— О боже, ребята! — Рей отпускает Финна и разворачивается на каблуках с широкой улыбкой на губах.
Сердце Бена замирает. Когда-то он целовал эти губы. А ещё они целовали его там, где…
— Печенья с предсказаниями! — Рей опускает руку в огромную вазу у кассы и выуживает четыре штуки в полиэтиленовых обёртках. — Обожаю печенье с предсказаниями. — Она раздаёт по одному Финну с По и протягивает печенье Бену. Когда их взгляды встречаются, в глазах Рей появляется озорная искорка. — Их ты тоже ненавидишь, да?
Бен пожимает плечами, но берёт печенье.
— Я такого не говорил. — Хотя очевидно, что да. Всё равно, что пенопласт жевать — вкус одинаковый, и наверняка питательные свойства у них на одном уровне.
— По тебе и так всё ясно. — Рей снова улыбается ему и выскальзывает за дверь в прохладу позднего вечера.
Дождь закончился, но оставил за собой на дорогах скользкую гладь, переливающуюся в свете фонарных столбов. Лёгкий ветерок шелестит листьями, а с неба по-прежнему то и дело падают редкие капельки. Для ноября совсем даже не холодно, и после душного ресторана воздух наполняет лёгкие приятной свежестью. Рей достаёт из велосипедного шлема мятый зелёный кардиган и, изящно изогнув плечи, надевает его, прикрыв футболку для полумарафона с надписью «Zoo Run Run». Бен даже собирался о ней расспросить. Когда Рей поднимает рукав, её рука касается его накаченного живота, отчего она улыбается ему, игриво извиняясь.
Бен отводит взгляд.
— «У того, кто может над собой посмеяться, всегда есть повод для веселья». — По отправляет в рот печенье и недоумённо смотрит на послание. — Это чё за намёк? — Он с негодованием оглядывается по сторонам. — Это печенье решило меня скомпрометировать, что ли?
— Ага, — одновременно отвечают Финн и Рей. А после, хихикая, обмениваются взглядами.
— Какая-то хреновая партия печений.
— А по-моему, что надо, — бормочет Бен. Рей слегка толкает его локтем, а По начинает хмуриться.
— Несомненно, хреновая. Финн, а у тебя что?
Раздаётся звук шуршащей обёртки и сухой хруст. А после Финн фыркает в ладонь.
— «Не жди, когда это сделает кто-то другой — устрой себе праздник сам!»
— Да ладно?
— Вау, малыш. Знатно компрометирует! — Финн качает головой, стараясь не рассмеяться. — А что если мне последовать совету печенья и вернуться домой одному?..
— Эй! Это ужасная-ужасная партия. Наверняка они сейчас сидят и ржут. — По указывает на Бена и Рей в панике, что Финн вернётся домой и устроит там себе праздник — что бы это ни значило. И Бен не уверен, что хочет это представлять. — А у вас что за предсказания?
Рей открывает своё печенье, надорвав зубами уголок обёртки, и вытаскивает клочок бумаги. Бен не может разобрать слова, только понимает, что это какое-то предложение. И довольно короткое. Поэтому гадает, почему она так долго его читает, и почему улыбка тут же слетает с её лица, заставляя Рей поджать губы. Её взгляд смягчается, а зрачки бегают туда-сюда снова и снова.
После долгой паузы она смотрит на По.
— Моё норм.
— Быть того не может.
— Ага. — Она пожимает плечами.
— Врёшь.
— Не-а.
— И что там?
Рей сминает в пальцах бумажку, пряча в кулаке. Читать это ещё раз ей явно не требуется.
— «То, что ты ищешь — в грядущем». Только это. — Она снова пожимает плечами и отворачивается, чтобы выбросить обёртку в мусорку у входа в ресторан. Краем глаза Бен замечает, как она засовывает что-то в задний карман джинсов.
— Малыш, смирись. Это уже личное. Печенье с предсказанием ненавидит тебя.
— Ни за что. Бен, открывай своё.
— Да ну.
— Давай.
— Я не собираюсь есть кусок картона только из-за того, что тебе стало обидно.
— Ты дерьмовый друг.
— По сведениям печенья с предсказаниями, ты дерьмовый бойфренд, так что…
— Давай сюда, — перебивает Рей, становясь между По и протягивая Бену руку. — Я его съем. И прочту послание.
Бен вздыхает, но как всегда делает так, как хочет Рей, когда она рядом.
— Не принимай близко к сердцу. Ты же знаешь Бена, — успокаивающе говорит она По, открывая печенье. — Он ненавидит всю еду мира, кроме цветной капусты, а также всё, что не относится к вычислительной биологии. Уж тем более, если это что-то весёлое и забавное. Его самоотверженность быть несчастным всегда, прямо скажем…
Рей замолкает. На несколько секунд. Она молчит и пристально смотрит на белый клочок бумаги в руках. А потом тихо смеётся.
— … поразительна, — хрипло произносит она. — Просто поразительно.
— Ну что там? — спрашивает Финн с налётом скуки. Кажется, он устал. Словно только что закончил зевать.
— Тоже нормальное.
— Нормальное?
— Ну, тут написано: «Доктор наук По Дэмерон — лузер», а ещё…
И тут начинается полное ребячество. По пытается вырвать послание из рук Рей, а та смеётся и отскакивает назад, убегая. По гонится за ней, и в конце концов она прячется за спиной Бена, сунув бумажку ему в ладонь для сохранности. Финн пытается их разнять и отчитывает, раздражённо закатывая глаза. — Успокойтесь уже, детишки.
Бен и не помнит, когда в последний раз ему нравился бойфренд По.