Читаем По сусекам… полностью

Никто ей не перечит.


В Папу личиком,

На зависть обидчикам.

Мамины глазки,

И от Деда в запаске.


Ждём – пождём Никусю,

Порадует Дедусю.

То – то будет весело,

То – то хорошо!


Саше и Вадиму на годовщину


Этот миг для вас как праздник,

Яркий день в календаре.

На дворе февраль – проказник,

День Влюблённых на заре.


Очень долго притирались,

Вымеряя каждый шаг,

И до свадьбы вы добрались,

На которой был аншлаг!


Кто сказал, что домотканой

Эта свадьба быть должна?

По заточке – филигранной

Будет названа она.


Знаю я, что ваши чувства

С каждым днём теплей и выше.

Ваши чувства, как искусство,

Вы достойны фотовспышек!


И под эти фотовспышки

Я от всей большой родни,

Без подвоха и интрижки

Вам желаю малышни!


Для скрепления уз прекрасных,

Выполняя план страны,

В поцелуях сладострастных,

Вы зачать дитя должны!


14 февраля 2015 г.

С любовью, Папа.


Сашуле

Солнышка лучик,

Первый ребёнок.

Радость родителей

С первых пелёнок!


Радуй и дальше,

Цвети не горюй.

Удачу без фальши,

По зёрнышку клюй!


Помни, Шурген!

Помни, Сашук!

Папин ты ген!

Папин ты Друг!


Крепости больше,

Хворать не моги!

Жить надо дольше,

И много деньги!!!

Сестре Валентине

Кто бы спорил, тебе 18!

Впереди ещё целая жизнь.

Летку – енку легко можешь сбацать,

Спеть Мотаню, только держись!


Летка – енка с Мотаней отстойно?

Чёрт возьми! Как же время летит!

Ты по-прежнему внешне достойна,

Взор игривый так же горит.


Свою память лишь ты не обманешь,

Сны девичьи, метель за окном.

С полки старый альбомчик достанешь,

Полистать свою жизнь перед сном.


Вновь мелькают знакомые лица,

Деревеньки, вокзалы, дома.

Дал Бог счастье в это влюбиться

И не прятать любовь в закрома.


В тёплом пледе, с раскрытым альбомом,

Рядом внук сладко жмётся к тебе.

Рада близким, уютному дому,

Благодарна родным и судьбе!


Евгению на 45

Говорят, что в 45 баба ягодка опять.

Баба может и опять, может быть и снова,

А для мужа и отца этой цифрой пить с лица,

Да лицо сурово!

Закалялось в схватках ярых

Островного казино,

Закалялось в связях старых,

Бог с ним, то было' давно.

Рубцевался лик под паром

Неких «Сказочных» котлов,

Время тратил он недаром,

Вновь изобретая плов.

Что же я Племяш о роже?

А когда же о душе?

На меня прям не похоже,

Может, хватит мне уже?!

Твоё имя зазвучало

В Становом лет цать назад.

Лишь дерьмо не замечало,

Что ты каждому здесь брат!

Брат по духу и настрою,

Муж по факту и кольцу.

Сын достойный, я не скрою,

Честь мамане и отцу!

Пожелать тебе здоровья?

Так куда уж здоровей?!

Протележу по – коровьи –

Ты Евгений не болей!

Поболей за спорт расейский,

Коли стоит он того.

Будь таким же компанейским,

И всего тебе, ВСЕГО!


Сафийке на годик

Вот мой первый праздник детства!

Он с Днём Смеха по соседству.

Я ещё совсем малышка,

Мне открыта жизни книжка.

Первый шаг, за ним второй,

Не легки шажки порой.

Но с братишкой, Папой, Мамой,

Стану я умелой самой.

Чаще буду деда видеть,

Чтоб родного не обидеть.

Ну, а лет так через двадцать…

Перестаньте же смеяться!

Вы поверьте малышу,

Всех на свадьбу приглашу!


Саше на День Рождения

Помнишь, Саша, как крутили

Трубочки бумажные?

Мыло в чашке разводили,

Все такие важные.

Надували пузыри,

Гроздья винограда.

У тебя всегда крас'ивей,

Дочка была рада!

Куклы новые в разборе

До самых потрошочков!

Вам – веселье, предкам – горе,

Наделали свисточков.

Море слёз и море смеха -

Жили мы у моря.

