Читаем По воле богов полностью

Луиза посмотрела на него и увидела в его глазах рыжие искорки. Отблески заката, что ли…

— Хочу, — в тон ему, игриво отозвалась она.

— Пойдем. — Он протянул ей руку.

— Затащишь меня в джунгли, а потом бросишь?

Луиза не знала, откуда вдруг взялась эта легкость в их отношениях.

— Хм. Я еще не решил. Но все равно пойдем.

Она оперлась на его ладонь и спрыгнула вниз, неожиданно для себя ловко и просто. Все-таки чертовски приятно, когда тебя понимают!

Было душно, одуряюще душно. От этой духоты самый воздух звенел. Или это звенело в ушах? Сладковато пахло какой-то преющей влажной травой и пряными листьями. Свет с откуда-то взявшимся легким оранжевым оттенком дробился, разливался геометрически правильными ручьями — лучами. В густом янтарном воздухе, как пышная бахрома на богатом ковре, висели птичьи голоса. Они шли около получаса в сторону, противоположную той, где стоял Майр-агенди, а потом Луиза услышала шум — как будто сильный ветер рвет листву.

Вечер стоял тихий, как вода в стакане.

— Что это? — Луиза безотчетно коснулась руки Френсиса.

— Это к разговору о чудесах. Я нашел его вчера и хотел тебе показать. Подожди немного, сама увидишь.

Через несколько минут они вышли к лесному водопаду.

У Луизы дух захватило от красоты пейзажа. Ей всегда казалось, что такие места существуют только в мечтах — художников да неиспорченных еще жизнью детей.

Со скалы, увитой местами то ли экзотической разновидностью плюща, то ли еще какими-то ползучими плетьми, падал ручеек. Даже речкой не назовешь — узкий, Луиза без труда перепрыгнула бы его, и чистый, как жидкий хрусталь. У подножия каменной стены, воздвигнутой и украшенной самой природой, образовался мелкий бассейн с прозрачнейшей водой и каменистым дном.

Луиза застонала от восторга.

— Боже, как красиво…

— Я знал, что тебе понравится.

— Спасибо… — Она благодарно сжала руку Френсиса и поспешила к воде. Сбросила кроссовки. Разгоряченные ступни обожгло холодом. — Ай!

Луизе было больно, но хотелось смеяться — по-детски счастливо, от восхищения окружающим миром и радости его воспринимать. Она зачерпнула в ладони воды и плеснула на Френсиса. Тот едва увернулся от брызг.

— Ты что делаешь?! — завопил он притворно грозно.

Его накрывало волной того же счастья, которое испытывала она. Френсис скинул обувь и, нарочно высоко поднимая ноги, чтобы было больше брызг, помчался к ней. Ей пришлось убегать очень быстро, но это было дело безнадежное: ноги скользили по гладким, замшелым камушкам, и в конце концов Луиза все-таки споткнулась…

— Ты как? — не на шутку испугался Френсис.

— Ничего. — Она сидела в воде — какая теперь разница? — и смотрела, как по мокрой ладони растекается кровь из ссадины. — Так, пустяки, в детстве бывало гораздо хуже.

— Отважная разбойница, — покачал он головой. — Дай, надо промыть.

Он взял ее за запястье и повел к водопаду. Подставил ее руку под струю ледяной воды. Луиза хотела вскрикнуть — но зачем? Она подчинялась ему как завороженная и не могла представить, что будет иначе.

От холода заломило тонкие кости в кисти.

— Хватит… — попросила Луиза.

Френсис выпустил ее руку.

— В лагере нужно будет перевязать.

— Зачем? Это же просто царапина.

— Не забывай, где находишься. Местная микрофлора несколько отличается от лондонской…

Луиза вздохнула. Ей не очень нравилось, когда кто-то брался ее опекать, благо желающих находилось мало. Она посмотрела на свою посиневшую руку, потом снова на него…

Глаза Френсиса казались прозрачнее и синее воды в этом ручье. Нечеловеческие почти глаза… И сейчас — странные. Луиза вдруг увидела себя его глазами: загорелая, немного чумазая, с выбеленными солнцем волосами и по-детски коротко обрезанными ногтями…

И все равно — женщина. Желанная молодая женщина, под мокрой майкой — упругая грудь, трепещет жилка на шее, обтянутые мокрыми шортами загорелые бедра, ставшие крепче за последние дни…

У Луизы закружилась голова, и она отшатнулась.

— Что-то не так? — хрипло спросил Френсис.

— Нет, ничего, голова… Наверное, от солнца.

— Придем в лагерь — сразу ложись и отдыхай.

— Да…

Она послушно оперлась на его руку. Было мучительно стыдно — за свое внезапное смущение. Но если бы она позволила себя поцеловать… Было бы стыдно еще сильнее.

Луиза попробовала выполнить обещание, данное Френсису, — лечь отдыхать, но ей это удалось плохо. Взбудораженные нервы категорически не давали спать. И потому после ужина, когда все разбрелись по палаткам, Луиза пересела поближе к костру, который никогда не тушили на ночь, и предалась безмятежному, насколько возможно, созерцанию пламени.

Она не удивилась, когда почувствовала за спиной присутствие Френсиса. Но ничего не сказала.

Он, не говоря ни слова, подошел и сел рядом с ней. Молчали. Долго, очень долго молчали, за это время десять раз могла начаться ядерная война где-то там, в большом каменном мире, могли исчезнуть с лица планеты десятки видов зверей и птиц, цивилизация могла прийти в упадок и зародиться вновь…

Молчание не тяготило, но в конце концов Френсис все-таки нарушил его:

— Ты меня боишься?

Перейти на страницу:

Похожие книги