Читаем По воле ветра. Два удивительных путешествия к Северному полюсу: героя нашего времени и романтика викторианской эпохи полностью

– Спасибо, Билл, – сказал я. – Спасибо за все, но главное – спасибо, что не испугался и поверил в меня.

Билл проводил меня в хижину.

– Летчики сказали, что если они не вернутся через два часа, то это значит, что у них возникла проблема, а потому ждать вас придется дня три. – Он показал на груду слежавшихся матрасов. – Я лег на один и накрылся другим, но все равно замерз до дрожи. Я решил, что надо двигаться, поэтому мы вышли и немного побросали лопатами снег, а потом прогулялись, но вспотели в этих гидрокостюмах. Только я подумал, что больше не вынесу, как наконец увидел вас.

Корзину и оболочку шара оставили на маленьком острове, а Билл и Стюарт сели в вертолет, и мы направились в Лонгйир. Я наконец был на пути к цивилизации, гордый своим достижением и довольный, что сумел преуспеть, хотя многие пророчили мне провал. Я первым долетел до Северного полюса на воздушном шаре и ждал возможности отметить это с женой, дочерьми и друзьями. Но празднование не могли не омрачить печальные мысли об Андре, Френкеле и Стриндберге, которые более сотни лет назад умерли в одиночестве на острове, скованном льдом.

Моя мечта, которая зародилась в ледовом походе с Руне двумя годами ранее, воплотилась в жизнь. Несколько раз, особенно при посадке и когда я чуть не выпрыгнул из корзины, я думал, что меня, как и Андре, ждет катастрофа, но неведомая сила помогла мне остаться целым и невредимым.

Мне нравится думать, что этой силой был человек, которому я посвящаю это приключение, человек, отважившийся бросить вызов природе, опередив свое время, – Саломон Август Андре.

В заключение

Чтобы рассказать истории Саломона Августа Андре, Нильса Стриндберга, Кнута Френкеля, Нильса Экхольма и полета «Орла» как можно более интересно и полно, пришлось обращаться к их дневникам и записным книжкам, различным письмам, воспоминаниям третьих лиц и недавно опубликованным исследованиям. В результате в этой книге опровергнуты некоторые из господствовавших ранее мнений, в частности о том, что Андре, Стринберг и Френкель умерли на острове Белый либо из-за трихинеллеза, либо из-за отравления угарным газом, либо из-за усталости и холода.

В Приложении 1 подробнее объясняется, почему ботулизм – самая вероятная причина смерти исследователей. Похоже, что эта гипотеза лучше соответствует свидетельствам и кажется гораздо более разумной, чем любая другая. Необходимо поблагодарить Хокана Йориксона, куратора великолепного музея Андре в шведском городе Гренна, который посоветовал нам обратиться к Марку Персонну, в прошлом врачу-реаниматологу, а ныне директору Шведского токсикологического информационного центра. Исследование доктора Персонна, опубликованное в шведском медицинском журнале «Лэкартиднинген», легло в основу рассказа о гибели путешественников в тринадцатой главе. Большое спасибо доктору Персонну за помощь и разрешение перепечатать перевод его исследовательской статьи.

Хокан Йориксон также ответил на множество вопросов об экспедиции Андре и позволил приводить в этой книге цитаты из дневников и записных книжек исследователей и журналов метеорологических наблюдений, которые они вели. Все процитированные записи были сделаны на шведском языке и затем переведены и при необходимости отредактированы для прояснения смысла. Большинство прямых цитат взято из дневников, писем и воспоминаний третьих лиц. Они также были переведены со шведского и отредактированы. Однако в нескольких случаях цитаты использованы, чтобы двигать историю вперед, простыми словами объяснять техническую и дополнительную информацию, описывать характеры путешественников и проливать свет на разночтения между задокументированной версией событий и тем, что, очевидно, происходило на самом деле. В таких случаях слова приводятся в пересказе, который как можно лучше отражает дух источника.

Изучение и описание истории экспедиции Андре осложнялось из-за противоречий в информации о произошедшем и последующих рассказах. Отчасти дело в том, что дневники путешественников неполны и повреждены. Часто в них не хватает слов, а порой и целых предложений. В таких случаях пробелы заполнялись подходящими по смыслу словами и словосочетаниями. Иногда сложно установить, когда именно происходили события, поскольку Андре и Стриндберг записывали время, ориентируясь на разные часовые пояса. Кроме того, очевидно, что путешественники пытались представить свое положение в лучшем свете, ожидая, что их история станет известна будущим поколениям. В связи с этим не следует понимать их записи буквально. В своих дневниках Андре, Стриндберг и Френкель также применяли сокращения и скоропись. Все слова, написанные таким образом, приводятся здесь в полном виде, чтобы их было проще понять.

Также автор выражает благодарность Хокану Вазену, предоставившему перевод писем Нильса и Анны, а также Нильса и его брата Туре и ответившему на множество вопросов о семье Стриндберга и романе Нильса с Анной. Спасибо ему еще раз.

Приложение 1

Причина смерти

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники современных экспедиций

По воле ветра. Два удивительных путешествия к Северному полюсу: героя нашего времени и романтика викторианской эпохи
По воле ветра. Два удивительных путешествия к Северному полюсу: героя нашего времени и романтика викторианской эпохи

28 мая 2000 года английский путешественник Дэвид Хемплеман-Адамс отправился со Шпицбергена в полет к Северному полюсу. Он знал, что если выдержит неделю в воздухе, то станет первым в истории человеком, добравшимся до Северного полюса на воздушном шаре. Дэвид решил лететь в корзине, а не в современной закрытой капсуле, из уважения к трем шведам – Саломону Андре, Нильсу Стриндбергу и Кнуту Френкелю, полетевшим в 1897 году к полюсу на воздушном шаре «Орел». Он понимал эмоциональную значимость их экспедиции, отличавшуюся не только невероятной отвагой участников, но и трагической историей любви, выходящей за временны́е рамки. Через три дня после начала полета «Орел» упал. Тела аэронавтов нашли 33 года спустя. Возле вытянутой руки Стриндберга лежало его помолвочное кольцо, в кармане был медальон, подаренный невестой на день рождения, а в шаткой хижине из китового уса осталось его последнее письмо к возлюбленной. В книге «По воле ветра» читатель найдет удивительные истории обоих путешествий: трагического полета Андре и остающегося непревзойденным достижения сэра Дэвида Хемплемана-Адамса. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Хемплеман-Адамс

Документальная литература
В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы
В ледовитое море. Поиски следов Баренца на Новой Земле в российcко-голландских экспедициях с 1991 по 2000 годы

Книга "В ледовитое море" открывает новую серию книг, выходящих в издательстве "Паулсен" – "Дневники современных экспедиций". Книга рассказывает о российско-голландских экспедициях на Новую Землю и остров Вайгач, где совместно с российскими археологами ученые искали следы последней, третьей экспедиции Виллема Баренца. Для Баренца экспедиция закончилась трагически – во время первой в истории Арктики зимовки в 1597 г. он скончался на Новой Земле. Могила его до сих пор не найдена. Действие книги Зеберга "В ледовитое море" разворачивается в двух исторических плоскостях: это события экспедиций на Новую Землю под руководством П. В. Боярского в 1990–2000-е гг., описанные в дневниках голландских участников, и события, случившиеся более четырех веков назад и положившие начало тесному переплетению фактов, историй, документов и лиц, крепко-накрепко связавшему две страны.

Япъян Зеберг

Документальная литература / Документальное

Похожие книги