не знаю.

Виндок проследил за взглядом младшего товарища. Взгляд тёмных глаз из насмешливого стал неприязненным.

– Обо мне говорили?

– Не бери в голову. Может, само-собой наладится.

– Может и наладится, – отстранённо повторил Виндок и быстро нацепил маску добродушия. – Не пойдёшь с нами на следующей неделе за Студёную?

– За Студёную? – оживился Мордок. Глаза парня загорелись. Он возбуждённо потёр тронутый щетиной подбородок. – Пойду, конечно. Кто бы отказался! – Во взгляде мелькнул огонёк восхищения новым другом. – В Грейстоуне до сих пор вспоминают, как ты завалил людоеда.

– Да ладно, – снисходительно отмахнулся Уорд. – Делов-то.

– Ну да, – не согласился Ланс. – Ты же Келиба спас! А говоришь – делов. Да и в лесах сразу спокойно стало. Разговоров-то про растерзанных селян больше не слышно. Всё. Кончилось. Людям теперь бояться нечего.

Уорд равнодушно повёл плечом.

– А на кого теперь собираетесь? – поинтересовался Мордок.

– Да в охотничьей братии слушок прошёл, что на ту сторону стадо кабанов забрело. С пару дюжин голов точно будет. Вот мы и надумали проведать те леса.

– А чего так долго ждать? Давай через пару дней, да и махнём.

– Ух ты скорый какой, – криво усмехнулся Виндок. – Мне тут, понимаешь, отъехать надо будет. Дела. А как вернусь, так сразу и махнём. Лады? – вскинул он руку.

Ланс хлопнул Уорда по жёсткой ладони:

– Лады.

– Вот и договорились, – улыбнулся тот, но улыбка его тут же увяла. Он смотрел в тёмную даль.

Оглянувшись, Мордок увидел идущего обратно отца.

– Предупредишь тогда заранее, – бросил он старшему товарищу и пошёл навстречу родителю.



– Предупрежу, – кивнул Уорд, следя за подходящим охотником. – Предупрежу, Ланс.

Проводив Мордоков прохладным взглядом, он сунул свёрток за пазуху и направился к дому старосты.

Радушный Густав широко открыл перед гостем дверь.

– Заходи, Виндок.

Окинув завистливым взглядом убранство дома, Уорд прошёл вглубь просторной комнаты. На полу лежала распростёртая шкура с тёмно-бурым мехом. Глянув в остекленевшие глаза убитого медведя, Виндок дёрнул щекой. Вспомнился гигант, годами наводивший страх на таёжные поселения.

– Садись, – подтолкнул его староста к лавке, – давно хотел с тобой поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги