Читаем По уши (ЛП) полностью

Рей закатывает глаза, толкает дверь из красного дерева, ведущую в аудиторию для семинаров, и… тут же сталкивается с Роуз, которая стоит рядом с небольшой кучкой людей. Воздух в зале спёртый и влажный, пахнет потом, сыростью и… человеческими телами.

Отстой.

— Ребята, а почему вы здесь стоите? — спрашивает Рей. — Люди войти не смогут, если…

Роуз морщится.

— Больше некуда двигаться. Идём. — Она хватает Рей за запястье и тянет через скопище студентов и постдоков, толпящихся у входа. — Мы должны попасть в список посещаемости, иначе всё будет впустую.

Рей оборачивается, чтобы убедиться, что Финн идёт за ней; но зал слишком переполнен людьми гораздо выше Рей и она понимает, что уже потеряла его из виду.

— Господи, почему сегодня такая толкучка?

— Вещать с трибуны — это целое событие, поэтому выступление с докладом они сделали обязательным для нас, иммунологов и фармакологов. И неврологов тоже, я думаю. А чуть ранее я заметила Ди’Эйси, которая никогда не посещает семинары, и подозреваю, что они шантажировали преподов, чтобы те сюда пришли. Всё это длится дольше, чем обычно — шестьдесят минут, плюс вопросы.

— Что?

— Знаю, хуже некуда. А докладчик — это чувак с темой по кристаллографии белков, и это даже не близко к моим научным интересам. Или к твоим. Или чьим-то вообще. — Роуз тычет ручкой в лицо Рей. — Вот, распишись. Нам надо двигаться влево, подальше от входа. Может там есть места.

Конечно же, мест нет. А даже если и были, занять бы их не удалось. Существует негласное правило, которое Рей смекнула во время второй недели учёбы по программе: стулья, расположенные слева, зарезервированы для преподавателей, а справа и в центре аудитории обычно толпятся студенты. В нескольких метрах от себя Рей замечает Бена, увлечённого беседой с доктором Дэмероном.

Возможно, это контраст между тем, каким она его представляла, и тем, как он себя ведёт наедине с ней. Или может быть это из-за того, что они разделяют общий большой секрет. Но каким-то образом за последние несколько Фиктивных свиданий по Средам Бен научился делать дружелюбное выражение лица. Когда их взгляды встречаются, Рей усмехается и машет ему рукой. Бен не машет в ответ, но его взгляд становится заметно мягче и теплее. Его губы изгибаются таким образом, что Рей научилась распознавать — это некое подобие улыбки.

— Ох, мы простоим тут часа полтора, — несчастно вздыхает Роуз.

Рей поворачивается к ней.

— По крайней мере, здесь есть воздух.

— Они вообще-то должны отменить семинар. Вся эта ситуация расценивается как пожароопасная.

— Должны. Не могу поверить, что они не перешли в аудиторию больше. Тут почти нет мест для…

— О, нет. Нет, нет, нет.

Рей прослеживает за взглядом Роуз и видит, как в дверь входят не меньше пятнадцати человек, и чувствует, что вот-вот умрёт. Толпа тут же начинает толкать Рей в левую часть комнаты. Роуз вскрикивает, когда первокурсница с кафедры неврологии, которая явно весит раза в четыре больше неё, наступает ей на ногу.

— Это просто смешно.

— Я знаю. В голове не укладывается, что они принуждают нас…

Бедро Рей упирается во что-то… или в кого-то. Она поворачивается, чтобы извиниться и… видит Бена, на которого только что наткнулась. Точнее, его плечо. Он переводит взгляд с По Дэмерона на Рей.

— Привет… извини. Только что сюда пришла куча народу и места стало совсем мало. — Рей жестом указывает в сторону входа. — Боюсь, таков закон физики, или ещё чего-нибудь.

Бен кивает.

— Всё нормально.

— Я бы отошла, но…

Возле трибуны доктор Фазма берёт микрофон и призывает к тишине, начиная представлять приглашённого лектора.

— Вот, — говорит ей Бен, поднимаясь со стула. — Садись на моё место.

Ох. Ох.

— Ох…

На самом деле, это приятно. Действительно мило. Фиктивные-свидания-по-Средам-ради-спасения-её-задницы-от-Хакса, трата-двадцати-баксов-на-нездоровую-пищу-для неё-каждую-неделю очень подкупает, но… Но Рей никак не может согласиться на такое. К тому же Бен — профессор, а значит старше, и всё такое. Ему, как минимум, тридцать с хвостиком. Он выглядит подтянутым, но возможно у него больные колени и всего несколько лет до начала остеопороза.

— Спасибо, но…

— Вообще-то, идея так себе, — вставляет Роуз и переводит взгляд с Рей на Бена. — Не обижайтесь, доктор Соло, — шепчет она. — Но вы, наверное, раза в три крупнее Рей. И если встанете — зал просто лопнет.

Бен смотрит на Роуз так, словно понятия не имеет, как истолковать то, что она сейчас сказала… и будто видит её первый раз в жизни. Рей любопытно, помнит ли он, что Роуз какое-то время работала в его лаборатории. И помнит ли, что он был членом комиссии на её комплексных экзаменах. И что просил её переписать огромный кусок цели под номером два в диссертационном проектном предложении, так как результаты анализа были «в лучшем случае, никудышные». Скорее всего, не помнит.

— Но, — продолжает Роуз, на этот раз глядя на Рей, — было бы здорово, если ты сделаешь мне одолжение и сядешь на колени к своему парню. Только для того, чтобы я не наступала на пятки Долорес.

Перейти на страницу:

Похожие книги