Что ни день твой – то потеха,

«Помощь при запоре»!

Лёгким облачком парящим

Детство вмиг прошелестело.

И с красавцем некурящим

Ты в замужество влетела.

Вижу праздник в вашей жизни,

Вижу рада дочка.

Вы от солнечной любви

Родили ангелочка!

Из подарков – это лучший,

Подарочек от Бога.

К юбилею прямо случай,

Счастье у порога!

Пусть оно стучится в двери,

Слышать только надо.

Вон Балу «звенит» в вольере,

«Заведующий детсада».


Солнца, пряников, удачу,

Слов любви, спокойных снов.

Авто с пряника на сдачу,

Каждый день с икрой блинов.


Здравья близким, дальним здравья,

А Нике полной кружкой!

По канонам православья

Дочке будь подружкой!


Пусть друзья приходят в гости,

С подарками и шутками.

Не пускайте в двери злости,

Пусть праздник длится сутками!


Тёще на 80

Наша Алла Дмитриевна -

Сахалинский корень!

Там участок жизненный

Очень был икорен.


Там растила деток,

Не без горькой доли,

Оставив много меток

На руках от соли.


Уезжала, плакала -

Остров, дом, подруги.

Слёз в рукав не прятала.

Не стыдно при супруге.


Неподвластна времени,

Языкам глазливым,

Держит ногу в стремени,

С характером бодливым!


Тёща – слово едкое,

Для меня родное.

Мы сроднились детками,

С Тёщей я не ною.


В Тёще я уверен,

Как в броне солдаты.

Наш союз проверен,

До последней даты!


В юбилей желаю Тёще -

Зорких глаз, финансы вверх!

А на жизнь смотреть попроще!

И беречь страдалец нерв!


Я от сердца речь толкаю,

Выпил, так, всего три грамма.

Говорю, люблю, желаю!

С Днём Рожденья наша Мама!


Токареву В.А.

Он сочинитель и учитель,

Фотограф, шахматист, рыбак,

Семейных ценностей хранитель,

Доверчивый, но не простак.

…Ушёл ни с кем не попрощавшись,

Спокойно, тихо – как и жил,

Вдали от моря оказавшись,

Он Сахалин всегда любил.

…Прости нас Друг, Учитель, Слава!

За то, что слёзы льём сейчас,

Ведь ты для нас всегда Красава!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чревовещатель
Чревовещатель

Ксавье де Монтепен — популярный французский романист, автор многочисленных бестселлеров XIX века. За долгие годы литературного творчества Монтепен заслужил славу тонкого психолога и великолепного мастера слова.«Чревовещатель» — остросюжетный детективный роман, в котором головокружительная интрига соединяется с неожиданной развязкой.В замке близ нормандского городка Рошвиль совершено зверское преступление. Власти городка в замешательстве. Из Парижа приезжает знаменитый сыщик Жобен, успевший прославиться своим чутьем. Подозрения падают на чревовещателя по прозвищу Сиди-Коко, прибывшего в город вместе со своей бродячей труппой. Однако на допросе выясняется нечто, что приводит в недоумение даже гениального сыщика…

Данил Андреевич Тид , Демид Александрович Годлевский , Ксавье де Монтепен , Наталья Коненя

Фантастика / Классический детектив / Юмористические стихи, басни / Современная проза / Историческая фантастика
Песнь о Гайавате
Песнь о Гайавате

«Песнь о Гайавате» – эпическая поэма талантливого американского поэта Генри Уодсуорта Лонгфелло (англ. Henry Wadsworth Longfellow, 1807 – 1882).*** «Песнь о Гайавате» – подлинный памятник американской литературы, сюжет которого основан на индейских легендах. Особенностью поэмы стало то, что ее стихотворный размер позаимствован из «Калевалы». В книгу входят восемь произведений, в которых автор описывает тяжелую жизнь темнокожих рабов. Это вклад поэта в американское движение за отмену рабства. Уже при жизни Генри Лонгфелло пользовался большой популярностью среди читателей. Он известен не только как поэт, но и как переводчик, особенно удачным является его перевод «Божественной комедии» Данте.

Генри Лонгфелло , Генри Уодсуорт Лонгфелло , Константин Дубровский

Классическая зарубежная поэзия / Юмористические стихи, басни / Проза / Юмор / Проза прочее / Юмористические стихи