Теперь она была рада, что в комнате больше никого нет и дверь надежно заперта. На лице Севы промелькнуло скучающее выражение.
— Ты заботился обо мне: рассказал о своих чарах, о своих предках. Если я тебе так безразлична, почему же ты не прогнал меня? Почему поощрял наши встречи? Зачем обнимал меня? Зачем давал надежду на то, что мы будем вместе?
— То, что мне приятно твое общество, не значило, что мы будем вместе. — Блеск интереса в глазах Севы потух. — Я не проявлял инициативы, ничего тебе не обещал и не вел себя двусмысленно. А чтобы ты не видела намеков там, где их нет, я рассказал тебе о магии сирен. Из уважения. Не хотелось, чтобы ты придумывала себе то, чего не существует. Но ты продолжала ходить по пятам. Что ж, значит, тебя все устраивало.
— И ты пользовался моим вниманием? Как удобно, безропотная Катя всегда рядом!
— Пользовался, пока тебе самой этого хотелось. Но когда ты пыталась перейти грань, я напоминал о сиренах, помнишь?
— Как ты ловко уходишь от ответственности!
— Потому что не могу нести ответственность еще и за твое поведение. — Он пожал плечами, едва не зевнув. Разговор до боли напоминал ему несколько предыдущих.
— Ты хоть кого-нибудь любил? — бросила Катя, сдаваясь.
Сева не ответил. Он следил за слезинками, медленно катившимися по ее щекам, а потом внезапно сказал:
— Что ты хочешь взамен на сведения о привороте?
— Что? — Она усмехнулась.
— Что мне для тебя сделать, чтобы ты подробно рассказала, как обошла мою защиту?
— Ты с ума сошел? — Она едва не выронила сверток ткани, книгу и банку с катушками ниток, которые все это время держала в руках. — Так не поступают, Сева! Мне нужны чувства, а не их имитация…
— Зачем же ты тогда меня привораживала? — Теперь усмешка исказила его лицо. — Не имитации ли тебе хотелось? Давай. Я исполню то, что ты хотела. Обещаю, все будет выглядеть очень натурально.
— Ты продаешься за сведения об обряде?
— Скорее, это взаимовыгодный обмен, не находишь?
— О Ярило, да ты чудовище! — Она все-таки выронила книгу и кинулась к двери. Под взмахом руки замок послушно щелкнул. — Ты просто коллекционируешь женские сердца! — И Катя выскочила в коридор: только взвилась в воздухе коса да мелькнули складки платья.
— Опять двадцать пять, — протянул Сева, подобрал ее книгу и побрел к лесенке, ведущей с крыльца. План не сработал, однако же теперь он знал, что можно обойти даже очень сильную защиту от приворотов. Интересно, до чего ему удастся докопаться.
Глава тринадцатая
Маскарад
Сейчас Анисья могла вспоминать себя почти шестнадцатилетнюю и обиженную, когда она требовала у родителей устроить в честь ее дня рождения маскарад, лишь со стыдливым смешком. Папа еще отшучивался, мол, пусть маскарад будет на свадьбе, но потом вдруг сам вспомнил об этой затее. Несколько дней они придумывали, в кого бы нарядить гостей, и составляли списки приглашенных, и только потом поставили перед фактом Евдокию Рюриковну, которая приняла эту новость с привычным спокойствием.
— "Магические народы всего мира"? — прочитал Митя тему маскарада на пригласительном. — Можно мне прийти в костюме гражданина Тридевятого государства?
— Ты же и так гражданин Тридевятого государства!
— В этом и шутка, Анисья!
— Тебе пришло письмо, оно в моей комнате. Забери прямо сейчас, иначе забудешь, — перебила Евдокия Рюриковна, даже не взглянув на сына. И Митя тотчас исчез.
Долгожданный день настал. Анисья застыла в пустом холле, поджидая подруг, у которых Виктор забирал пальто. Глаза ее были подведены черным и оттого казались огромными. Тень причудливо расползалась у переносицы, делая нос похожим на клюв, и обернувшаяся Водяная колдунья сразу же поняла, кого Анисья изображает. Анисья распахнула крылья, принимая подруг в объятия, и те резко отскочили, не веря своим глазам.
— Ты голая? — вскрикнула Маргарита, отступая на шаг, чтобы рассмотреть наряд целиком. Анисья рассмеялась.
Перед ее платья был выполнен из эластичной сеточки, на первый взгляд напоминавшей обнаженную кожу. Грудь украшали два блестящих черных камня, и только от пояса расползались полоски ткани, вырезанные в форме перьев.
— Это божественно! — выдохнула Полина.
— Мне одной кажется, что так нечестно? — воскликнула Маргарита. — Если эта Гамаюн станет распахивать крылья навстречу каждому красавчику, нас ни разу не пригласят на танец! Ни разу! А зачем тогда вообще приходить на маскарад, если не танцевать?
— Уверена, твое платье будет не менее интересным, — приободрила ее Анисья.
— Кстати, у меня не платье, — подмигнула Маргарита, направляясь к дамской комнате.
— А что же тогда?! — донесся до нее изумленный возглас.
В дамской комнате уже дежурила Оксана, колдунья, которая покинула Заречье только в прошлом году, и потому Полина, Маргарита и Василиса ее знали в лицо. Сегодня она подрабатывала на празднике: Муромцы всегда нанимали помощников на балы, не скупясь на оплату и угощения. Для многих магов это был единственный шанс хоть раз заглянуть в гости к важному семейству.