Читаем Победный «Факел Гаргалота» полностью

– Прекрасно, – сказал я. – Скажете капитану, пусть по дороге к Шмитбергу заскочит в нашу бухту. Нет, в саму бухту не обязательно, но вам с пленницей и отрядом сопровождения придется в интересах мира и прогресса сойти на берег, дабы твердо и уверенно!.. Пленную добычу поместить в моем домике, охранять, передвижения ограничить.

Он сказал обеспокоенно:

– Это сделаем, но вы… адмирал?

– Мимо и дальше, – ответил я. – Побаиваюсь, Антриас идет к столице через нашу оборону, как горячий нож через глыбу масла. Его Величество король Астрингер может остро нуждаться в помощи, хотя вроде и здоровый, как сарай у бабки, а такие помощи из гордости не просят!..

Он сказал сдержанно:

– Врагов много, союзников нет…

– Вот-вот, – подтвердил я, – так что на вас возлагается во всю длину важнейшая миссия по спасению королевства от исторической несправедливости.

– Адмирал, – сказал он с укором, – я больше пригодился бы в бою!

– Боев будет много, – утешил я. – Вообще вся наша жизнь – вечный бой, где сквозь кровь и дым летит, летит степная каравелла и мнет ковыль… Посмотрю, что там на линии соприкосновения, тут же вернусь. Не воевать же в самом деле!

Он смотрел с укором и недоверием, как это не воевать, если можно воевать, да еще когда получается так лихо, но воинская дисциплина рода в десять поколений воинов заставила его выпрямиться и ответить четко:

– Адмирал, все сделаю!

И выглядит он так, словно через его глаза смотрит на меня все дерево его рода кадровых военных. Хорошее все-таки дело – традиция, это я даже не знаю, кто мой отец, в дикое время молодости моей мамы уже модно было не знать, от кого забеременела, таков был дух времени, сейчас кажется консервативным, теперь и насчет матери уже никто не может сказать наверняка, а делать анализ ДНК, как можно было раньше, неэтично и даже запрещено из непоколебимости демократических основ законом.

Глава 7

Когда принцессу под конвоем вывели из каюты, она, морщась от яркого света, взглянула на меня дикими глазами.

– Зачем? Я же приняла ваши странные условия!

– Точно? – спросил я. – Ладно, вернусь скоро, тогда и начнем вносить изменения на географической карте. Ландшафт оставим на потом, как и муссоны с пассатами, а вот политические границы вежливо подправим под форму вашего профиля. Ждите, принцесса!

Марфли салютнул мне и повернулся к матросам. Те торопливо, но довольно умело уже спускают на канатах за борт шлюпку, я слышал, как шлепнулась днищем о воду, и они довольно заорали, пока так хорошо получалось только на учениях.

Я проследил, как быстро отчалили и пошли к берегу, а едва Марфли, принцесса и один отобранный им конвоир сошли на берег, лодка дисциплинированно развернулась, и две пары весел дружно ударили по воде.

На всякий случай дождался, пока приблизится, матросы взбежали на борт корабля по веревочной лестнице, а лодку подняли и водрузили на прежнее место кверху днищем.

Я кивнул, пока что приходится следить и за такими мелочами, учимся на ходу и, как красиво говорят поэты, в огне сражений. Наверху Барбейдж сразу же начал отдавать приказания, в Шмитберг надо прибыть как можно быстрее, а я вернулся в каюту.

Короля в Шмитберге застать не удалось. Как сообщили мне встревоженные придворные, с линии боев пришли тревожные вести, и Его Величество срочно отбыли, захватив с собой горстку телохранителей.

– Не мог подождать, – сказал я с досадой. – Или не верил?.. Пэлс, пришло ваше время.

Гледжер взглянул мне в лицо строго и серьезно.

– Надеюсь на это, глерд.

– Жаждете воевать?

– Обязан. А то как-то стыдно даже… Его Величество зачем-то оставили в пустом дворце, вы с собой не взяли в морской поход, хотя почти вся моя гвардия на ваших кораблях…

– Ваша гвардия уже сходит на берег, – заверил я. – Почти вся в целости. Потери минимальные, а добыча просто зашкаливает… Думаю, когда расскажут, что и как, многих тут удар хватит. От зависти. А кого-то и не от зависти…

– Глерд?

Я сообщил державно:

– Можете своих укачанных на кораблях орлов тут же перестраивать в колонны, сажать на коней. Да-да, двинемся вслед за Его Величеством. Уверен, он для этого вас и оставил. Чтобы возглавили?

– Думаете? – спросил он с сомнением. – Дворец останется без охраны, но, полагаю, сейчас судьба королевства решается в другом месте.

– Мы поможем судьбе, – пообещал я.

– Глерд?

– Судьба бывает подслеповата, – сообщил я, – а некоторые вообще рисуют слепой или с повязкой на глазах, что открывает для нас интересные возможности…

Он ответил с прохладцей:

– Уверен, вы ничего не предлагаете бесчестного, глерд.

– Разумеется, – заверил я. – Сколько вам понадобится времени?

– Сутки, – сообщил он. – Хотя постараюсь уложиться в сегодняшний день, а завтра с утра выступим. Дело не в отдыхе после морского путешествия, видел, как их истрепало, просто хотел бы посадить на коней как можно больше народу.

Перейти на страницу:

Похожие книги