Читаем По ту сторону синей границы полностью

– Может, лучше смоемся? – Сакси побледнел.

– Мы ж ничего не делаем, – помотал головой Андреас.

Вдруг рядом с нами возник длинноволосый тип из поезда.

– Ну что, тимуровцы, наслаждаетесь Берлином? Дэвида Боуи нам не видать, так еще и слушать его не дают.

– Включи приемник хотя бы, – сердито сказал его приятель.

От Бранденбургских ворот донеслась музыка, но какая – не разобрать.

– Let’s Dance играют! – восторженно заорал Сакси. – Или нет, нет, это Absolute Beginners!

– Heroes!

Позади меня кто-то выкрикнул:

– Совдепия гребаная!

Сакси потянул меня за руку:

– Надо сматываться! Я в этой толпе папин спальник потеряю!

Где-то впереди послышались крики.

Длинноволосый открутил радио на полную громкость и задрал его повыше. «Говорит РИАС Берлин, свободный голос свободного мира».

– Обалдеть! – Андреас уставился в небо, как будто диктор сидел там на облаках.

– Я хочу уйти! – крикнул Сакси.

Андреас вскарабкался Сакси на спину, тот чуть не упал.

– Там впереди дерутся! А полицейские резиновыми дубинками фигачат!

Сакси задрожал, и Андреас с него скатился.

– Ты чего, совсем уже?

– Я хочу отсюда уйти!

– Трус!

– Мне тоже неохота получить дубинкой, – сказала я.

Длинноволосый стоял рядом со мной и чудно извивался под музыку из радио.

Я дернула его за рукав:

– Как нам добраться до Димитров-штрассе?

– А-а-а, уже накушались соцреализма?

– Точно! – заржал его приятель и затанцевал вокруг меня.

– Нам надо домой, нас мой дядя ждет.

– Погоди-ка… – он приставил ухо к приемнику, – Боуи что-то говорит.

И взволнованно заорал:

– Дэвид Боуи только что сказал, что он приветствует своих друзей на другой стороне Стены!

Все захлопали и заулюлюкали.

Сакси, открыв рот, пялился в направлении Бранденбургских ворот.

– Обалдеть, так это прямая трансляция!

Андреас снова забрался Сакси на плечи, чтобы лучше все видеть.

Длинноволосый наклонился ко мне:

– Идите назад, к Алекс[54].

И показал на улицу, ведущую к Дворцу Республики.

– Держите направление на бетонного монстра, не ошибетесь, – встрял его приятель. – А там сядете на метро и доедете до Димитров-штрассе.

– Может, еще увидимся! – махнул рукой Андреас.

– Ясное дело! – Длинноволосый нам отсалютовал. – К борьбе за дело мира и социализма будьте готовы!

Мы выбрались из толпы и пошли к телебашне. Там спустились в метро. Какая-то приветливая тетенька объяснила нам, с какой платформы отходит наш поезд. Но Сакси все равно умудрился сесть не туда и чуть не уехал в противоположном направлении. Андреас успел вытащить его за секунду до того, как закрылись двери.

Сначала поезд ехал под землей, потом вдруг стало светло, и мы оказались на улице. На станции «Димитров-штрассе» мы вышли и спустились по лестнице в город. Перешли огромный перекресток.

Нашли дом номер шестнадцать, вошли в подъезд и осмотрели все квартиры до самого последнего этажа. Фамилии дяди Юргена нигде не было. Мы снова вышли на улицу.

– Глядите, да тут целых три дома с одинаковыми номерами! Передний дом, задний и боковой флигель.

Андреас показал на большую табличку в арке подъезда. На ней были фамилии всех жильцов, – некоторые были написаны старым готическим шрифтом. Ковальски, Эберт, Шрадер, Нуске.

Наконец-то нашлась и фамилия Кёпке. Задний дом, третий этаж.

Мальчишкам я велела ждать на лестнице пролетом ниже, чтобы не пугать дядю Юргена такой оравой гостей.

– А твой дядя в курсе, что мы хотим у него переночевать?

– Не-а, у него ведь нет телефона.

– Так, может, его и дома нет! – забеспокоился Сакси.

Я позвонила в дверь, но никто не открыл. Мы уселись на лестнице.

– Надеюсь, он не уехал в отпуск или еще куда, – Сакси снял с плеча фляжку. – Хорошо, что я воды прихватил!

Отхлебнув большой глоток, он передал фляжку нам.

Мы сидели на ступеньках уже больше двух часов, когда наконец увидели, как дядя Юрген поднимается по лестнице – черноволосый, в застиранных джинсах и клетчатой красно-белой рубахе, сильно смахивающий на рок-звезду.

– Ханна? – спросил он удивленно.

– Привет, дядя Юрген.

– Что ты тут делаешь?

– Вот в гости приехала.

Он перевел взгляд на Андреаса и Сакси. Они поднялись со ступенек, отряхивая пыль со штанов.

– Здрасти, – сказали они хором.

Дядя Юрген опять посмотрел на меня и почесал заросший щетиной подбородок.

– Ладно, для начала заходите.

Мы уселись на маленькой кухне, стены в ней были обиты деревом. Дядя Юрген открыл холодильник и вытащил бутылку берлинского пльзеньского.

– Пить хотите?

Мы кивнули.

– Есть одна бутылка теплой «Вита-колы» на всех.

Он открыл кухонный шкафчик и поставил на стол три стакана. Андреас стал разливать колу, Сакси пристально следил, чтобы всем досталось поровну.

Дядя Юрген поднял бутылку:

– Прозит![55]

– А еще очень есть хо-о-очется, – жалобно проскулил Сакси.

Дядя Юрген поставил пиво на стол.

– На ужин сегодня – жареная картошка. Если честно, это все, что у меня есть.

– Ура! – крикнул Сакси. И показал на картину с изображением какой-то церкви. – А это кто нарисовал?

– Я, – ответил дядя Юрген. – Это Гефсиманская церковь на Штаргардер-штрассе. Тут недалеко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Недетские книжки

Принцесса Ангина
Принцесса Ангина

Выдающийся французский художник, писатель-сюрреалист, артист, сценарист, телережиссер Ролан Топор (1938–1987) родился в Париже в семье польского иммигранта.В начале 60-х годов Ролан Топор вместе со своими друзьями, такими же беженцами и странниками в мире реальном и вымышленном — драматургом Аррабалем и писателем Ходоровским — создает группу «Паника». Он начинает не только рисовать карикатуры, ставшие сейчас классикой искусства 20 века, но и сочинять романы, рассказы и пьесы.Любое творчество увлекает его: он рисует мультфильмы, пишет стихи для песен, иллюстрирует книги, снимается в кино.Сказка «La Princesse Angine» вышла отдельной книгой в 1967 году, и уже в мае следующего года студенты Сорбонны возводили баррикады из автомобилей и громили буржуазный Париж, поднимая над головами лозунги: «Вся власть воображению!», «Да здравствует сюрреализм!», «Сновидения реальны». Наверняка в рюкзачках тех отчаянных студентов была эта анархическая, полная головокружительной игры, странных сновиденческих образов, черного юмора книга Ролана Топора.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.

Роланд Топор

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Милая моя
Милая моя

Юрия Визбора по праву считают одним из основателей жанра авторской песни. Юрий Иосифович — весьма многогранная личность: по образованию — педагог, по призванию — журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел разными профессиями: радист 1-го класса, в годы армейской службы летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. Любимые герои Юрия Визбора — летчики, моряки, альпинисты, простые рабочие — настоящие мужчины, смелые, надежные и верные, для которых понятия Дружба, Честь, Достоинство, Долг — далеко не пустые слова. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора навсегда вошли в классику русской авторской песни, они звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.В книгу включены прославившие автора песни, а также повести и рассказы, многограннее раскрывающие творчество Ю. Визбора, которому в этом году исполнилось бы 85 лет.

Ана Гратесс , Юрий Иосифович Визбор

Фантастика / Биографии и Мемуары / Музыка / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Грешники
Грешники

- Я хочу проверить мужа на верность, - выложила подруга. – И мне нужна твоя помощь. Савва вечером возвращается из командировки. И вы с ним еще не встречались. Зайдешь к нему по-соседски. Поулыбаешься, пожалуешься на жизнь, пофлиртуешь.- Нет, - отрезала. – Ты в своем уме? Твой муж дружит с моим. И что будет, когда твой Савва в кокетке соседке узнает жену друга?- Ничего не будет, - заверила Света. – Ну пожалуйста. Тебе сложно что ли? Всего один вечер. Просто проверка на верность.Я лишь пыталась помочь подруге. Но оказалась в постели монстра.Он жесток так же, насколько красив. Порочен, как дьявол. Он безумен, и я в его объятиях тоже схожу с ума.Я ненавижу его.Но оборвать эту связь не могу. И каждую ночьДолжна делать всё, что захочет он.

Аля Алая , Дана Блэк , Илья Юрьевич Стогов , Кассандра Клэр , Фриц Лейбер

Фантастика / Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы / Эро литература