Читаем По замкнутому кругу полностью

— На основании каких фактов ты, Федор Степанович, пришел к такому заключению? — с интересом спросил полковник.

— Целая цепь фактов позволяет сделать такие выводы. Начну по порядку. — Никитин вынул из кармана листок бумаги, исписанный убористым почерком, и прочел: — «…его маленькие, по-женски слабые руки с тонкими пальцами были руками талантливого человека. На протяжении многих лет работы в Цинциннати Хельмут Мерлинг считался самым лучшим и самым тонким художником по рисунку тканей». Так утверждал Хью Мориссон, корреспондент отдела судебной хроники газеты «Джексонвилл стар» в 1943 году. Холодов в своем письме пишет: «…я еще чувствовал резкое и сильное пожатие его большой, сильной руки…» Мориссон нас уверяет, что у Мерлинга маленькие, по-женски слабые руки. Холодов говорит о сильной, большой руке. Мне кажется, можно сделать вывод, что человек, посетивший Холодова, и Хельмут Мерлинг не одно и то же лицо. Дальше Хью Мориссон пишет: «Мерлинг своей внешностью вызывал недоумение. Казалось странным: невысокого роста человек, весивший сто сорок три фунта, с серым, ничем не примечательным лицом, мог вызвать такой сильный общественный резонанс в стране…» Английский фунт равен 453,6 грамма, стало быть, Мерлинг весит что-то около шестидесяти пяти килограммов. Мог ли человек с таким весом подтянуть и закрепить на крюке тело Холодова, весившего восемьдесят семь килограммов? Думаю, что это было бы ему не под силу.

— Логично, — согласился полковник. — Но на основании каких фактов ты приходишь к заключению, что Бэнет может обращаться к резиденту только в исключительных случаях?

— Если бы связь через Мерлинга была надежной и постоянно действующей, Бэнет не сделал бы рискованной попытки использовать в качестве связного Холодова, много лет назад завербованного гитлеровской разведкой. Теперь обратите внимание, Сергей Васильевич, на следующее очень важное обстоятельство: Бэнет говорит Холодову: «Мне будет нужна рация к середине июля…» А директор завода в беседе со мной высказал такую мысль: «Вся эта история меня очень беспокоит в связи с тем, что в середине июля мы пускаем в серийное производство новую марку автоматического прицела». Сопоставление этих фактов приводит к мысли, что, как только Бэнет получит интересующие его сведения, он за отсутствием рации вновь отправится к Хельмуту Мерлингу. Если нам удастся выявить Бэнета, то, установив за ним наблюдение, мы обнаружим и Мерлинга.

— Ты, Федор Степанович, считаешь, что Бэнет мог войти и выйти из мастерской Холодова, проделав довольно сложную манипуляцию с веревкой, оставаясь никем не замеченным? — спросил полковник.

— Да, считаю это возможным и вот почему: мастерская закрывалась в восемь часов; заперев мастерскую, Холодов написал это письмо. Двенадцать страниц убористого текста — это минимум два-три часа времени, а в одиннадцать часов ночи на улицах безлюдно. Славоград — город рабочих, в нем жизнь начинается рано, и в двенадцатом часу ночи горожане уже спят, — ответил Никитин. — Я понимаю, Сергей Васильевич, вашу мысль. Очень может быть, что путем опроса большого количества людей нам и удалось бы выявить человека, обратившего внимание на Бэнета, когда он выходил из мастерской. Но мне кажется, опрос не останется тайной и для агента, насторожит его и затруднит нашу и без того сложную работу.

— Мне не понятно одно, Федор Степанович, почему для обобщений ты пользуешься Хью Мориссоном? Прошло много лет с тех пор, как американский журналист наблюдал Мерлинга, ты же видел его недавно, не прошло и года… Если в сороковых годах агенту было едва за тридцать, то сейчас ему под шестьдесят!

— Я пользуюсь сведениями Мориссона, если в них нет противоречий. Помните, у Марфы-собачницы, в комнате Мерлинга, я видел спортивный эспандер с лоснящимися ручками от частого употребления. У Мерлинга сильное, тренированное тело. Он за собой следит. И если в «шалаше» Завалишина пили запросто во время обильных обедов, Мерлинг не пил ни капли и был воздержан в еде. Не могу не пожалеть, что способности этого человека направлены в такое русло.

— О каких способностях Мерлинга ты говоришь?

— Он в совершенстве владеет несколькими языками, яркий, самобытный художник. У него отличная, мгновенная реакция, вспомните историю с пластилином…

— А как же понимать происшествие на железнодорожном переезде? Реакция не сработала?

— Он был возбужден и знал о погоне, идущей по следу…

— Хорошо, оставим это. — Подумав, полковник спросил: — А не лежит ли ключ к решению вопроса, кто такой Бэнет, в самих микрокадрах?

— Думается, что на месте, сличая снимки с объектами фотографирования, мы установим точку и время съемки, а это уже та ниточка, потянув за которую можно размотать клубок.

Полковник поднялся и, достав из стола конверт, вручил его Никитину.

— Здесь для вас все материалы, товарищ майор, и письмо директору завода Боровскому. Поезд уходит… — он посмотрел на часы, — через пятьдесят шесть минут. Поддерживайте связь. Желаю удачи.

Проводив Никитина до двери, полковник спросил:

— Как же все-таки Луиза Вейзель?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже