Рона села во главе стола. Хейта поглядела на нее задумчиво. Это означало, что Рона была в доме и за хозяина, и за хозяйку. Хейте вновь припомнился покинутый дом и родная мать. Она могла представить, как тяжело было в одиночку вести хозяйство и воспитывать ребенка. И уважение к этой незнакомой женщине в ее сердце возросло стократ.
В дэронгском доме без окон стоял спасительный полумрак, поэтому Хейта и Мар без опаски опустили свои капюшоны. Но несчастный упырь, пищей которому служили только сырые мясо и кровь, выглядел потерянным и невеселым. Он лениво пожевывал корочку хлеба, морщась при этом так, будто его заставили есть траву.
Тиорна, быстро покончив с едой, незаметно улизнула из-за стола, тихо подобралась к Мару и потянула его за рукав.
– Куклу… дай… пожалуйста, – прошептала она на всеобщем, подбирая слова.
Но от бдительной Роны трудно было что-либо утаить.
– Тиорна, выпрашивать нехорошо! – строго сказала она.
– Ничего, – поспешно ответил Мар. – Я и сам подарить хотел. – Поднявшись из-за стола, он пошарил рукой в мешке и вскоре извлек на свет душистую куколку.
Тиорна аж запищала от радости. Подхватила игрушку, поблагодарила Мара и убежала в уголок играть. Гэдор, смекнув, что теперь им никто не помешает, решился задать Роне тревожащий его вопрос.
– Я вот все думаю, – начал он издалека. – На что вам в деревне люди, понимающие толк в оружии? Уж не стряслось ли чего?
– Нет, – поспешно ответила Рона.
– Нет? – переспросил Брон.
Рона кивнула.
– А отчего тогда у тебя руки дрожат? – тихо добавил он.
Все разом воззрились на Рону. Ее рука, судорожно сжимавшая ложку, и впрямь часто подрагивала. Резко отбросив ложку, женщина скрестила руки на груди и с досадой потупила взгляд.
– Все в порядке, – ласково произнесла Хейта. – Ведь мы не из праздного любопытства спрашиваем, а желаем помочь.
Рона обратила на нее взор, исполненный внутренней муки. Наконец, она подалась вперед и заговорила отрывисто и тихо:
– Мы не знаем, что творится. Уже больше недели каждую ночь из деревни пропадают дети. Один за другим. Никому не известно, как это происходит и кто за этим стоит. Люди, потерявшие детей, клянутся, что дежурили у детской постели всю ночь. – Рона тяжко вздохнула. – Я не желала говорить об этом, потому что мне страшно. Страшно за Тиорну. Да и ее лишний раз пугать не хочу. Успела уже давеча про это в деревне наслушаться. Хватит с нее.
– Выходит… – задумчиво обронила Хейта. – Выходит, этой ночью тоже кто-то пропал?
Рона кивнула.
– Пропала девчушка одна, именем Нэя. Подружка Тиорны. Эйна, мать Нэи, нынче затемно выскочила из дому и давай кричать. Всей деревней девочку искали, а ее нету нигде. Эйна тогда до старейшины побежала. А сама говорит и плачет, говорит и плачет. Страшно было смотреть. Муж ее в дом насилу увел.
– А что старейшина? – также тихо спросила Харпа.
– Велел всем на совет пополудни собраться. Вместе решить, что делать дальше. – Рона вздохнула тяжко. – Но толку от этого чуть. Тот, кто крадет наших детей, приходит из этого проклятого леса, больше неоткуда. А что мы, деревенские, можем против волшебства?
– И в лес, конечно, ходить не пробовали? – заметил Брон.
– Нет, что ты. – Женщина в отчаянье махнула рукой. – К нему никто и подойти не осмеливается!
– А не были эти дети схожими в чем-нибудь? – задумчиво спросил Мар. – Балованными, например?
– Не знаю, – растерялась Рона. – Может быть. А что?
– Да так, – пожал плечами Мар. – Размышляю, кто это мог к вам из леса за детьми пожаловать.
Рона оторопела, оглянулась на дочь.
– А Тиорна не балованная совсем. Может, поэтому ее не забрали?
– Может быть, – с умным видом заметил Мар.
– А вы что, и в волшебных существах смыслите? – поинтересовалась Рона.
– Смыслим, и немало, – невозмутимо кивнула Харпа. – Мы много странствуем. Столько необычайных вещей на своем веку услышали и повидали – не перечесть!
– И в Сумрачный лес пойти бы не побоялись? – с надеждой спросила Рона.
– Нет, – твердо ответил Гэдор. – И сходим, если нужно. Вы нас в деревню пустили, приютили и накормили. Мы будем только рады помочь. Но сперва нам потолковать нужно. Понять, с чем дело имеем, и только тогда идти.
– Да это… – начала не на шутку взволнованная Рона, – это же просто чудесные вести! Я пойду тогда старейшине доложу. А вы тут пока потолкуйте.
Гэдор улыбнулся и согласно кивнул. Рона резко поднялась из-за стола.
– Тиорна! Пойдем до старейшины со мной.
Послушная девочка мигом вскочила на ноги и, прижав куколку к груди, побежала к выходу.
На мгновение в сумрачном жилище стало совершенно тихо. Путники выглядели задумчивыми и встревоженными. И только Мара, по-видимому, это обошло стороной. Он нетерпеливо заерзал на лавке, обвел всех горящим взором и выпалил:
– Как по мне, тут и думать нечего! Я знаю, кто ворует детей.
Все разом озадаченно уставились на него.
– И кто же? – вскинул брови Гэдор.