Читаем По стране Литературии полностью

Жил на свете рыцарь модный,Литератор не простой,С виду милый, благородный,Духом робкий и пустой.Он имел одно виденье,Дух смутившее ему,Что к свободе направленьеПриведет его в тюрьму.Но таланта дар отличныйДа Белинского словаОт паденья нрав тряпичныйОхраняли в нем сперва.И в пустыне скверноплоднойОн сберег сердечный жар,Он возвысил лик народный,Заклеймил позором бар.Но в минуту раздраженьяСамолюбьицем пустымМолодого поколеньяСтал врагом он мелочным.И, тревожась о пощаде,Сам к царю он написал,Что он, преданности ради,Связи дружбы разорвал.И, холопам подражая.Он представился царю.Царь сказал ему, кивая:«Очень вас благодарю».И прием хоть был отраден,Но художник со стыдаСразу скрылся в Баден-Баден,Словно призрак, без следа[7].

Очень не понравился критикам рассказ Тургенева «Собака» (1864): мистические нотки в нем вызывали недоумение и толки о том, что талант Тургенева гаснет.

П. Вейнберг в «Будильнике» обратился к автору с таким стихотворением:

Я прочитал твою «Собаку»,И с этих порВ моем мозгу скребется что-то,Как твой Трезор.Скребется днем, скребется ночью,Не отстает,И очень странные вопросыМне задает:«Что значит русский литератор?Зачем, зачемПо большей части он кончаетЧерт знает чем?»

В 1867 году Тургенев написал на французском языке несколько либретто для оперетт. Они были положены Полиной Виардо на музыку и поставлены в ее домашнем театре; в оперетте «Леший» Тургенев сам исполнил главную роль. В связи с этим Д. Минаев, на этот раз укрывшись под псевдонимом «Литературное домино», писал в «Искре»:

Какой талант! И где ж егоПоймет простой народ?Он сам напишет «Лешего»И сам его споет.Слез много нами вылито,Что он в певцы пошел...Иван Сергеич, вы ль это?Вас леший обошел!

В той же «Искре» (1870) в связи с постановкой на берлинской сцене оперетты «Последний день чародея» (слова Тургенева, музыка Виардо) была помещена анонимная эпиграмма:

Возможно уличить в изменеЕго как раз:Зачем он на берлинской сцене,А не у нас?Нашлись бы, чай, на роли этиУ нас певцы,А их послушали б и Дети,Да и Отцы,

Роман Тургенева «Дым» (1867) был, как «Отцы и дети», воспринят многими как памфлет против передовых представителей русского общества, вдобавок он был проникнут пессимистическими настроениями. Не мудрено, что появились резкие отповеди, в том числе стихотворные.

Огарев писал (эти строки были впервые опубликованы «Литературным наследством» в 1953 г.):

Я прочел ваш вялый «Дым»И скажу, вам не в обиду;Я скучал за чтеньем симИ прочел вам панихиду,

Огареву вторил Тютчев:

«И дым отечества нам сладок и приятен...»Так поэтически век прошлый говорит.А наш —и сам талант все ищет в солнце пятен,И смрадным «Дымом» он отечество коптит.(«Голос», 1867, № 170)

Впоследствии Тургенев писал в предисловии к собранию своих сочинений (1880): «Сам Ф. И. Тютчев, дружбою которого я всегда гордился и горжусь доныне, счел нужным написать стихотворение, в котором оплакивал ложную дорогу, избранную мною. Оказалось, что я одинаково, хотя и с различных точек зрения, оскорбил и правую, и левую стороны читающей публики».

Д. Минаев в поэме «Раут» (1868) говорит о писателе, который часто ездит на чужбину.

А теперь вернулся (что ж, мы будем хлопать!)Автором романа под названьем «Копоть».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»
Расшифрованный Булгаков. Тайны «Мастера и Маргариты»

Когда казнили Иешуа Га-Ноцри в романе Булгакова? А когда происходит действие московских сцен «Мастера и Маргариты»? Оказывается, все расписано писателем до года, дня и часа. Прототипом каких героев романа послужили Ленин, Сталин, Бухарин? Кто из современных Булгакову писателей запечатлен на страницах романа, и как отражены в тексте факты булгаковской биографии Понтия Пилата? Как преломилась в романе история раннего христианства и масонства? Почему погиб Михаил Александрович Берлиоз? Как отразились в структуре романа идеи русских религиозных философов начала XX века? И наконец, как воздействует на нас заключенная в произведении магия цифр?Ответы на эти и другие вопросы читатель найдет в новой книге известного исследователя творчества Михаила Булгакова, доктора филологических наук Бориса Соколова.

Борис Вадимович Соколов , Борис Вадимосич Соколов

Документальная литература / Критика / Литературоведение / Образование и наука / Документальное
Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия
Модификации романной формы в прозе Запада второй половины ХХ столетия

Монография посвящена далеко не изученной проблеме художественной формы современного зарубежного романа. Конкретный и развернутый анализ произведений западной прозы, среди которых «Притча» У. Фолкнера, «Бледный огонь» В. Набокова, «Пятница» М. Турнье, «Бессмертие» М. Кундеры, «Хазарский словарь» М. Павича, «Парфюмер» П. Зюскинда, «Французское завещание» А. Макина, выявляет ряд основных парадигм романной поэтики, структурные изменения условной и традиционной формы, а также роль внежанровых и внелитературных форм в обновлении романа второй половины XX столетия.Книга адресована литературоведам, аспирантам, студентам-филологам, учителям-словесникам, ценителям литературы.

Валерий Александрович Пестерев

Литературоведение / Языкознание / Образование и наука