Читаем По уши в земле полностью

Мы вышли из автомобиля, достали с Айзеком из багажника сумки с вещами и поднялись вместе с ними по трапу в самолёт. Оставив их там, мы спустились обратно и принялись помогать остальным с погрузкой чемоданов. Мне было очень интересно узнать, что же в них находится, но я пока не спрашивал об этом, решив дождаться, когда мы сядем на корабль и отчалим от берега. И только Майк не участвовал в процессе погрузки, держа в руках коробку с подарком для какого-то китайского друга. Узнать, что же это за подарок такой, мне было не менее интересно, чем о содержимом чемоданов.

Но вот погрузку завершили, автомобили уехали, а я, Майк и Айзек заняли свои места в самолёте. Не прошло и пяти минут, как он запустил двигатели и взлетел в воздух. На протяжении следующих нескольких часов, оказавшись в своей стихии, я просто смотрел в иллюминатор и наслаждался полётом. Я с головой укутался в облако приятных воспоминаний о счастливых моментах моей жизни на Тарнериусе, и время, проведённое в небе, пролетело для меня практически незаметно. Честно говоря, я даже немного удивился, когда услышал голос Майка и увидел, что мы уже приземлились.

По прилёту нас также встречали два автомобиля, и вся процедура повторилась: мы снова грузили чемоданы, а затем ехали. Но вот, наконец, настал тот момент, когда я увидел судно, на котором нам предстояло совершить плавание до Китая. Оно было довольно вместительным, и я понял, что чемоданы с нелегальным грузом можно будет хорошенько припрятать. Майк представил меня капитану, а затем проводил нас с Айзеком в трюм, который пока что был пуст.

– Сейчас вы с чемоданами разместитесь, и после этого начнётся погрузка, – пояснил он специально для меня.

В самом конце трюма оказалась небольшая каюта. После того как туда принесли и сложили по углам все четыре десятка чемоданов, там практически не осталось места, только лишь для двух коек, узкого прохода между ними и совсем крохотного закутка, переоборудованного под туалет.

– Придётся пару недель потесниться, – развёл руками Майк. – Ничего страшного, привыкнешь. Можешь спросить у Айзека, он уже в который раз плавает.

– Конечно, привыкнешь, – широко улыбнулся Айзек. – Завалишься на койку и отоспишься на год вперёд. Надеюсь, у тебя нет морской болезни?

Я неопределённо пожал плечами. Нет, ничего такого у меня вроде бы не было, хоть я и не знал, что это за болезнь такая.

– Трюм заставят другими грузами, так что вы будете надёжно спрятаны от любых проверок, – сказал Майк.

– А мы здесь не задохнёмся? – спросил я, с сомнением оглядывая небольшое помещение.

– На счёт этого можешь не волноваться, – ответил он и указал рукой под потолок, и я только теперь заметил какой-то непонятно для чего размещённый там предмет. – Вон тот прибор будет снабжать вас свежим воздухом во время всего вашего плавания.

Затем он поставил на одну из коек коробку, которую до этого держал в руках, и обратился к Айзеку:

– Запомни, за эту вещь ты отвечаешь головой. Проследи, чтобы она попала лично в руки адресату, и пусть он при тебе её вскроет. По возвращении расскажешь, какая у него была реакция.

– Понял, – ответил Айзек и в очередной раз улыбнулся. – Всё сделаю в лучшем виде.

– Ну ладно, счастливого пути, – кивнул Майк.

Он некоторое время смотрел на нас, а затем добавил:

– Боб, желаю тебе хорошо устроиться на новом месте, и чтобы эта ситуация всё-таки разрешилась и ты смог воссоединиться со своей семьёй.

После он вышел из каюты и закрыл за собой дверь.

– Самое время часок вздремнуть, – Айзек подмигнул мне и завалился на свою койку, предварительно переставив коробку на пол.

Я последовал его примеру и устроился на второй койке, радуясь тому, что мне всё-таки удалось вырваться из этой страны. И я тогда не мог себе даже представить, с какими трудностями мне предстоит столкнуться на своём длинном извилистом пути.

Глава 8

Временами мне казалось, что я умер и попал в загробный мир. Правда, кое-что меня смущало, но не очень сильно, поскольку разум отказывался прокручивать в голове любые мысли, даже совсем незначительные. Этот мир был не таким, каким я его себе представлял. Я-то рассчитывал, когда окажусь в нём, встретиться со своим погибшим отцом, а также с теми друзьями и родными, кто раньше меня отправился в свой последний путь. Но вместо этого меня окружил настолько плотный липкий туман, что я не мог разглядеть даже собственных рук, чего уж говорить о других тарнах. Я даже не ощущал их присутствия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефакты третьей планеты

Похожие книги