Читаем Победный «Факел Гаргалота» полностью

Стражник в коридоре захлопнул дверь, я выдержал паузу, затем небрежным жестом велел приблизиться, но шагах в четырех снова остановил и некоторое время всматривался с выражением пренебрежения и полного превосходства. Увы, это приходится демонстрировать, здесь так понятнее, кто есть ху.

Он молчал, никто не смеет первым заговаривать со старшим, наконец я медленно разлепил губы и произнес как можно небрежнее:

– Ну?

Он торопливо поклонился.

– Могу я поинтересоваться… как к вам обращаться?

– Я представляю Гаргалот, – ответил я. – Адмирал одного из его флотов. Седьмого флота.

Он подождал еще, но я холодно молчал, и он сказал вынужденно:

– Адмирал… Его Величество король Гарна Гиллеспай великодушно откликнулся на просьбу принцессы Стефании передать ей землю Жантрии в ее пользование. В доказательство великодушного дара, обусловленного исключительно щедростью и благородством Его Величества, я принес заверенную лично королевской подписью и всеми королевскими печатями грамоту дарения.

Я сделал жест, он приблизился на полусогнутых. Я небрежно взял из протянутой руки длинный свиток, быстро проглядел, хмыкнул, постарался сделать лицо строгим и подозрительным.

– А остальные подписи?

Он спросил, слегка опешив:

– Остальные? Какие… остальные?

– Советников короля, – сказал я раздраженно, – министров… Вы что же, не контролируете своего короля?.. А если окажется, что вы не согласны?

Он охнул.

– Но как же… адмирал, это же недопустимо! Король – это король!

Я некоторое время рассматривал его с прежним подозрением, затем махнул рукой.

– Понятно, примитивное общество. Еще не выработали противовесы королю, потому ему сходит любая дурь… Ладно, оставайтесь в своей дикости, нам так даже выгоднее.

Он отступил на шаг, когда я поднялся и выпрямился во весь рост.

– Адмирал?

– Мы уходим, – заявил я. – Нам не нужен Гарн, мы не собираемся влезать в дела примитивных племен… ах да, у вас уже стадия королевств?.. Да какая разница, примитивные королевства – те же племена. Тем более вы не контролируете своего короля… неслыханно! Вы что, не хотите усилить свою власть? Это было бы только на пользу стране и Отечеству!

Он напомнил осторожно:

– Адмирал, но вторая часть земель, принадлежащих роду принцессы Стефании, находится в королевстве Дронтария…

Я отмахнулся.

– Заберем и у Дронтарии. Сейчас мы из Гарна уходим, а вы можете вернуться к прежней жизни, как только наши доблестные воины погрузятся на корабли. Раньше не рискуйте, у нас ребята горячие, обиды соотечественников помнят, им только дайте повод.

Он сказал поспешно:

– Его Величество король Гиллеспай выражает огромное сожаление насчет случая в порту, когда вам отказали в воде, да еще и взяли под стражу!

Я отмахнулся.

– Выразить сожаление – это не принести извинения, мы понимаем разницу. Да еще и нужно выплатить материальную компенсацию… не семьям пострадавших, то слишком просто, а королевству Гаргалот! Плюс моральный ущерб… Только тогда можно заговаривать о примирении… Так и передайте своему дикому королю.

Я прошел мимо него, подчеркивая, что он остается в королевском кабинете, а покидаю его я, завоеватель, покидаю по своей воле под звуки торжественного марша и с развернутыми знаменами.


Марфли на обратной дороге к пристани сообщил торопливо, что королеву успели изнасиловать всего пятнадцать-двадцать гвардейцев, королевскую казну не нашли, потому пришлось забрать золотые кубки и чаши, а также все драгоценности, что в королевском дворце прямо бросались в глаза.

– Ага, – сказал я саркастически, – прям вот так пришлось?.. Вы отказывались, но вам навязали?..

– Как бы так, – согласился он, – надо же было как-то обозначить, что мы здесь были?.. А то забудут быстро, а это ущерб нашей чести и репутации.

– Корабли с навязанным вам добром не утонут? – буркнул я. – Как я понял, дворец удалось захватить почти без потерь? А где городская стража славного града Кербера?

– Попряталась, – сообщил он, – и все еще трясется в норах.

Я сказал веско:

– Так и должно быть. Полиция обязана следить за порядком в городе с мирными жителями, но не участвовать в войнах… Награбили много?

– Доплывем, – ответил он уклончиво. – На корабле «Факел Гаргалота» большая катапульта сломалась, можно порубить на куски и выбросить, вот уже места больше…

– Нет, – отрезал я. – Даже по обломкам катапульты можно понять, как она работает! А мы не будем без острой нужды передавать варварам высокие технологии хай-тека. Попробуйте только утопнуть! Всех перевешаю… А что за дикий крик был во дворе?

Он отмахнулся.

– Да так, пустяки. Успели схватить старшего сына короля. Хорошо дрался, но связали и там же прямо во дворе… ну, превратили в евнуха. Не думал, что найдется столько орлов, что захотят втоптать королевского сынка в дерьмо, дескать, не такой уж и полководец, каким надеется сделать его отец… Тем более уже не наследник. Думаю, в армии уважать теперь перестанут… Так что дело было нужное для страны и Отечества.

Я поморщился.

– Да, конечно. Вот только на одного врага у нас теперь больше.

– Он и был врагом, – напомнил он. – Только теперь это бессильный враг, что не оставит потомства.

Перейти на страницу:

Похожие книги