Читаем По уши (ЛП) полностью

— И мне. Мышей. — Они выходят из аудитории, обходя встречающихся людей, кто выдержал весь доклад. В действительности таких очень немного.

— Давай узнаем у По, когда он хочет… О, вон По. Лёгок на помине. Насчёт сегодняшнего вечера.

Ничего удивительного, что По здесь. Да и вряд ли она бы удивилась, увидев его снаружи конференц-зала, в котором он был всего несколько секунд назад, поглощённый очень увлекательной беседой. И…

И уж чему она точно не удивляется, что человек, с которым По разговаривает, это Бен. Неважно, что её сердце чуть ли не останавливается, выдавая вялые стуки, а потом сразу же снова начинает колотиться, слишком быстро набирая обороты. Она правда не удивлена. Она видела его в конференц-зале — такого серьёзного, красивого, заинтересованного, умного, и он работает здесь. А ещё он лучший друг По гораздо дольше, чем Рей живёт на этом свете. И это даже не первый раз, когда она сталкивается с ним с тех пор, что произошло в его кабинете, и нет абсолютно никаких причин, по которым её ладони начинают потеть, словно…

— А, ребят. Ну что, сегодня вечером? Короче, нам надо решить. Собираетесь уходить? — Он похлопывает себя по поразительно плоскому животу, учитывая, что, минимум дважды, Рей видела, как в одиннадцать вечера он уминал маршмеллоу «Peeps». — Я бы перекусил.

— Нам с Рей нужен часок, чтобы посмотреть своих животных.

— Оу. Жаль, у вас нет аспирантов, на которых можно повесить это дерьмо.

Финн с укоризной смотрит на него, и Рей тоже надо одарить его подобным взглядом, хотя бы из чувства солидарности, справедливо возмущаясь тем, что По зарабатывает в десять раз больше, чем они. Хотя ему не приходится вставать в четыре утра, чтобы убрать мышиные какашки. Она должна, но у неё нет на это сил, особенно сейчас, когда рядом Бен.

Он смотрит на неё, а она на него.

Их взгляды встречаются. Застыв на мгновение, он слегка улыбается: совсем пустяк, но как же нежно и тепло. Улыбка, томимая печалью, которую Рей не может понять. Знает ли он об этом? Жалеет ли её? Горюет ли о ней?

Она отводит взгляд, потому что не может найти ответ, и краем глаза видит, как он засовывает руки в карманы джинсов и чуть отступает назад.

Этот жест привлекает внимание По, и он поворачивается к Бену.

— Мы собираемся где-нибудь поужинать.

— Хорошо провести время.

Голос Бена. Какой же у него голос…

— Ты ведь идёшь, да?

Вопрос до ужаса идиотский. Ладно, не идиотский. Неудачный. Для почти всех участников разговора, кроме, наверное, По. Потому что Рей чувствует мгновенное напряжение, исходящее от Финна, который наверняка не желает во время обеда сидеть напротив Бена и вновь переживать травму из-за заседания его студенческой консультативной комиссии. Да и Бен впадает в ступор, слегка приоткрыв губы и подняв брови, пока вникает в суть вопроса. А Рей… Рей надеется, что никто не заметит её состояния. Лишь бы услышать, что, возможно, они с Беном могут побыть…

— Я занят, — говорит Бен абсолютно ровным голосом.

— Ага! Чёрта с два, братишка. Раз уж Рей идёт с нами, вряд ли у тебя есть какая-то другая личная жизнь.

— У меня есть работа.

— Уже пять часов.

— Нужно кое-что доделать, — и глазом не моргнув, отвечает Бен.

Только вот кое-кому, кто является лучшим другом более двух десятилетий, определённо есть что на это сказать. По поднимает голову и наклоняется так, чтобы не вмешивать в разговор Рей с Финном, и спрашивает:

— Грант?

— Рукопись.

— Это которая?

— Ты там точно не автор.

— Но которая?

— Вряд ли я говорил об этом.

— «Current Opinions»?

— Нет.

— Статья в журнале «Neuron»?

— Не-а.

— Тогда в «PNAS».

Бен раздражённо фыркает, и кажется его грудь и мышцы на руках увеличиваются в размерах под тёмно-серой футболкой. Но По это явно не напрягает, а Рей и Финн обмениваются встревоженными взглядами.

— Ты, вроде, не мой секретарь. — Бен скрещивает руки на груди.

— Почти. У меня есть доступ к твоему «Trello»*** и гугловскому календарю, придурок. И я знаю, что все твои поправки должны быть внесены не раньше следующей недели. Так что, если не хочешь потусить со мной, просто скажи честно…

— Я не хочу с тобой тусить.

— Гадёныш. Даже в мой день рождения?

Бен чуть ли не шарахается.

— Что? У тебя сегодня нет дня рождения.

— Нет, есть.

— Нет. У тебя день рождения десятого апреля.

— Да что ты говоришь?

Бен закрывает глаза и почёсывает лоб.

— По, мы с тобой общаемся последние двадцать пять лет ежедневно…

— Это ничего не значит.

— … и я побывал как минимум на пяти твоих днях рождениях, посвящённых Могучим Рейнджерам. Последний раз, кажется, когда тебе исполнилось семнадцать. — Бен косится на По, а Финн пытается скрыть свой смех кашлем. — Так что я знаю, когда у тебя день рождения.

— Ты никогда не угадывал, а я был слишком милым, чтобы сказать тебе об этом. — Он сжимает плечо Бена. — Ну так куда отправимся отмечать?

— Давайте только без тайской кухни, — вклинивается Финн, обращаясь к По и игнорируя Бена. И винить его в этом Рей не может. Слишком всё сложно.

— Что? Я думал, ты любишь Пад Тай’.

— Люблю, но на один вечер давай обойдёмся без тайской кухни? Малыш, только на один.

— Тогда куда?

— Не знаю… куда угодно.

Перейти на страницу:

Похожие книги