Читаем Побег полностью

– Тогда почему? – продолжал выпытывать у меня правду Бронн. – Я же знаю, что ты уже это делала.

Выходит, он в курсе того, что смерть Бриггса на моей совести.

– Я никогда и никого не хотела убивать, – ответила я. – Я хочу спасать жизни, а не забирать их.

Бронн грустно улыбнулся.

– Иногда это одно и то же.

И все же я не была с ним честна до конца. Я не могла признаться Бронну – да и себе, – что, когда Бриггс убил Йорена, Клару и Томаса, во мне проснулась жажда причинять боль. По сути, смерти Бриггса было мало. По мне так лучше, чтобы он был все еще жив, чтобы я по-прежнему хотела его мучить, хотела наказывать. Сила, с какой я этого жажду, со временем только растет. И сознание того, что я способна на подобное зло, ужасает меня.

– Я не хочу становиться такой же, как отец. – У меня получился испуганный шепот.

– Ты совершенно другая, – заверил меня Бронн. – Но только смерть разлучит вас. – Его взгляд свирепо сверкнул. – Не допусти, чтобы твоя.

Понимал ли он, о чем просит? Чтобы победить в этом бою, мне придется выйти замуж за человека, которого я не люблю, и убить своего собственного отца. Кем я стану после этого? Какую часть себя я должна принести в жертву ради островов?

– Дипломатка на моем Посвящении… – Бронн отвернулся от меня и снова уставился в звездное небо. – Она не была для меня первой.

А он был бесконечным кладезем секретов.

– Что? Кто же тогда?

– Ты помнишь Скурва? Тебе было лет тринадцать.

Я попыталась вспомнить, и в памяти возник смутный образ худого, как карандаш, человека с сальными волосами.

– У него еще был шрам на носу?

– Да, большущий. Вот кого я убил первым.

Это было полнейшей бессмыслицей.

– Он поругался с отцом?

– Не совсем. – Бронн сделал паузу. – Как-то ночью мы выпивали после хорошего улова. Все были в хорошем настроении, все, кроме Скурва. Выпивка сделала его еще более жестоким, чем обычно, и в ту ночь он решил нанести тебе визит.

Я растерянно посмотрела на Бронна.

– Мне? Что он хотел со… ой…

Кровь застыла у меня в жилах, когда я поняла смысл его слов, и в горле появился привкус желчи.

– Все в команде знали, что ты недоступна, будучи дочерью капитана, не говоря уж о том, что ты была ребенком. Скурв слишком набрался, чтобы об этом думать. Я попытался его урезонить, но он ничего не хотел слышать и направился в сторону твоей каюты. Когда я его остановил, ситуация вышла из-под контроля. Он распоясался. Я одержал победу. Капитану было все равно, поскольку я предотвратил его позор.

Бронн вздохнул, не получая ни малейшего удовольствия от воспоминаний о тех мгновениях.

– Все это я рассказываю тебе потому, что понимаю твои чувства по поводу Бриггса. Я знаю разницу между убийством по приказу, убийством из самозащиты и убийством в гневе. С Бриггсом ты потеряла самоконтроль. Я потерял его в случае со Скурвом. И все же это то убийство, о котором я не сожалею ни секунды. Вопрос стоял между ним и тобой. И однозначно решался в пользу тебя.

Что-то застряло в горле – не то всхлип, не то смех – и душило меня.

Он ласково провел пальцем по моей скуле, его дыхание согревало мне кожу, и я положила ладонь ему на грудь, задержавшись там, где билось сердце.

– Ты найдешь способ сделать то, что должна, – шепнул он. – И восстановишь честь звания Гадюки. Я точно это знаю.

Я сморгнула соленые слезы.

– А ты?

– А я сделаю все, о чем ты меня попросишь. Но когда мы доберемся до Шестого острова, думаю, мне лучше уйти. Лучше для нас обоих.

Как я и опасалась, он собрался сбежать. Но на сей раз он защищал не только собственное сердце, – он защищал и мое тоже. Меня охватила тошнота, – я всегда знала, что так оно и будет в этот момент, – однако я согласно кивнула.

– Возможно, ты отыщешь мне корабль? Такой, чтобы у нас был шанс в схватке с «Девой»?

Он рассмеялся.

– Мне придется построить его с нуля.

– На «Деве» больше нет ее лучшего матроса. Если у нас будет хороший корабль, мы еще повоюем. Найди такой, на котором сможешь стать капитаном.

– Так точно.

И он ушел, оставив меня наедине со своими мыслями.


С тех пор оставшуюся часть пути я прячусь, погружаясь в беды других. Если не занимаюсь ожогами и ранами, стараюсь сводить наши разговоры с Торином к минимуму, а Бронна избегаю почти полностью. Или он избегает меня. Тут я не совсем уверена.

Один из моих пациентов, юноша с сильными ожогами грудной клетки, в особенно плачевном состоянии. Я две ночи ухаживала за ним, надеясь, что лихорадка прекратится, однако у хирурга ограниченный набор медикаментов, и я начинаю подумывать о том, что лишь продлеваю агонию бедняги. И все-таки рассчитываю, что, когда мы высадимся на сушу, сумею перевести его в замок Торина и что-нибудь для него там сделать, хотя и не уверена, какого именно чуда стоит ожидать.

Пока корабль неторопливо приближается к острову, придерживаясь невидимого курса, который благополучно приведет нас в укромную бухту Торина, я стою на носу и вдыхаю соленый воздух.

– Привет, незнакомка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова бури и печали

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература