Читаем По ту сторону огня полностью

— Странно… Складывается впечатление, что «полено» следует прямо к нам. Откуда оно появилось?

— Минуту… — Призрак Лам-ки исчез.

— Может быть, поможем ему? — робко предложила Зари-ма. — Они его сейчас добьют.

— Пусть сами разбираются со своими слугами, — отрезал фон Хорст. — Они тут хозяева. На Земле нашей Ветви тоже было нечто подобное, когда жрецы создали рабов-слуг по своему образу и подобию. А потом кусали себе локти, когда эти человекоподобные слуги разбрелись по миру и завоевали его к началу двадцать первого века.

— Ваша история, — усмехнулся Филипп, — мало чем отличается от нашей в этом вопросе.

— Все мы дети одного корня.

Появился Лам-ка в образе седого мужчины:

— «Полено» представляет собой квазиживой организм и управляется из центра, который находится на планете, называемой вами Фаэтоном. Очевидно, там ещё сохранились остатки прежней цивилизации хозяев Системы. Но летел он не к нам, а к Юпитеру. Точнее — к заводу. Я проследил его траекторию.

Головы мужчин повернулись к фон Хорсту.

Селим посмотрел на Артёма:

— Чем быстрее мы покончим с местным Правителем, тем быстрее покинем Систему.

— Я это понимаю. Лам-ка, — обратился Артём к роботу, — покажи, что ты можешь. Только подвинь нас таким образом, чтобы мы видели весь процесс.

«Полено» между тем начало дымиться, отвернуло в сторону и распалось на горящие куски и хлопья.

Бой кончился победой «каракатиц», не жалеющих для врагов молниеподобных «снарядов».

На несколько мгновений в глазах людей потемнело, затем Юпитер появился снова, но уже с другого ракурса. Лам-ка передвинул солнцеход таким образом, чтобы стало видно овальное дымчато-голубое пятно, плавающее в верхних слоях атмосферы гигантской планеты. Это и был пресловутый завод хронозеркал, он же — Правитель-матка взбунтовавшихся роботов, по воле Дьявола запускающий «огнетушители солнц» в будущее собственной Метавселенной, а также в другие Ветви Древа Времён. Завод был так велик — на его поверхности свободно могли разместиться три планеты размером с Землю, — что у наблюдавших за ним людей невольно родилось сомнение в успехе операции. Ни Хасид, ни Кузьма, ни Филипп Ромашин не видели Лам-ку в образе физического объекта, имеющего определённые размеры и массу, поэтому их сомнения имели основания. И лишь Артём с фон Хорстом да Зари-ма знали, на что способен их невидимый друг-«джинн».

— Покажись, — попросил его Артём.

— Зачем? — натурально удивился Лам-ка.

— Для эффекта, — раздвинул Селим губы в усмешке, поняв чувства партнёра.

— Что ж, смотрите.

Колебание прошло по корпусу солнцехода.

Стены его как бы растаяли, и замершие люди оказались в космосе на освещённой площадке рубки, накрытые чёрной бездной, истыканной иглами звёзд.

На этом фоне выделились серебристые паутинки и мостики космических сооружений возле Юпитера, принадлежащих рою «насекомых», которым управляла гигантская матка. Она была видна отсюда, с расстояния в десять тысяч километров, огромным островом, обманчиво спокойным и гладким. И лишь вьющиеся вокруг него туманные спирали и струи серебристых искр — кораблей с «насекомыми» — намекали на другой, далеко не безобидный характер жизни этого организма.

В поле зрения наблюдателей попала цепочка тусклых огоньков, устремившихся к солнцеходу. Больше всего она напоминала очередь из крупнокалиберных светящихся пуль.

— Что это? — прошептала Зари-ма.

— Хронозеркала, — уверенно отозвался фон Хорст.

— Неужели матка нас заметила? — вполголоса спросил Филипп.

— Без всякого сомнения. Лам-ка снял с «крота» защиту.

— Быстро она ориентируется!

Внезапно неподалёку от земной машины начало формироваться переливчатое световое облако, протягивая в разные стороны «перья» перламутрового свечения. Оно росло и росло, изменяя форму и плотность, пока не превратилось в колоссальных размеров невиданную птицу, распростёршую крылья на сотни километров, гордую и красивую.

— Орёл! — хмыкнул Хасид.

— Гиперптерид! — сказала Зари-ма с восхищением, уважением и страхом одновременно.

Филипп оглянулся на фон Хорста:

— Так выглядели создатели Лам-ки?

— Не уверен, — покачал головой Селим. — Я их никогда не видел. Хозяев моллюскоров… гм, гм… видел, а гиперптеридов — нет. Но знаю, что конструкторы редко придают функциональным механизмам форму своих тел.

— И всё же это гиперптерид! — сказал Артём.

Птица рядом с «кротом» взмахнула крылами и устремилась к пушистой сфере Юпитера. Задела «очередь» хронозеркал, и те закувыркались в тающих световых перьях, закружились на месте, потеряв ориентацию.

К птице наперерез метнулись чёрные зёрнышки, складываясь в стрелы и копья с дымными хвостами: это отреагировали на атаку «каракатицы», защищавшие своего господина. Но и сотни их молний разошлись в разные стороны причудливым букетом, отразились от птицы, как струи дождя от зонтика, а сами «каракатицы» закружились в «кильватерной струе» гиперптерида, затанцевали на невидимых гравитационных волнах, поражая молниями друг друга.

Контратака «каракатиц» оказалась неэффективной. Они ничем не могли помочь своему патрону, почуявшему, что ему попался более сильный противник.

Перейти на страницу:

Похожие книги