Читаем По ту сторону экрана полностью

Выслушав рассказ Кармен, Джулия изменила свое отношение к этой женщине. Она думала, что у нее есть все – известность, деньги, прекрасный дом и любящий муж. Но оказалось, что жизнь Кармен – сущий ад, а ее, Джулии собственные неприятности – просто чепуха, не заслуживающая внимания.

Джулия ужасно нервничала перед визитом к Кармен – у нее от этого даже живот разболелся. Впрочем, в животе у нее уже несколько дней происходило что-то странное, – возможно, из-за «баловства» с королевскими креветками. Решив, что ее приглашают на своего рода официальное мероприятие – ведь Кармен могла пригласить не только ее, – Джулия опасалась, что не сумеет вести себя должным образом. Однако опасения эти оказались напрасными: Кармен, открывшая ей дверь, была в тренировочном костюме, и повела она Джулию не в гостиную, а на кухню.

Ожидая, когда закипит кофейник, они вспомнили вечер в пабе и немного посмеялись. Однако Джулии показалось, ; что Кармен чем-то озабочена. «Может, я перепутала, может, мне следовало прийти в следующее воскресенье?» – в тревоге спрашивала себя Джулия.

Наконец они сели за стол. Джулия в смущении окинула взглядом кухню – она не знала, с чего начать разговор. Заметив у плиты стойку со сверкающей кухонной утварью, она спросила:

– А вот это для чего? – Джулия указала на устройство, напоминавшее средневековый пыточный инструмент.

– Вынимать косточки из маслин, – со вздохом ответила Кармен. – Гидеон все это покупает, не я. – Она вдруг отвернулась и посмотрела в дальний угол кухни.

Проследив за ее взглядом, Джулия увидела какие-то стекляшки на газетном листе возле мусорного ведра. Стекляшки были покрыты чем-то липким, похожим на клей.

– Я собиралась испечь пирог, – проговорила Кармен с дрожью в голосе. – Казалось бы, дело самое обычное... и совершенно безопасное.

– Но почему... – Внимательно посмотрев на подругу, Джулия вдруг заметила припухлость у нее под глазом. – Что случилось? – спросила она.

Закатав рукав, Кармен показала руку.

– Я больше не могу это выносить, – прошептала она.

Джулия увидела бордовый синяк чуть повыше локтя Кармен, будто кто-то вцепился в руку пальцами и крутил.

– Я боюсь... – Кармен едва удерживалась от слез. – Я не знаю, на что он еще способен. – Она сделала глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки. – Я должна рассказать, должна с кем-то поделиться...

И Кармен принялась рассказывать о своем муже и о своих мучениях.

– Я не могу спать ночами, – говорила она со слезами в голосе. – Это сводит меня с ума. Я почти каждую ночь слышу, как он ходит в темноте по дому, и знаю, что он в любой момент может в ярости наброситься на меня – или начнет крушить все подряд.

Затем Кармен рассказала о пьянстве Гидеона и обо всех его выходках.

Джулия была потрясена, узнав, что муж постоянно избивает Кармен, избивает так, что иногда требуется помощь врачей. Однако кое-что удивляло... «Почему же она решила рассказать об этом незнакомому, в сущности, человеку? – спрашивала себя Джулия. – Может, Кармен преувеличивает? Неужели вся эта ужасная история – истинная правда?» Джулия всегда считала, что домашнее насилие – «привилегия» неимущих безработных, считала, что с телезвездами такое не случается. Значит, она ошибалась?..

– Но почему же ты не уйдешь от него? – снова спросила Джулия. – Ты могла бы придумать какой-нибудь выход на первое время. У тебя, наверное, есть друзья, у которых можно пожить.

Кармен разрыдалась.

– Нет у меня никаких друзей. Всякий раз, когда я пытаюсь с кем-нибудь подружиться, он все разрушает, он распугивает всех. – Кармен всхлипнула и закрыла лицо ладонями. – Я думаю, то же самое произойдет и с тобой, – добавила она, немного успокоившись. – Да тебе и самой не захочется теперь со мной знаться.

– Но я не...

– Прости. – Кармен вытерла рукавом глаза и посмотрела на Джулию. – Прости, я не хотела тебя обидеть. Никто не относился ко мне по-человечески. Ты первая за долгое время. Но ты ведь никому не расскажешь об этом, правда? – проговорила она с тревогой в голосе. – Скандал меня просто добил бы.

– Конечно, нет! – воскликнула Джулия. Она вдруг вспомнила о Вустере. Там все ее подруги знали друг друга с детства и всегда делились своими секретами – даже когда окончили школу и повыходили замуж. Они всегда охотно помогали друг другу, но не прочь были и посплетничать.

Тут Джулия напомнила себе о том, что именно это ей в Вустере и не нравилось – вспомнилось, как изводили ее своими расспросами друзья и соседи, когда она рассорилась с Китом. Но в Лондоне, оказавшись в полном одиночестве, Джулия начала понимать, что без друзей жить очень трудно.

Она снова взглянула на Кармен.

– Тебе действительно надо его бросить, ты сама это знаешь. То, что ты рассказала... Знаешь, мне кажется, он теряет над собой контроль. Однажды твой муж может зайти слишком далеко...

– Все не так просто, – вздохнула Кармен.

– Ты могла бы пожить у меня, – продолжала Джулия. – Я уверена, он не побежит за тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену