Читаем По велению сердца полностью

– Рождается ребенок — это ее гарантия на будущее. Она богатая наследница. Потом ее сказочно богатого отца похищают. Выясняется, что моя героиня и ее братец уже давно воруют у отца деньги. Об этом узнает ее муж и пытается их шантажировать. Он требует десять миллионов долларов. Она говорит с братом, и они решают не платить денег. — Он с усмешкой взглянул на Хоуп и поцеловал ее в шею.

– И что тогда? — спросила она. От поцелуя у нее по спине побежал холодок.

– Муж ее убивает, — торжествующе объявил Финн. — Сначала ее, потом ребенка. — Хоуп вздрогнула.

– Ужас! Как ты можешь такое писать? — Хоуп смотрела на Финна широко открытыми глазами, а он явно забавлялся. — Каким способом он ее убивает? Или мне лучше этого не знать? — В некоторых его романчиках кровь текла рекой и творились сплошные извращения. Писать он умел сильно, но иногда от натуралистических подробностей Хоуп начинало мутить.

– Идеальное убийство! Муж подсыпает ей яд, который невозможно обнаружить впоследствии в организме. И наследует половину всего состояния. Потом он убивает и братца. А когда дальше по ходу сюжета ее отца похищают, то красавец-герой и не думает платить за него выкуп, ему плевать на старика. Тогда похитители убивают папашку. Таким образом, все денежки оказываются у героя. Круто для марсельского паренька, а? Он даже покупает себе дворянский титул в придачу к замку. — А это уже было похоже на небылицы, которые он плел ей о своем «родовом гнезде».

– И что же, он так и живет в замке один? — поинтересовалась Хоуп. Рассказ показался ей чудовищным бредом, но это, пожалуй, было типично для Финна.

– Нет, конечно. Он женится на молоденькой девушке, которую любил. Ей двадцать один год, а ему в финале пятьдесят. Ну что скажешь? — Финн был явно доволен собой.

– Жутковато. — У Хоуп не было ни малейшего желания обсуждать сюжет. — Мне кажется, убийство жены и маленького ребенка — это перебор, читателю может не понравиться. Все же большинство людей не так кровожадны.

– Но она же не заплатила! — ответил Финн, в упор глядя на Хоуп. — Брат было собирался, но она его отговорила. А в конечном то итоге денежки мужу все равно достались, причем целиком, а не только ее доля. И намного больше, чем он требовал. Мораль же такова: надо было платить, пока просили по хорошему, глядишь — и живы бы остались. — Да, подобные истории — это его конек.

Хоуп сказала:

– Ничего себе мораль!

– А как иначе? У нее куча денег. Почему же у нее должно быть все, а у него — ничего? Поэтому парню в итоге достается все.

– И куча трупов в придачу. В подвале, поди?

– Ну, нет! — оскорбился Финн. — Всех хоронят честь по чести. Полиция и та не догадывается, что они все убиты. То есть подозрения то есть, но доказать ничего невозможно. Там будет действовать очень умный детектив-француз, но и его Франсуа в конце концов убивает. Франсуа — это главный герой. А инспектора зовут Робер. Вот его то он зарывает в лесу так, что никто никогда не найдет. — В тот момент, как он произнес имя «инспектора», у Хоуп в мозгу что то щелкнуло. Не случайно в его истории богатую жену убивают, а детектива, готового разоблачить героя, зовут тем же именем, что Финн прочел в записке из ее сумочки после приезда из Дублина. Головоломка сложилась, все совпало, угроза была очевидной.

Хоуп пристально посмотрела на Финна.

– И какой вывод из всего этого должна сделать я? — Она смотрела на него не мигая, но он взгляда не отвел. Лишь пожал плечами и рассмеялся.

– Что за ерунду ты говоришь!

– Мне в этом сюжете многое показалось знакомым.

– Писатели, как тебе, конечно, известно, черпают сюжеты из жизни, хотя и редко в том признаются. К тому же здесь много отличий. У них ребенок, у тебя — нет. И брата у тебя нет, и отца. Ты совсем одна. А это куда страшнее. Но для читателя так слишком скучно. В книге должны быть побочные линии. Чтобы сюжет заиграл, требуется много действующих лиц. Мне просто показалось интересным показать, что с ней будет, если она откажется платить. Смысл в том, что цепляться за деньги бессмысленно, прости за тавтологию. В гроб же их не положишь! — В контексте их ситуации от его рассказа пробирал мороз. Финн же говорил с улыбочкой и явной издевкой. Но идея была ясна: кошелек — или жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену