У меня не тренированный эстетский нюх прирожденного гем-лорда, однако этот аромат я уловил метров с трех. Полфлакона он на себя вылил, что ли? Аромат духов с афродизиаком считается ужасно интимным, несмотря на отсутствие у цетов предрассудков по поводу секса: скорее его рассматривают как несанкционированное оружие. Иллуми говорил, что после "Розы", выходя на люди, непременно надо пользоваться сорбентом: выносить этот запах за пределы спальни на Цете - жуткая бестактность, точно так же, как у нас было бы неприлично женщине появиться на людях с обнаженной грудью. Грим, завязанная на все узлы накидка плюс щедрая доза "Розы" несуразны вместе не менее, чем парадный китель и эротическое белье при полном отсутствии штанов. Надо быть ненормальным, чтобы так одеться.
Получается, на барраярское консульство напал сумасшедший цет?!
Я вспоминаю спокойный равнодушный взгляд, отраженный в стекле, и гипотеза о сумасшествии дает изрядный крен.
Не сумасшедший. Просто дикий. Дикарь, желающий сойти за высшую расу, как сказали бы, морща носы, мои раскрашенные знакомые. Знающий, что цеты красятся, душатся и одеваются в нечто яркое и развевающееся.
Не цет это был, вот что.
Я не прозакладываю за такой вариант свою голову, но... почти. Все совпадает. Провокация и обманка, труп уносит полиция, мои соотечественники в ярости: накидка Рау для них подтвердит причастность гема к нападению, а заявление, что она украдена, будет отметено как ложь, ведь все проклятые цеты заодно...
Учтено все. Кроме меня - случайного свидетеля и нечаянного знатока, готового поставить личность человека в накидке под сомнение лишь потому, что обнюхал его в вагоне шарокара.
Да, я рад бы раскрыть глаза родной службе безопасности на подставу, которую им кто-то устроил. Только как? Анонимное сообщение или даже звонок по комму и слушать не станут. Явиться к ретивому лейтенанту Форсуассону лично? Так и представляю, с каким радушием и какой охотой он выслушает рассуждения изгнанного за пределы Барраярской империи предателя.
Ирония судьбы. Любой из молодых офицеров был бы рад совершить подобное деяние, блестяще разрушив с помощью своей проницательности хитрый вражеский заговор. Меня же посчитают в лучшем случае трусом, желающим обелить подлых цетов в барраярских глазах. Как странно: ценность информации девальвируется в зависимости от ее носителя. Но и выбросить ее, словно стертую монету, я не имею права.
Что же мне делать?
Глава 35. Иллуми.
Оказавшись перед воротами, на сей раз наглухо запертыми, Кинти повисает у меня на локте, и это проявление слабости придает мне сил. Несомненно, нас заметили, но ритуал должен быть соблюден, привратник в белом откроет нам, лишь услышав стук, и окажется ли белизна его накидки цветом бесстрастности или траура - кто знает?
- Что привело вас сюда?
Несмотря на должную бесстрастность, служитель Суда не может скрыть удивления. Перед ним предстала странная процессия: врач, парящая платформа с телом, несколько слуг рядом и средних лет супружеская пара с полными отчаяния лицами. Я придерживаю Кинти за трясущееся мелкой дрожью плечо и отвечаю, глядя в странно бесцветные глаза:
- Раскаянье. Вы пропустите нас, дабы мы могли вымолить прощение у тех, от кого зависит жизнь нашего наследника?
- Перед кем вы провинились, благородные? - спрашивает слуга суховато, но мягко. За моей спиной как-то особенно тяжело вздыхает Лери, и этот безнадежный звук едва не доводит меня самого до сердечного приступа.
- Перед Небесными, - коротко поясняю я. - Мы участвовали в процессе...
Холодно настолько, что пар вылетает изо рта. А каково сейчас Кинти, я и подумать боюсь.
- Мы можем войти? - повторяю я. Пауза бесконечна и вязка, но вслед за нею створки дверей медленно раздвигаются настолько, чтобы платформа могла беспрепятственно вплыть в проход по кустарниковому лабиринту, сейчас полному холодного тумана.
- Идите к Палате, гем-лорды, - следует приказ.
- Благодарю, - коротко и благодарно кивнув, отвечаю я, и тороплюсь сквозь туман, ведя плывущее ложе.
Двери Судебной Палаты тоже закрыты, но резная выпуклая ручка в центре створки подсвечена, словно приглашая коснуться. Спасение или гибель ожидает нас за ней?
Душистое тепло охватывает нас, но успокоить не в силах. Есть ли за матовой завесой света посреди зала тот, кто в силах нам помочь? Есть ли хоть кто-нибудь? Небесные - тоже люди, временами нуждающиеся в отдыхе... Что, если они ушли ночью по своим делам? А утром будет поздно.
Эта мысль посещает нас обоих одновременно. Панический взгляд Кинти упирается в завесу, она делает пару шагов вперед. Но ведь нас не пропустили бы в пустой зал, правда?
- Доброго вечера, - вслепую пробую я, чувствуя себя исключительно косноязычным идиотом, никого не способным убедить даже в том, что солнце восходит на востоке. - Есть ли здесь кто-то, способный нас услышать?
- Этот вечер действительно добр? - с иронией интересуется голос из-за завесы. Фильтры искажают его так, что не понять, женщина говорит или мужчина. - Что нужно тебе снова, лорд Эйри? Едва сутки прошли с тех пор, как ты был здесь.