Читаем По воле судьбы полностью

Маги уже настроили переход во владения князя, а д"Арбас и мой правитель продолжали увлеченно обсуждать что-то, будто не замечая проглядывавшего за внешней бесстрастностью нетерпеливого ожидания Азаира и тщательно скрываемого смятения Верты. Мое же недовольство, которое я нисколько не скрывал, не заметить было трудно, но им удавалось.

Наконец, решив, что уже достаточно добавили всем беспокойства, Анжи и оборотень обменялись церемониальными поклонами, и магам была дана команда открыть переход. Первой в сером тумане скрылась часть охраны, затем ее командир вернулся, и глава клана тигров ступил в портал. Я должен был проследовать за обрученными и еще несколькими воинами, которых должны были заботиться об их безопасности.

Анжи знаком показал, чтобы я подошел к нему, когда мысль о том, что в мои рассуждения закралась ошибка, приближалась к тому, чтобы стать навязчивой.

Жесткий взгляд правителя, в котором нет даже намека на ту легкость, что сопровождала и сам обряд и проводы гостей; больше похожая на приказ просьба сберечь его сестру; душевная усталость, которая проглядывает за дружеским жестом, которым он подталкивает меня к переходу и я, на мгновение потерявшись в клубящейся вокруг дымке, ступаю на белый мрамор плит, которым выложен портальный зал в крепости оборотня.

– Граф, – я еще не успеваю осмотреться, взглядом разыскивая Верту, а уже вынужден отвлечься на ожидающего меня князя, – ты ведь не откажешься со мной отужинать?

Я бы и рад, но высказанное таким тоном предложение не предусматривает подобной возможности. Да и голод явственно дает о себе знать – во время приема я больше уделял времени подброшенным собственным королем загадкам, чем уставленным яствами столам. К тому же, здесь еще был ранний вечер, в отличие от уже наступившей ночи у нас, так что измываться над собственным телом не стоило, случай не тот.

– Разве ж я могу, – развел я руками, нисколько не опасаясь вызвать его гнев отсутствием должного пиетета. – Надеюсь, твой сын и моя родственница составят нам компанию.

Судя по улыбке, зря надеюсь.

Этот вывод подтверждается довольно скоро. Князь, взглядом указав одному из своих воинов на мои вещи и слугу, выглядевшего очень незаметно на фоне весьма крупных оборотней, резко развернулся и направился в сторону лестницы, которая вела в сторону крыла, где находились его покои.

– У тебя очень интересный телохранитель, никак не могу опознать, какой он расы.

Что ж… разве я не догадывался, что мне со своими потугами интригана, не слишком-то испытывающего удовольствие от того, что он делает, не сравниться в этом искусстве с теми, кто впитал эту страсть едва ли не с молоком матери.

– Человек, – усмехнулся я. – Если и был у него в роду кто-либо помимо людей, то слишком давно, чтобы об этом осталась память. А не распознал ты его, потому как в его племени совершают ритуалы, о которых даже я, любитель всего экзотического, ничего не слышал. – Он бросает еще один быстрый взгляд в мою сторону, и я продолжаю, неторопливо. Надо же отплатить за то, что я оказался не посвящен в их планы. – Каждого рожденного младенца они посвящают тому, что приходит на ум отцу, когда он впервые видит ребенка. И когда тот растет, то собственное имя становится для него центром познания мира и средоточием для поиска собственного места в нем.

– И что означает имя этого малого?

Я улыбнулся. В предвкушении.

– Пустота.

– Пустота? – переспросил оборотень обернувшись не ко мне, а туда, где исчезала в глубине коридора худощавая фигурка моего телохранителя, которого все остальные считали слугой.

– Сдается мне, я сумел тебя удивить.

– Сдается мне, – похожим на мой тоном повторил князь, – это мне удастся тебя удивить. Как только ты утолишь свой голод.

Спорить с тем, что итог этого обмена любезностями остался за ним, было глупо. Но это не мешало мне, испытывая тяжесть появившейся тревоги, наслаждаться общением с главой клана. Несмотря на свой возраст и заслуженную репутацию, о которой даже брат говорил с уважением, я не гнушался тем, чтобы продолжать учиться у каждого, кого встречал на своем пути. Будь это спасенный мною и Терзаром воин незнакомого мне доселе племени или двуипостасный, имя которого даже враги произносили с почтением.

Так что я, усмирив свое нетерпение, поддерживал светскую беседу все то время, пока накрывали на стол в гостиной рядом с его кабинетом, и отдавал должное мастерству его повара, пока блюда сменяли друг друга, услаждая вкус.

И лишь когда д"Арбас, подав мне наполненный вином бокал, предложил перебраться поближе к камину, многозначительно ему улыбнулся, намекая, что наступила пора исполнить обещанное.

– Так где, ты говоришь, обитает племя твоего телохранителя? – уточнил он, удобно устроив свое могучее тело в массивном кресле.

Перейти на страницу:

Похожие книги