Читаем Победный «Факел Гаргалота» полностью

– Да, – отрезала она, – откуда знаете вы!.. Уламрия, как мне кажется, от морей очень далеко.

– Да так уж получилось, – ответил я скромно. – Когда о подготовке к войне знают слишком многие, такое трудно удержать в тайне. И что вы скажете о самом походе?

Она несколько мгновений всматривалась в мое лицо, которое я старался сделать умным и непроницаемым, но глупая ухмылка лезет сама по себе и портит впечатление от моей гениальности.

– Он великолепен, – ответила наконец она с холодком в голосе, – и продуман очень тщательно. Но и рискован.

– Без риска ничего не делается, – обронил я. – Кто не рискует, тот не… А где слабые места в таком, не побоюсь этого слова, гениальном плане, словно я сам его разрабатывал?

Она ответила сразу:

– Союзники.

– Почему?

Она пожала плечиками.

– Антриаса боятся. Сегодня союзники, а завтра жертвы. Потому будут поддерживать во время побед, но при первом же поражении отвернутся. А то и вовсе обратят оружие против.

Я промолчал, принцесса явно продумывала эти варианты, потому отвечает без запинки. И, надо сказать, продумала лучше, чем советники Астрингера или Гиллеспая.

– Хорошо, – согласился я. – Принцесса, а вы вообще-то не дура. Хоть сиськи и маленькие, однако голова работает, как у человека. Сумели увидеть самое уязвимое место!

Она сказала холодновато:

– Однако у вас ничего не получится.

– Почему?

– Гарн, – отрезала она, – никому не позволит закрепиться на его берегу. Даже неведомому и, я в этом убедилась сама, достаточно могучему Гаргалоту.

– А вы дадите гарантии, – подсказал я, – что как правительница Сарджантрии не позволите во имя мира и равновесия в регионе чужакам что-либо строить или даже переселяться на свои земли.

Она посмотрела с сомнением.

– А что с моих гарантий против вашей силы?

Я ухмыльнулся.

– Принцесса, не нужен нам берег турецкий, и Африка нам не нужна… в смысле, у нас своих земель столько, что не при женщине… вы как бы женщина, хоть и принцесса?

Она покачала головой:

– Нет, только принцесса.

– Хорошо, – одобрил я. – Ваше правление, принцесса, в Шмитберге продолжалось бы недолго, сами знаете. Гиллеспаю не нужны даже марионеточные правители. А вот в Сарджантрии…

Она спросила тихо:

– А есть разница?

– Большая, – ответил я мягко. – Да, у вас не будет полной власти, однако этого никто не увидит. А раз не увидят, то и урону вашей чести нет. Главное, никто не станет лишать трона. Для Дронтарии и Гарна в данный момент выгоднее, чтобы между ними существовало буферное образование.

Она поинтересовалась:

– Но я должна быть во всем вашей служанкой?

Я великодушно отмахнулся.

– Зачем же во всем?.. Настоящие служанки справятся лучше. Зато ваш трон будет достаточно прочен. Вы же хотите возродить славу предков? Вот и начинайте с малого. Покажите себя. Это не трон императрицы, но и не захолустная деревушка, в которой вы обитали.

Она не среагировала на деревушку, угадал, значит, спросила:

– Не буду интересоваться, как вам такое удалось… догадываюсь, видя плавающие по морю обломки горящих кораблей, но… насколько все это…

– Серьезно? – спросил я. – Уже ответил.

– Выполнимо? – спросила она и твердо посмотрела мне в глаза. – Кроме Гарна есть еще и Дронтария. А король Астрингер не настолько мягок, чтобы вот так взять и отдать. Он в любом случае остается королем с его королевскими интересами и амбициями.

– Это беру на себя, – пообещал я. – А вы пока учите тронную речь и шейте соответствующее случаю платье.

– Но все же…

Я ответил со всей язвительной любезностью:

– Король Астрингер с великим удовольствием подарит вам земли бывшего Сарда.

Я поднялся и сделал шаг к двери, но принцесса спросила в спину:

– Почему?

Я ответил уже с порога:

– Мое глердство Медвежий Коготь находится в той области, что когда-то именовалась Сардом или Сардией, хотя я там ни разу не слышал этого устаревшего и забытого названия. Так что, принцесса, отдавая вам Сард, он отдаст вам и мои земли… Надеюсь, будете милостивы к вашим новым подданным?

У нее в изумлении начал приоткрываться рот, но королевское воспитание сработало: лицо тут же превратилось в ничего не выражающую маску.

Я поклонился и закрыл за собой дверь, а Сэм, как чуял, примчался и сразу задвинул засов.

– Постереги, – согласился я. – Скоро это закончится. Уже скоро.


«Вообще-то, – мелькнула мысль, – можно эту принцессу перевести в мой замок Медвежий Коготь, но тот сейчас под временным управлением герцога Руммеля. Да, пришлось вот так неловко выпутываться из щекотливой ситуации, нет здесь еще демократической вседозволенности, и хотя герцога просил порулить моим хозяйством до моего возвращения из морского похода, но вернулся что-то слишком рано, так что встречаться как бы не стоит».

– Марфли, – сказал я, – как ваши раны?

Он ответил с поклоном:

– Спасибо, глерд адмирал. Боли больше не чувствовал, а заживает так быстро, что я сам выдернул стрелы. К счастью, воткнулись не глубоко, а кровь свернулась быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги