Читаем По ту сторону грусти (СИ) полностью

- Нет, Юра, это ты мне объясни, что ты здесь делаешь. Как ты докатился до жизни такой? Ты просто идиот. Гусар. Куда тебя черти понесли?! Ты соображаешь, что ты с собой сделал?! Я не собираюсь тебя щадить, я всё знаю и всё скажу, ты сам потом попомнишь, дойдёт до тебя наконец, что ты вытворил не только с собой, но и со всей страной впридачу, но будет уже поздно! Господи, как можно-то!.. Гореть тебе за такое в Чистилище, ненавижу тебя! - рычала сквозь зубы Алеся, и лицо её перекосилось. - Хотя ты и тут предусмотрителен, Чистилище у тебя будет на земле, и с большим успехом, ты просто взвоешь и сто раз захочешь сдохнуть, кретин!

И после этого из глаз у неё поползли большие, медленные слёзы.

- Если ты здесь только затем, чтобы поливать меня помоями, я бы предпочёл, чтоб ты... ушла.

Эта длинная фраза с твёрдой интонацией далась ему с трудом, и он вздохнул, переводя дух.

- Не только... - выдавила Алеся, утирая глаза.

Её била дрожь от горя и страха, а на щеках, во всём теле буйно занялась лихорадка стыда. Нет, не без причины, но как мерзко прозвучал её взрыв отчаяния. Она всегда ревела безутешно, когда взрослые ругали её за разбитые коленки, раны, ссадины, отравления. Ей же плохо - и её ещё за это ругают?! Накинулась мегерой, а здесь ведь не какая-нибудь презренная коленка! Зато - ребёнок, считай, её мальчик Юрочка, а вина его лишь в том, что слишком сильно с ней связан, до того, что боль ощущается синхронно, до того, что рвёт по сердцу. Ну, и в том, пожалуй, что оказался самонадеян. Пожелал на месте разобраться в раскалённой обстановке Афгана, и достойное восхищения мужество обернулось бедой.

- Прости меня, - выговорила Алеся.

- Зачем ты пришла?

Как она ненавидела этот вопрос. И, произнесённый тусклым больным голосом, он задевал ещё сильнее, чем во время громозвонного политического диспута.

А и правда, зачем?

Она помедлила всего пару секунд и честно выдала:

- Я пришла тебя спасти.

Андропов молчал.

- Но я опоздала, - прошептала она, опуская глаза.

- Что, всё?.. - криво, горько усмехнулся председатель.

- Да пока, сам понимаешь, не всё.

Когда она ещё была так косноязычна?..

- Алеся, тебе правда лучше уйти, - обеспокоенно сказал Андропов.

- Не бойся, я тебе объясняла про искривления времени, сейчас как раз такой момент. Никто не войдёт. Есть минут семь, пять.

Но ему и правда было настолько не по себе, что он не стал спрашивать её о тонкостях перемещений. Было и правда немного боязно, что войдёт медсестра и увидит постороннюю, но в основном, - и Алеся это ощутила, - Андропов не хотел, чтобы она видела его в момент... поражения?

Нет, это всего лишь физическое расстройство, слабость. Но почему ему в один пронзительный миг стало так жутко и тоскливо?

Она ведь приводила его в чувство на улице Вильнюса, отпаивала травами, и нечего стыдиться. Хотя это был сон. Однажды она уже явилась к нему в больницу. Будто сто лет прошло с тех пор, так далеко, далеко... Он и тогда засомневался, что это привиделось, но зачем ей было рисковать и выбираться к нему без особой на то нужды? А сейчас... В её физическом присутствии не было ни малейшего сомнения. Хотя она даже не приблизилась, не взяла за руку. Председателю было неприятно это сознавать, но его это уязвило. А она была вся власть и независимость: совершала телепортации, обдумывала комбинации...

И слишком много знала - сейчас она, видимо, бесилась и терзалась от какого-то тайного знания, которое грозило ему неприятностями. Юрий Владимирович ощутил, как ползёт непрошеный холод по спине. И ведь она ни за что - не скажет. Это тоже приводило в бессильный гнев, высасывающий силы и отзывающийся головокружением.

Если бы она подошла и протянула к нему руку, он бы её оттолкнул. Нет, лучше бы прижать к груди, а оттолкнуть, без лишнего негодования - потом. Ох, нет. Какая нелепица враз настала в голове, какая путаница...

- Юра, что ты молчишь? - с ноткой суровости осведомилась Алеся. - Расскажи, как всё было.

- О встречах с нашими в Афганистане, о Кармале и интригах, - слабо усмехнулся Андропов, - ты всегда прочтёшь. У вас хорошие библиотеки.

- Не увиливай, - мрачновато проронила Алеся.

Почему в моменты, когда люди больше всего нуждаются друг в друге, они начинают вести себя враждебно, иначе говоря, как идиоты?

- Что там рассказывать, - вздохнул Юрий Владимирович. - Я не знаю, что со мной... Никто толком не знает. "Азиатский грипп" - сочинили, вот, название... Всё было как обычно, возили со мной туда и воду, и еду, и повара. Но не убереглись... Я жил в посольстве. Может, распылили какой-то яд в атмосфере комнат, где я находился... Не знаю. Но я упал без сознания и несколько дней находился в пограничном состоянии. Вот и сейчас, как видишь... до конца не пришёл в себя.

Это мягко сказано, потрясённо подумала Алеся. Выкатился из угла кусочек мозаики - и вся загадочная картина вмиг сложилась: она упала в обморок одновременно с ним.

- Я вместе с тобой, - пробормотала она вслух незаметно для себя.

- Что? - переспросил Андропов.

Она спохватилась, но решила, что таить нет смысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ? пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ...

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ , пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Фантастика / Проза / Научная Фантастика / Проза прочее / Современная проза
Тринадцатая ночь
Тринадцатая ночь

Конец 12 века. В Иллирии при подозрительных обстоятельствах погибает герцог Орсино. Об этом становится известно шуту Фесте, тайному агенту гильдии шутов. Именно благодаря его усилиям пятнадцать лет назад государственные дела в Иллирии устроились наилучшим образом. Фесте принимает решение вернуться в город Орсино, чтобы расследовать убийство. Его главным подозреваемым сразу становится Мальволио, который в свое время поклялся отомстить всем, кто посмеялся над ним. Однако Мальволио скрывается под чужой личиной, и найти его не просто.Сделав главным героем своей книги одного из персонажей комедии Шекспира «Двенадцатая ночь, или Что угодно», Алан Гордон создал замечательную, полную юмора эпопею о приключениях шута-детектива.

Алан Гордон , Хигути Итиё , Юлия Александровна Зонис

Исторический детектив / Проза / Попаданцы / Иронические детективы / Исторические детективы / Проза прочее / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман