Так он лежал и теперь на своей кровати, облокотив тяжелую, большую изуродованную голову
на пухлую руку, и думал, открытым одним глазом присматриваясь к темноте».
Если сегодня писатель принесет такую рукопись редактору, то редактор, не колеблясь, подчерк-
нет слова «сыпал» и «задремывал», как устарелые, невозможные в сегодняшнем языке. И во времена
Толстого они уже были такими, но все-таки Толстой воспользовался именно этими словами; более
того, они-то и создают всю силу отрывка.
Когда пятиклассники начинают проходить виды глагола и — в связи с этим — суффиксы «-
ива», «-ыва», большинство ребят очень возмущается: «Зачем нам вся эта муть?» — и долгие годы,
до конца школы, а иногда на всю жизнь, остается у них ощущение, что русская грамматика излишне
многообразна, чересчур сложна.
Но в этой сложности, в этом многообразии — красота, и богатство, и величие нашего языка. Что
и как написал бы Толстой, если бы в русском языке не было суффикса «-ыва»: Кутузов... мало
Кутузов, как и все старые люди, мало сыпал по ночам.
Он днем часто неожиданно задремывал; но ночью он, не раздеваясь, лежа на своей постели,
большею частию не спал и думал.
В этой прозе звучит музыка, как в стихах, — звучит она, благодаря странным словам:
Эти слова придают особый смысл тому, о чем рассказывает Толстой: они обозначают много-
кратность происходящего; за ними встают бесконечные, долгие ночи этой войны, когда старый пол-
ководец так же «лежал... облокотив тяжелую, большую изуродованную голову на пухлую руку,
и думал...»
Снова, в который раз, Толстой подчеркивает этот
го человека, чьи ровесники давно умерли, и Багратион, который был много моложе его, погиб при
Бородине, а он все еще несет свою ношу — ответственность за судьбу России — и несет ее одиноко, не
понимаемый почти никем...
«В соседней комнате зашевелились, и послышались шаги...
— Скажи, скажи, дружок, — сказал он Болховитинову своим тихим старческим голосом,
закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. — Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне ве-
сточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
...Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что-
то, но Кутузов перебил его... вдруг лицо его сщурилось, сморщилось...
— Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей...— дрожащим голосом сказал он, сложив
руки. — Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! — И он заплакал».
Не буду пояснять эту сцену. Только об одном прошу вас: вспомните старого князя Болконского, и
его сына Андрея, и Багратиона, и мальчика Петю, который еще жив и едет под дождем навстречу гибе-
ли.
***
«— Нагни, нагни ему голову-то, — сказал он солдату, державшему французского орла... — По-
ниже, пониже, так-то вот. Ура! ребята...
— Ура-ра-ра! — заревели тысячи голосов».
Так ведет себя Кутузов, когда победа уже ясна всем, когда французы бегут, их знамена взя-
ты, а пленные, покрытые болячками, плетутся позади наших солдат.
Кутузов сказал короткую речь: «Благодарю всех!.. Благодарю всех за трудную и верную служ-
бу. .» — и «вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а
заговорил простой, старый человек, очевидно что-то самое нужное желавший сообщить теперь
своим товарищам».
103
Это «самое нужное» — о пленных: «Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и
пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?»
И впервые на протяжении всего романа «лицо его становилось все светлее и светлее от стар-
ческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз».
Здесь, с солдатами, он остается самим собой — справедливым и добрым старым человеком, чей
подвиг совершен, и люди, стоящие вокруг, любят его, верят ему.
Но как только он попадает в окружение царя, как начинает чувствовать, что его не любят, а
обманывают, ему не верят, а за спиной подсмеиваются над ним. Поэтому в присутствии царя и его
свиты на лице Кутузова устанавливается «то самое покорное и бессмысленное выражение, с кото -
рым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле».
Но тогда было поражение — хотя не по его вине, а по царской. Теперь — победа, одержанная
народом, избравшим его своим предводителем. Царю приходится понять это.
«Кутузов поднял голову и
Вдруг он как будто вспомнил:
почтительно наклонившись, взял
(Курсив мой. —
Толстой называет высший орден государства сперва «маленькой вещицей», а потом «предме-