Читаем По уши (ЛП) полностью

Бен отводит взгляд и закатывает глаза, но по изгибу его щёк Рей замечает, что она его развеселила. Определённо, против воли.

— Ты всё же засранка.

— Может и так, но это не я проворчала в ответ на то, как прошла неделя.

— Ну, ты же заказала мне ромашковый чай.

Рей начинает улыбаться.

— Не благодари.

Мальчик с лиловыми волосами лет тринадцати протягивает Рей сыр, и они с Беном пару секунд молчат, пока она откусывает свой первый кусочек — сладкий, терпкий и тягучий. Как только Рей его проглатывает, поднимает взгляд на Бена и произносит:

— Сожалею о твоём гранте. — Обнаруживая, что это действительно так.

Он качает головой. А затем неожиданно добавляет:

— Прости за плохое настроение.

— Ничего. Этим ты и знаменит.

— Я?

— Ага. Это вроде как твоя фишка.

— Вот как?

— Угу.

Он поджимает губы.

— Я хотел уберечь тебя от этого.

Рей улыбается, потому что это и правда очень приятно слышать. И несмотря на то, что он не такой уж и хороший человек — большую часть времени, если не всегда, очень с ней мил. Бен почти улыбается в ответ и смотрит так, что невозможно объяснить этот взгляд, но он заставляет думать о странных вещах. Это… Может он мог бы…

Бариста ставит их напитки на стойку, и мгновение Бен выглядит так, будто его вот-вот вырвет.

— Ты в порядке?

Он смотрит на её стакан и делает шаг назад.

— Эта штука так воняет.

Рей глубоко вздыхает. Боже!

— Ты настолько терпеть не можешь тыквенный латте со специями?

Он морщит нос и отодвигается ещё дальше.

— Отстой!

— Как ты можешь его ненавидеть? Это лучшее, что придумала ваша страна за последнее столетие. Или вообще когда-либо.

— Пожалуйста, отойди. Запах невыносим.

— Эй. Если встанет выбор между тобой и тыквенным латте со специями — возможно, нам придётся пересмотреть договорённость о фиктивных отношениях.

Он смотрит на её стакан так, словно в нём радиоактивные отходы.

— Может и к лучшему.

— М-м… Хотела спросить. Ты собираешься на осенний пикник по бионаукам?

Он придерживает для неё дверь, когда они выходят из кофейни, стараясь не приближаться к её напитку. На улице начинает моросить дождь; студенты второпях убирают свои ноутбуки и блокноты со стеклянных столиков, чтобы отправиться в класс или переместиться в библиотеку. Рей влюблена в дождь, сколько себя помнит — хотя это не так уж и долго, — и когда они с Беном становятся под навесом, она наполняет свои лёгкие петрикором**.

— Придётся.

— Поехать на пикник?

— Угу.

— И зачем тебе это?

— Я состою в Комитете социальных сетей на биологическом факультете.

Рей ничего не может с собой поделать и начинает громко хохотать.

— Как тебя туда занесло?

Он приподнимает бровь и… О, чёрт. Почему она не может вести себя с ним как нормальный человек?

— Извини… Я ни на что не намекаю…

Он отмахивается.

— Да ладно. Мне пришлось туда вступить. На год, с этого августа.

— Вот как. Звучит… забавно. — Она сочувственно морщится и снова чуть не прыскает от выражения его лица. — Ну, я тоже поеду. Доктор Холдо нас всех заставляет, говорит, что это способствует сближению с коллегами или что-то в этом духе. А ты заставляешь своих студентов ехать?

— Нет. Я издеваюсь над своими студентами другими, более продуктивными способами.

Рей улыбается. Он такой смешной в этом своём странном мрачном образе. Хотя… почему смешной? Он красивый, умный и не должен казаться смешным. Ко всему прочему ещё и мудак. Это уж точно так.

— Не сомневаюсь. Кстати, я еду с друзьями, так что если ты тоже там будешь мы могли хотя бы… Не знаю. Сказать друг другу «Привет»?

Он кивает.

— Я же говорил.

— О чём?

— Что «Привет» — это жизненно важная деталь в фиктивных отношениях.

Он машет на прощание и уходит, неторопливо шагая в сторону здания, где находится его кабинет, совершенно не обращая внимания на то, как дождь барабанит по волосам и плечам.

Несколько мгновений Рей смотрит на его широкую спину и понимает, что улыбается, заметив, как он делает глоток ромашкового чая.

***

— …и трое моих крыс не принимают кокаин самостоятельно.

— Боже, почему?

— А значит, у меня нет данных для записи. Полный ноль. Это даже… не бессмысленное заключение. Это вообще ничего.

— Блин, хреново.

— А крайний срок подачи докладов на конференцию «Общество за биологию» заканчивается через две недели и…

— Ох, ну и какашка.

Финн останавливается прямо перед входом в зал для семинара и поворачивается, чтобы посмотреть на Рей.

— Что?

— Крайний срок «Общества за биологию».

— Ты не знала? Я уверен, что мы получили не меньше семи уведомительных писем…

— Нет, знала. Я просто забыла.

— Что ж. Холдо сильно разозлится, если ты не представишь резюме своих докладов.

— Понимаю. Чёрт. В моём материале по оптогенетике царит полный хаос… Надо что-то придумать.

Финн сочувственно вздыхает.

— У меня тоже. Ненавижу конференции.

— И я, — с досадой говорит Рей. — Блин, не хочу клянчить деньги на поездку. Но Бостон такой дорогой.

— А я не хочу тратить целую неделю на дерьмовый плакат, на который даже никто не посмотрит.

— Боже.

Перейти на страницу:

Похожие книги