Читаем Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) полностью

— Каждый месяц, миледи. Хотя ответ приходит не всегда. С гонцами иногда случаются странные происшествия.

— Не сомневаюсь. Тем не менее, у меня есть сведения для тэйрна, которые ему следует узнать как можно быстрее. Могу я отправить их через вас? И письмо для моего брата, тэйрна Кусланда?

— Разумеется, миледи!

Хорошая новость. Так же как и то, что командир согласился разместить у себя весь их отряд полностью — гномов, эльфов, кунари, всех.

— Мне всё равно не нравится то, что ты собираешься идти туда в одиночку, — заявил Алистер.

— Алистер, — тихо сказала Бронвин, — ты не можешь пересечь границу с Орлеем. Ни на полмили, ни на ярд, ни даже на дюйм. Иначе о тебе скажут «он был в Орлее» и начнут подозревать тебя. А ты, помимо всего прочего, не имеешь права совершать сомнительные поступки.

— Ты имеешь в виду, что это не понравится тэйрну Логэйну? — с вызовом спросил он.

— Конечно, ему это не понравится, но я всего лишь беспокоюсь о том, что другие начнут шептаться о твоих тайных сношениях с Орлеем. После того, что случилось с нами по пути сюда, мы не можем быть уверены в том, что твоя тайна до сих пор не раскрыта. За нами наблюдают, Алистер, наблюдают те, у кого есть свои планы. Ты думаешь, никто не знает о том, что ты сын короля, но я подозреваю, что однажды это станет известно всем, и они начнут тщательно изучать каждый твой поступок.

Но не только Алистеру не понравился её план.

— Я иду с тобой, — заявил Каллен. — Почему бы тебе не взять с собой кого-нибудь? Это в рамках дозволенного, в конце-то концов.

— Я могу пойти… — начал было Андерс.

— Никаких магов, — решила Бронвин. — Только не маги. Всем известно, что орлесианцы соблюдают церковные заветы строже нас, ферелденцев. Ты пока ещё не полноправный Серый Страж, и если они это узнают, кто-нибудь захочет подстроить нам какую-нибудь каверзу. Каллен, если ты и правда собрался идти со мной, пора выдвигаться. Нет, Скаут, ты останешься. Орлесианцы ничего не смыслят в настоящих собаках.

*

Они шли по пустоши, разделявшей два замка; башни и укрепления Рок-де-Шевалье обретали всё более чёткие очертания. Бронвин чувствовала себя неприятно беззащитной. Они постучались в ворота, и Бронвин крикнула:

— Меня зовут Бронвин, я Серый Страж. У меня есть сообщение для Старшего Стража Джейдера!

За воротами возникло движение, и огромная подъёмная решётка поднялась.

— Вы можете войти, Серые Стражи!

Бронвин постаралась сохранить лицо бесстрастным, подумав о том, что почти все ферелденцы, кому довелось увидеть широкий двор этой крепости и пройти по нему, были либо смертниками, приговорёнными к повешению или колесованию, либо узниками, приговорёнными к заключению в печально известных потайных подземных темницах, где им больше не суждено было увидеть дневного света. Она взглянула вверх на тяжёлые каменные ворота и увидела отверстие, через которое защитники крепости могли лить на нападающих кипящее масло или же расплавленный свинец. Она стиснула зубы, чтобы не вздрогнуть перед лицом своих кровных врагов.

К ним уже спешили почтительные слуги-эльфы. Они помогли Бронвин и Каллену спешиться и, глядя в пол, увели их лошадей.

Из двери на вершине каменной лестницы вышел высокий шевалье, одетый в великолепную броню. Он с достоинством спустился к ним, изящно поклонился и спросил:

— Если не ошибаюсь, вы — Серый Страж Бронвин Кусланд? Бертольд де Геслин, командор замка, к вашим услугам.

Бронвин поклонилась и с лёгкостью перешла на орлесианский. Её родители настояли на том, чтобы она выучила этот язык, и выучила хорошо. Олдос вколачивал его в Бронвин, иной раз и при помощи розг. От неё требовалось умение говорить, читать и писать на орлесианском — чтобы избежать тысячи неловкостей, неудобств и даже опасностей, подстерегающих во время дипломатических миссий тех дворян, которые не знают местного языка.

Де Геслин был впечатлён и очарован её беглым и чистым произношением. Он удивлённо поднял брови, широко улыбнулся и одарил её изысканными комплиментами.

— Вы — дочь того благородного человека, принца Кусланда! Я имел честь познакомиться с ним во время его визита в Вал-Руайо.

Он вежливо поприветствовал и Каллена, поначалу приняв его за Алистера. Бронвин с беспокойством наблюдала за их обменом любезностями. Де Геслин слишком хорошо знал состав их отряда… И тут же расслабилась — знал, потому что гонцу Серых Стражей, посланному Риорданом, были известны имена двух новых Серых Стражей.

Де Геслин привёл их в свой роскошно обставленный кабинет, предложил вина и сказал, что последний посетивший их Серый Страж надеялся, что Бронвин оставит сообщение для старшего Стража Джейдера.

— Как видите, я получила его приглашение, — весело сказала Бронвин. — И вот я здесь. С письмом, которое нужно отправить ему в Джейдер, если это вас не затруднит.

— Ничуть, — уверил её де Геслин со смешком. — Я не имел в виду, что повезу его сам. Ожье! — позвал он.

Вошёл юный офицер.

— У Серого Стража Бронвин есть письмо к старшему Стражу Джейдера. Его нужно доставить как можно скорее. — Он повернулся к Бронвин. — Письмо уже написано?

Перейти на страницу:

Похожие книги