Читаем По ту сторону Тьмы. Между Здесь и Там... (СИ) полностью

— Как вы себя чувствуете, мистер Вудард? Вам получше? Вы меня уже видите и слышите?

Он хотел было дёрнуться, когда почувствовал чьё-то едва уловимое движение откуда-то слева, коснувшееся его локтя подобно дуновению невесомого призрака. Но скосив в ту сторону глаза, всё же сумел разглядеть край чего-то белого. Белую одежду? Белую юбку? Подол белого халата.

Что-то коснулось его подбородка, из-за чего вновь пришлось перенастраивать фокус зрения, чтобы увидеть чью-то руку, которая попыталась приподнять его явно нелёгкую головушку, одновременно прижимая что-то другой рукой к его подбородку и краю рта.

— Вы сможете сейчас пережёвывать и глотать питьё?

И опять не сразу (потому что вновь пришлось фокусировать зрение для новой дистанции, что давалось с куда большим трудом и усилием, чем в нормальном состоянии), ему удалось рассмотреть мило улыбающееся лицо какой-то молодой или моложавой женщины с явными латинскими корнями. Большие цыганские глазища чёрного цвета (слава богу, хотя бы не светящиеся ни красным, ни жёлтым) с угольной обводкой из чёрнющих и длинных ресниц, аккуратный чуть вздёрнутый кверху носик и очень пухлые (но едва ли накачанные ботоксом) губы без единой капли помады. Кажется, от неё даже ничем и не пахло — ни шампунем для волос, ни дезодорантом-спреем для тела, ни теми же духами. Может только больничной стерилизацией с характерным химическим «привкусом».

Медсестра или сиделка очень аккуратно и тщательно вначале вытерла ему подбородок, потом подобрала той же салфеткой капли слюны с его руки рядом с большим пальцем. С абсолютно безжизненным и даже не шевельнувшимся в тот момент «мёртвым» пальцем.

— Если ещё не можете говорить, достаточно моргнуть, мистер Вудард. Подошло время завтрака. Вам необходимо подкрепиться и выпить лекарства, которые нужно принимать вместе с пищей.

Ещё лекарства? Разве в него не затолкали половину из всех имевшихся тут запасов тяжелейших транквилизаторов и успокоительных? Сколько лет он старался их избегать и ничего добровольно не клал себе в рот из ранее прописанного ему доктором Меллоном. А тут и суток вроде не прошло, а он уже выглядит, как овощ. Или медленно сваренная в кипятке лягушка, которая так и не заметила, когда и как её сварили.

Конечно, он ни черта ещё не мог говорить. Он даже понятия не имел, чем его обкололи, из-за чего он был вообще не в состоянии не соображать, ни двигаться, ни хотя бы что-то разглядеть с расстояния двух метров. Как и повести в сторону не то что головой, а глазами!

Но он всё-таки попытался хотя бы просто моргнуть. Чтобы проверить, что у него получается делать. Да и упомянутая сиделкой еда тоже в какой-то степени должна была стать для него небольшим антидотом. В любом случае, есть нужно было. Тем более для поддержания физических сил, ещё и человеку с такой, как он, комплекцией.

Вот только сможет ли он в таком состоянии жевать, вот в чём вопрос? И как долго собираются его в данном состоянии держать? Не всё же оставшееся на его жизненном счету время? Или же…

Ему-таки удалось моргнуть и даже пошевелить во рту языком. Разве что сказать что-нибудь у Кена так ничего и не вышло. А мычать или издавать нечленораздельные звуки почему-то совершенно не тянуло.

Просто подожди. Подожди совсем немного… даже когда поймёшь, что силы к тебе вернулись. Главное, не показывай этого сейчас, кому бы то ни было. В особенности этой…

Он не понял, как потянулся взглядом к рабочему бейджику санитарки-сиделки, вновь потратив какое-то время на очередную настройку зрения, чтобы суметь прочесть её имя. Изабель. Кен почему-то даже не удивился.

В общем, не показывай этой Изабель, что действие лекарств начало ослабевать. Потому что однажды тебе придётся изгаляться так, чтобы их не глотать. Если, конечно, тебя не будут одновременно колоть. Вот тут-то ты уже ничего не сможешь сделать. Только надеяться на привыкание организма к этой дряни и не подавать опять же при этом никакого вида, чтобы дозу, не дай бог, не увеличили раньше времени.

Изабель удовлетворительно улыбнулась и кивнула, чтобы тут же выпрямиться и куда-то отойти. Кен же старался удержать голову в том положении, в какое сиделка её приподняла. Он пытался рассмотреть хотя бы часть той комнаты, где сейчас находился, неизвестно когда и кем сюда приведённый. И откуда, к слову, тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература