Читаем По ту сторону занавеса полностью

– Не уверен, что это именно так, но мне необходимо ваше содействие. Я собираюсь провести обыск в отеле «Грандо» и очень просил бы вас присутствовать при нем лично.

– Хорошо, Чарли, я сейчас туда приеду.

Телефонным звонком инспектор предупредил Алана Джейнса о предстоящем визите, а затем спросил у дежурного, сидящего за своей конторкой:

– Вы не знаете, мистер Тарневеро сейчас у себя?

– Ключа нет на месте, – объявил тот. – Значит, он в номере.

– Вот и прекрасно. Позвоните ему и передайте, что инспектор Чан просит его срочно приехать в отель «Ионг».

– Вы будете ожидать его там? – уточнил дежурный.

– Нет, мне нужно, чтобы его некоторое время здесь не было, – ответил Чан.

– Конечно, инспектор, мне бы следовало самому об этом догадаться. Сейчас все сделаю.

Поднявшись в номер Алана Джейнса, Чан застал его в халате и ночных туфлях.

– Пожалуйста, заходите. Простите, что я в таком виде, но ваш звонок разбудил меня.

– Мне очень жаль беспокоить вас, но необходимо срочно поговорить с вами. Я прошу вас о полной откровенности и конфиденциальности.

– Конечно, я вашим услугам.

– Во время нашей утренней встречи вы сказали, что вас ни разу не было в павильоне и что вы даже близко к нему не подходили.

– Да, именно так.

Вместо ответа Чарли Чан вынул из кармана конверт, положил его на стол и торжественно вытащил оттуда окурок.

– Тогда как вы объясните, что под окном павильона, в котором была убита Шейла Фейн, обнаружили вот это?

– Присаживайтесь, инспектор. Мое объяснение займет некоторое время.

– Я внимательно вас слушаю.

– Около восьми утра кто-то постучал ко мне в дверь. Я был в ванной и решил, что это пришла горничная. Приоткрыв дверь, я крикнул «Войдите!» Дверь распахнулась, я услышал, что по комнате кто-то ходит. Судя по звуку шагов, это была не горничная. Я окликнул вторично. Господи, ну что мне помешало выйти и сломать ему шею?!

– Насколько я понимаю, вы имеете в виду шею мистера Тарневеро?

– Да, этот нахал явился ко мне в номер под предлогом того, что желает побеседовать со мной. А теперь прошу вас пройти в ванную. Не удивляйтесь, сейчас вы все поймете. Видите, у двери висит большое зеркало? Встаньте здесь, у ванны, и посмотрите в него. Сейчас дверь чуть приоткрыта, что вы видите? Верно, часть комнаты и письменный стол. Так вот: утром на столе у меня лежал портсигар. В зеркало я увидел, как этот тип осторожно вытащил оттуда несколько сигарет и сунул их в карман.

– Да, это зеркало принесло вам немалую пользу.

– Сперва я был просто рассержен его наглостью и захотел выставить непрошеного посетителя за дверь. Потом меня осенило, что у него могут быть еще какие-то намерения, и решил выяснить, что ему надо. Но я и не предполагал, что он задумал сделать из меня подозреваемого, причем с помощью моих же сигарет! – добавил Джейнс, лицо которого от гнева покрылось красными пятнами. – Я вышел из ванной и спросил, какого черта ему здесь надо. А этот нахал преспокойно ответил, что пришел сюда, чтобы помириться со мной! Я сделал вид, что поверил ему, и протянул свой портсигар, чтобы выкурить, образно говоря, трубку мира. И знаете, что он мне заявил? Что он, к сожалению, не курит! Вы себе даже не представляете, как мне хотелось вышвырнуть этого наглеца и обманщика из своего номера, но я даже не подал виду и на прощание пожал ему руку. Когда он удалился, я еще какое-то время терялся в догадках, для чего ему понадобился весь этот спектакль. Но сейчас мне все стало понятно. Таким манером он задумал увести следствие в другую сторону, подальше от истинного виновника. Вот только для чего? Единственное, что приходит мне в голову: это он убил Шейлу.

– Я бы с удовольствием согласился с вами, но этот человек обладает неопровержимым алиби.

– Да какая к черту разница?! Такому проходимцу ничего не стоит раздобыть себе хоть десяток алиби! Ох, попадись он мне снова…

– Нет, мистер Джейнс, – строгим голосом прервал его инспектор Чан. – Если вы намерены помочь полиции, то при вашей следующей встрече будете вести себя так же благоразумно, как до сих пор.

– Ладно, инспектор, – произнес Алан с тяжелым вздохом. – Мне это нелегко, но я сделаю все, как вы сказали. Может, вас еще что-то интересует?

– Нет, благодарю. Вы и так сообщили много ценных сведений. До встречи.

Спускаясь по лестнице, китаец раздумывал, все ли из слов Джейнса соответствуют действительности или история с сигаретами была сочинена на ходу? В любом случае задачу Чану предстояло решить трудную.

Спустившись в холл, Чарли снова подошел к швейцару.

– Тед, мистер Тарневеро уже ушел?

– Да, несколько минут назад я открыл ему дверь. Он куда-то сильно торопился.

Заметив в дверях Джексона, Чан бросился навстречу своему начальнику и уединился с ним в нише, чтобы спокойно обсудить дела.

– Так что же произошло? – спросил Джексон.

– Очень много важного, – многозначительно произнес Чан. – В последнее время мистер Тарневеро интересует меня все больше и больше.

– Вообще-то этот человек мне с самого начала показался подозрительным. Ну и что вам удалось на него найти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарли Чан

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы