Читаем По ту сторону синей границы полностью

– Может, все-таки переплыли, – говорит Андреас. – Мы уже довольно долго плывем.

Надо его подбодрить.

– В бассейне мы бы это расстояние уже давно одолели.

– Шесть километров я проплываю за пару часов, легко, – говорит Андреас. – Так что очень может быть, что она уже позади. А на запад еще не пора поворачивать?

Чудно слышать это «поворачивать». Как будто мы на машине едем.

– Пока не надо. Сначала убедимся, что мы уже не в пограничной зоне. А то подхватит течением и отнесет обратно.

Ненадолго отдаюсь воле волн, смотрю в небо. От деда я знаю, что международные воды вовсе не означают меньшую опасность. Там движение интенсивнее, кораблей больше – и, с одной стороны, это хорошо. Раньше или позже кто-нибудь нас заметит. Весь вопрос в том, кто это будет. Если какой-нибудь восточноевропейский корабль – тогда не повезло. Они сообщат о нашем местонахождении властям ГДР, те приплывут и заберут нас даже за пределами трехмильной зоны.

Такое, по словам деда, уже бывало. А один человек вообще почти добрался до Дании, но за двести метров до берега его вытащили из воды и увезли обратно в ГДР.


– А тебе тут как, в открытом море? – спрашивает Андреас. – Тоже не очень хорошо?

Странно только слышать его голос – видеть-то я его не могу.

– Да нет, нормально.

– Повезло! Я вот не знал, что у меня морская болезнь. На волнах в бассейне никогда так не было. Только бы тошнить не начало.

На самом-то деле волны не такие уж большие.

– А вот там Варнемюнде, – говорит Андреас.

Оглядываюсь назад в том направлении, где, как мне кажется, находится отель «Нептун». Различить его невозможно, но я отчетливо себе его представляю, мы ведь часто бывали неподалеку.

– Помнишь, как мы в «Интершоп»[9] ходили? И ту западную немку, которая на нашего Сакси запала?

– Да уж, герой-любовник, – смеется Андреас. – На Западе он про это рассказывать ни за что не будет – засмеют же.

Андреас снова делает гребок, второй, шнур между нами натягивается.

* * *

– За-а-апах чу-у-уствуйти-и?

Сакси, как всегда, по-саксонски тянул гласные.

– В «Интершопе» он совсем не такой, как в универсаме. Тут цветами пахнет, а не дезинфекцией, как у нас. И тут теплее!

Он остановился перед витриной с крошечными машинками-моделями «Мэтчбокс», наклонился к стеклу и с открытым ртом уставился на них. Стекло тут же запотело. Кроме нас в «Интершопе» была еще одна дама, загорелая блондинка в шикарных белых брюках, на руке – золотые часы.

Андреас рассматривал пластинки на верхней полке: Пол Янг, Нена, Майкл Джексон и Дэвид Боуи.

– Эх, вот бы Let’s Dance купить!

Сакси с растрепавшимися волосами носился туда-сюда по «Интершопу», всё трогал, везде совал свой нос.

– Нет, ну пахнет-то как здорово!

Продавщица, сильно накрашенная тетка, закатила глаза и возмущенно одернула розовый вязаный жакет.

– Что бы ты купил, если б у тебя десять западных марок было?

Андреас наморщил прыщавый лоб.

– На пластинку не хватит.

– Зато на «Нутеллу»! И на лакричных улиток, и на «Сникерсы»!

– Еще «Марс» и «Твикс», – сказала я.

– И мармеладных мишек.

– Шоколадку «Дупло».

На кассе расплачивалась та шикарно одетая дама.

– Она из ФРГ, – шепнул Андреас. – Стопудово!

Дама купила бутылку «Джек Дэниелз» и много разных сладостей.

– Вместо одного «Дэниэлз» можно взять 25 пакетиков лакричных улиток, 60 шоколадок «Дупло», 40 «Марсов» или 15 баночек «Нутеллы», – прошипел Сакси. У него неожиданно прорезались математические способности.

Продавщица не спускала с нас глаз. Ярко-розовые губы скривились.

– Ну и что же мы хотим купить?

– Мы просто смотрим, – ответил Андреас.

– Думает, она крутая, раз в «Интершопе» работает, а не на рыбокомбинате в ночную смену, – прошептала я.

– Как твоя мама, – кивнул Сакси, переминаясь с носка на пятку. Он рассматривал упаковку шпика и облизывался. И вдруг снова оживился:

– А новый анекдот знаете? Пришел полицейский в «Интершоп», перепрыгнул через прилавок на другую сторону и попросил политического убежища.

– Ха-ха, ну и дурак, – буркнул Андреас.

Западная дама приветливо улыбнулась.

– А вот этот знаете? Приходит мужик в магазин, говорит: у вас носков нет? Не-ет, у нас нет трусов. Носков нет в магазине напротив.

Продавщица откашлялась. Западная дама продолжала улыбаться.

– Приходит один мужик домой, – не унимался Сакси, – заходит в квартиру и видит: его жена с любовником в постели. А он им орет: чего прохлаждаетесь, в универмаге напротив апельсины выбросили!

– Все, хватит, рассказывай свои анекдоты в другом месте! – рявкнула продавщица.

Западная дама хмыкнула, забрала свои пакеты и направилась к выходу. По дороге она нам подмигнула. Сакси тут же впал в полуобморочное состояние и вцепился в меня.

– Пусть она заберет меня с собой! В своем «БМВ»! – заскулил он.

– Марш отсюда! Вы всё уже рассмотрели. Давайте, давайте, на выход!

– Что, и посмотреть нельзя? – спросил Андреас.

– Вы же ничего не покупаете!

– Откуда вы знаете?

Продавщица указала на дверь:

– Вон!

– Вот приду завтра с чеками, посмотрите тогда, как я ничего не покупаю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Недетские книжки

Принцесса Ангина
Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны». Наверняка в рюкзачках тех отчаянных студентов была эта анархическая, полная головокружительной игры, странных сновиденческих образов, черного юмора книга Ролана Топора.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.

Роланд Топор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Грешники
Грешники

- Я хочу проверить мужа на верность, - выложила подруга. – И мне нужна твоя помощь. Савва вечером возвращается из командировки. И вы с ним еще не встречались. Зайдешь к нему по-соседски. Поулыбаешься, пожалуешься на жизнь, пофлиртуешь.- Нет, - отрезала. – Ты в своем уме? Твой муж дружит с моим. И что будет, когда твой Савва в кокетке соседке узнает жену друга?- Ничего не будет, - заверила Света. – Ну пожалуйста. Тебе сложно что ли? Всего один вечер. Просто проверка на верность.Я лишь пыталась помочь подруге. Но оказалась в постели монстра.Он жесток так же, насколько красив. Порочен, как дьявол. Он безумен, и я в его объятиях тоже схожу с ума.Я ненавижу его.Но оборвать эту связь не могу. И каждую ночьДолжна делать всё, что захочет он.

Аля Алая , Дана Блэк , Илья Юрьевич Стогов , Кассандра Клэр , Фриц Лейбер

Фантастика / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Эро литература