Читаем По воле богов полностью

Статуэтку из слоновой кости. У Луизы закружилась голова. Какая нечеловеческая красота…

Это была женская фигурка, тонкая, с вытянутой головой, широкими бедрами и удлиненными ногами. Кто бы мог подумать, что люди, поставившие неподалеку то капище с грубыми идолами, похожими на исполинов с острова Пасхи, могут своими руками так искусно выточить статуэтку!

Луиза боялась выпустить ее из рук, боялась, что она рассыплется и песком утечет сквозь пальцы, боялась того, что прикоснулась к вещи, которой человеческая рука не касалась десятки столетий…

Кость пожелтела, но, неведомо как, сохранилась, и только грудь древней красавицы покрывала темная сеточка трещин. В ее глаза были некогда вставлены рубины (странная ассоциация!) — теперь остался только один, а голову обнимал тонкий обруч из потемневшего золота.

Луиза едва не расплакалась от восторга и какого-то еще смутного чувства… Наверное, благоговения.

Ей хотелось бы провести еще не один час, разглядывая свое сокровище, очерчивая пальцем четкие линии ее лица и тела, но успех теряет половину своей сладости, если его переживать в одиночестве, а потому Луиза осторожно встала и… Нет, не побежала, хотя это вполне соответствовало ее настроению, а медленно пошла, внимательно глядя себе под ноги.

Профессор Хаксли обнаружился неподалеку: он руководил Френсисом, который мощными движениями снимал пласты земли с какого-то места, представляющего, по мнению профессора, особый интерес.

Луиза сияла, как зеркальце, на которое падает солнечный луч, и едва не лопалась от гордости.

— Профессор Хаксли! — позвала она голосом, по которому сразу можно было бы обо всем догадаться.

— Да, Луиза? — Он повернулся к ней и прищурился на солнце.

Френсис тоже оставил свое, вне всяких сомнений, увлекательное занятие и посмотрел на нее вопросительно.

— Посмотрите, что я нашла! — объявила Луиза со всей скромностью, на которую была способна.

Профессор надел очки, которые болтались на цепочке на шее, наклонился.

— А-ах!

Кристиан бы присвистнул. Френсис не издал ни звука. Он молча и жадно вглядывался в статуэтку, и Луизе казалось, что она чувствует, как его взгляд скользит по ее ладони.

— Лу-иза… — От волнения голос профессора дрожал.

Она встревожилась.

— Да?

— Тебе кто-нибудь говорил, что особо ценные находки, которые могут оказаться еще и хрупкими, нельзя трогать?

Луиза обиделась. Она к нему с самым драгоценным, а он…

— Не думаю, что Луиза заслужила выговор, док, — заметил Френсис, не отрываясь от статуэтки.

— А я и не выговариваю. Я… так. Можно мне?

— Конечно. — Луиза отдала ему статуэтку. Неприятный осадок остался.

Уже через двадцать минут все знали, что Луиза Гаррот нашла удивительнейшую вещь, композитную статуэтку работы древних мастеров, вероятно изображавшую какую-то почитаемую богиню, сведения о которой утрачены (по мнению индолога Кристиана Митчелла), и, возможно, эта статуэтка станет центральным экспонатом среди коллекции находок из Мхараджани.

Кристиан выбрал момент, когда Луиза осталась одна, и пружинной походкой подошел к ней. Она взглянула на него с опаской.

— Луиза, прости меня, но ты дура, — в сердцах сказал Кристиан.

— Да это давно всем было понятно. Когда я согласилась выйти за тебя замуж, — огрызнулась она.

— Нет, не в этом дело. Дело в том, что ты могла вернуться в Англию миллионершей, как этот… — Кристиан не нашел нужного слова, но и не сплюнул на землю, что похвально. — А вместо этого… — Он бессильно махнул рукой.

— Да о чем ты? — Луиза искренне не понимала.

— О статуэтке! — взорвался Кристиан. — Ты представляешь, сколько она стоит?!

— Нет, но…

— А теперь без «но»! Все равно ты ее отдала… Эх, почему она попалась тебе, а не мне?

— Может, не хотела, чтобы ты на ней наживался? Не хотела быть проданной какому-нибудь эстетствующему банкиру и стоять у него в шкафу до скончания времен?! Может, ей больше по душе быть на виду, предметом восхищения тысяч и сотен тысяч людей, которые придут в музей? А?

— Ну-ну. Скажи еще, что она с тобой говорила. И сама тебе поведала свою волю.

— Нет. Мне действительно не пришло в голову присвоить ее себе, — с достоинством, на этот раз абсолютно спокойно ответила Луиза. — И я этим горжусь.

Она повернулась и ушла. Победа осталась за ней, она точно это знала.

Вечером, когда Луиза сидела на остатках каменной стены и смотрела на едва видимый за верхушками деревьев край огненного диска, к ней подошел Френсис.

— Как дела? — буднично спросил он.

— Нормально. А как у тебя?

— Хорошо. Я знаю очень много алчных женщин, которые удавились бы за эту статуэтку, убили бы и продали душу дьяволу.

— Да, Кристиан мне уже намекнул, что я сделала глупость, — усмехнулась Луиза.

— По-моему, ты поступила правильно.

— Я не знаю. — Луиза пожала плечами. — Но я иначе не могла, не видела другого выхода из этой ситуации, понимаешь?

— Понимаю.

— Я сказала об этом Джил, а Джил ответила, что, если человек видит только один выход, он шизофреник.

— Думаю, ты исключение из правила… — рассмеялся Френсис. Видно было, что он в хорошем настроении. — Она очень красивая. Правда.

— Да. Настоящее чудо.

— Хочешь, я расскажу тебе о чудесах?

Перейти на страницу:

Похожие книги