Её удаляющаяся фигура растаяла в призрачно-белом сиянии, и вот уже вместо девушки по волнам летела лёгкая белая яхта плавных, стремительных очертаний. А её догонял светло-серый корвет. Два корабля мчались по морю навстречу рассвету.
Вернувшись в ходовую рубку, Виктор Антонович застал Надю спящей, опрокинув голову на руки, сложенные на штурвале. Он не стал будить ни девушку, ни свой корабль. Лишь осторожно накрыл плечи Нади капитанским кителем. «Пусть они вместе бродят по дорогам своих снов», – мягко улыбнулся он и тихонько вышел на ходовой мостик. Он был хорошим капитаном. И он знал, что и моряку, и кораблю всегда нужен кто-то особенно дорогой и близкий, кто всегда ждёт его на берегу.
Арсений Кручинин
г. Иваново
Мертвый лик Луны
Начало в № 2
Как и полагается, в среду Джон встал раньше обычного. Кроме того, вчерашние впечатления теплились в его сознании. И ему стало еще лучше, ведь вчера он видел Совершенство, красоту и молодость, а сегодня ему удастся просто поговорить с реальным воплощением этого Совершенства, то есть с внучкой.
Джон тщательно умылся, побрился. На завтрак съел омлет из двух яиц и выпил стакан чая с гренками. Оставалось совсем немного, и он чуть-чуть разнервничался. Спасла сигарета и свежий воздух.
В десять часов послышался шум приближающегося автомобиля. У Джона учащенно забилось сердце. Машина остановилась прямо во дворе, и с радостным криком «Привет!» – оттуда выскочила молодая девушка. Это на самом деле была красавица. Стройная, светловолосая, с голубыми глазами, в обтягивающих джинсах и светлой, плотно прилегающей к телу майке, она стояла и радостно улыбалась ему. Обнявшись и поцеловавшись, они вошли в дом.
– Ну что, милая, давай пить чай. Сейчас я его поставлю, а пока он вскипает, ты мне что-нибудь расскажешь о своей жизни, о том, что с тобой произошло на этой неделе, – Джон тараторил, как маленькая несмышленая девочка. Но это было от переполнявших его сердце чувств.
– У меня все очень хорошо, милый дедушка, – раздался звонкий, мягкий и красивый голос. – Я тоже целую неделю ждала нашей с тобой встречи. Ты не представляешь, как мне тебя не хватает.
– А ты переезжай ко мне. Пенсии моей хватит. И заживем с тобой, как два отшельника. И никого нам не надо.
– Мой дорогой и добрый дедушка! Как бы я хотела сделать это. И сделала бы, если б мы жили с тобой веке этак в девятнадцатом. А сейчас нельзя. Ты же знаешь современных молодых людей. Им, извини меня, на ранчо не место. Они любят свободу, любят ходить в бары, на вечеринки. Ты же у меня не отнимешь это?
О чем ты говоришь, любимая ты моя внучка. Я же понимаю. Ах, если бы сейчас твоя бабушка была со мной. Все было бы иначе. И не было бы мне так одиноко.
– Ты, пожалуйста, не раскисай. Ведь сегодня среда, и мы будем общаться с тобой целый день. А теперь давай пить чай, а то он сейчас выкипит. Пора бы тебе уже купить электрический.
– А зачем он мне нужен, родная? Я уже не в том возрасте, чтобы куда-то торопиться. Я ведь никуда не спешу.
– А вот когда-нибудь уснешь, правда, не дай бог, и все у тебя выкипит. А тут нажал кнопку – и готово, хоть на неделю уезжай. Выключится автоматически.
С этими словами она подбежала к плите, выключила газ и начала чаевничать. Достала из сумки пачку печенья, которое Джон очень любил, кусок ветчины, несколько хлебцев, пачку масла и стала наливать чай. Джону поскорее хотелось покончить с чаем и выйти на веранду, на свежий воздух, сесть в кресла, закурить сигарету и разговаривать. На улице это как-то легче дается, ничто не мешает, дышится свободно.
– А ты знаешь, дедушка, у меня есть для тебя хорошая новость. Правда, она касается меня, но я знаю, что ты будешь рад услышать это.
– Рассказывай поскорее, мне не терпится услышать.
– Вообще-то, у меня две новости. И обе они хорошие. Во-первых, я устроилась на работу. Это было нелегко, но у меня все-таки получилось. Я буду работать в крупной фирме и получать хорошие деньги. Я просто счастлива.
– А знаешь, как я рад. Желаю тебе удачи. Будь трудолюбива и выполняй свою работу хорошо. Не подведи меня. Я горжусь тобой. А какая же вторая новость?
– Ну, а во-вторых, ты помнишь Джека, мы приезжали с ним весной. Ну так вот, Джек сделал мне предложение, и через месяц мы поженимся. У нас будет собственный дом и крепкая, счастливая семья. Джек работает у своего отца и получает хорошие деньги. Так что мы не пропадем.
– Это самая прекрасная новость, которую я слышал за последнее время. Я просто счастлив за тебя, дорогая внучка. Теперь я могу спокойно уйти на покой, ведь я знаю, что у тебя все хорошо. Ты устроила свою жизнь так, как хотела. Вот только бы дожить и увидеть вашего первенца. Я надеюсь, вы долго ждать не будете, и уже следующим летом привезете ко мне моего правнука. Я теперь каждый день буду думать об этом.
– Дедушка, не торопи события. Хотя, я думаю, мы не заставим себя долго ждать. А те мысли, насчет уйти на покой, выбрось, пожалуйста, из головы. Тебе еще жить и жить. Лет до ста, минимум.