Читаем По воле богов. Подарок богини. Книга третья полностью

Аярн с невозмутимым видом восседал на ширне и спешился только чтобы помочь взобраться в седло Вивьен.

— Не забрасывай целительство, Вивьен, помни всё, чему научилась, — напутствовал айк, — обязательно учись дальше, из тебя выйдет толк при должном старании.

— Хорошо, учитель.

— Ну, иди попрощайся с Пирху и в добрый путь.

Пирху стоял, привалившись плечом к калитке, когда Вивьен подошла к нему.

— Будешь скучать по мне?

— Вот ещё, — шутливо фыркнул Пирху, — больно надо. Теперь-то айк всё внимание будет только мне уделять. И у меня столько всего интересного ждёт в целительской практике, что сам себе завидую!

— А я буду скучать по тебе и по айку.

— Не будешь, вон у тебя целый царевич под боком. — Пирху кивнул в сторону Аярна. — Он-то найдёт чем тебя развлечь в Большом Мраморном дворце. А я наловлю ведро буркунов в озере, продам и куплю нам с айком по ширне. Выберу самых лучших, каких только найду на базаре, мы приедем ко дворцу и я позову тебя кататься в пустыню, наперегонки. Поедешь?

Вивьен улыбнулась.

— Поеду.

— И буду потом всем рассказывать, что обогнал в скачках на ширнах самую настоящую магури.

— Ты сначала обгони…

— Даже не сомневайся!

— Тебе всё рано никто не поверит.

— И пусть, я-то буду знать, что это правда.

— Вивьен, нам пора, — позвал Аярн.

Она уже взобралась на ширну, когда её окликнул Пирху:

— Вивьен! Помни, что я говорил, — он подмигнул и сложил ладони чашами на уровне груди, — орехи и фрукты!

— О чём это он? — Аярн хмуро обернулся к Вивьен.

— Не знаю, — отозвалась она и закусила нижнюю губу, сдерживая смех.

Глава 38


В этой спальне Джайра оставался столько раз, что мог пройти по ней с закрытыми глазами и ни разу не споткнуться.

Широкая кровать из дорогого тёмного дерева с прозрачным балдахином, мягкая шкура на полу у пылающего камина, которая так часто заменяла им ложе, пара удобных кресел, узкая кушетка, трюмо с низким пуфом.

На изящном столике в небольшой фигурной склянке скрестили тонкие ножки ароматические палочки, от них вверх тянулись извивающиеся серые ниточки дыма.

Пачули и бергамот — любимые запахи Маранды.

Джайра сидел на кровати в распахнутой белоснежной шёлковой рубашке, которая так шла его смуглой коже, со слегка растрепанными волосами, из-за чего казался моложе и ещё привлекательнее, и неторопливо расстегивал запонки на манжетах.

Он выглядел расслабленным и немного задумчивым. Сброшенный камзол небрежно лежал рядом на кушетке.

Беловолосая красавица, бесшумно появившаяся в дверях в накинутом на голое тело полупрозрачном пеньюаре, застыла, с нежной улыбкой разглядывая любовника.

— Тебе идёт задумчивость, — наконец сказала она, приблизившись и опустившись на колени у его ног, и стаскивая с него сапоги, — ты становишься ещё красивее. Кажется, что ты думаешь о чём-то очень важном, значительном, словно решаешь чью-то судьбу…

Джайра посмотрел сверху на соблазнительные очертания ключиц и пышной груди и усмехнулся.

— Ты не так далека от истины… Скажи, тебе приходилось когда — нибудь давать клятву, Маранда?

Она вскинула на него вопросительный взгляд.

— Брачную, один раз.

Он покачал головой.

— Я про другое. Обычную немагическую клятву…

— О! — рассмеялась девушка. — Много раз, любовь моя.

Джайра улыбнулся.

— А сколько раз ты её нарушала?

— М-м-м… дай подумать… Примерно столько же… Уж не хочешь ли ты, чтобы я поклялась тебе вечной любви и верности, Джайра?

— Боги упаси, Маранда, ты и верность, — Джайра мягко улыбнулся и погладил девушку по холеной щеке. — Как невозможно далеки друг от друга эти понятия.

— А я бы могла, — она потерлась скулой об его ладонь, как кошка. — Только попроси.

— Не стоит оно того. Ты хороша такой, какая есть. Непостоянная, коварная.

— А я бы сдержала такое обещание.

Брови Джайры насмешливо приподнялись.

— Ты мне не веришь.

Маранда легко оттолкнула его руку и поднялась. Села к нему на колени, обвила его шею руками и близко глядя в чёрные глаза, добавила:

— И правильно делаешь, дорогой… после смерти мужа, я верна только самой себе…

— И это мне нравится в тебе больше всего, — он взял её руку и поцеловал в ладонь, — именно за это я тебя и обожаю…

— М-м-м… совсем забыла. Я нашла, что ты просил. — она поднялась с его колен, подошла к каминной полке и взяла с неё перевязанную крест-накрест толстую папку с бумагами. — Еле отыскала. После смерти Сорела бумаг с мудрёными названия целый шкаф остался. У меня так и не хватило духу всё это сжечь или выкинуть, когда он погиб. Хотела отдать в Академию, пусть сами разбираются, но руки так и не дошли.

Она приблизилась к кровати и Джайра, почти выхватил из рук девушки папку.

— Я заглянула в записи, там про построение порталов, нацеленных на движущийся объект. Это оно?

— Да, ты — умница, Ранди.

Он чмокнул севшую рядом на кровать девушку в висок и по-мальчишески нетерпеливо дернул завязки папки, зашелестел листами, жадно пробегая глазами по строчкам, исписанным неровным почерком.

Маранда с чуть заметной улыбкой наблюдала, как Джайра сосредоточенно преодолевает трудночитаемый почерк её покойного мужа.

Вот мужчины!

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Богов [Камышинская]

Похожие книги