Читаем Побег полностью

— Ты думаешь? — старалась пошутить Фелисия. Но ее голос дрогнул.

Дебби облокотилась на окно.

— Тебе следует побаиваться, Фелисия. Думаю, ты должна знать — доктор Шенкс сообщил полиции, что ты неуправляема и представляешь угрозу для других. Полиция хочет упрятать тебя за решетку.

Фелисия с ужасом посмотрела на свою лучшую подругу.

— Так что бойся, — продолжала Дебби. — Моей лучшей подруге надо бояться. Может быть, это сохранит тебе свободу.

Слеза покатилась по щеке Фелисии.

— Не знаю, куда ехать, — пробормотала она. — Я же не какой-то опасный монстр. Просто не знаю, что делать.

Дебби положила руку на плечо Фелисии:

— Пусть это тебя сейчас не беспокоит. Не думай о том, куда ехать. Сегодня постарайся уехать подальше, а уж потом сообразишь, что делать.

— Спасибо, — прошептала Фелисия. — Не знаю, что бы я без тебя делала, Деб.

— Скорее всего, осталась бы дома и спала, — ответила Дебби. Она с несчастным видом опустила глаза. — Это ведь я подбила тебя снести тот дом, помнишь?

— Да. — Фелисия пожала плечами. — Но снесла его я.

— Извини, — тихо отозвалась Дебби. — Честно, я очень виновата.

Фелисия шмыгнула носом.

— Да ладно…

Дебби печально покачала головой.

— Боюсь, нам обеим всю жизнь придется мучиться от того, что мы сделали, правда?

— Наверно, — отозвалась Фелисия, стараясь храбриться.

Обе долго смотрели друг на друга. Наконец Дебби поежилась.

— Сделай так, чтобы мне не слишком долго пришлось искать машину.

— Обещаю.

— Будь осторожна. — Дебби отошла от машины и направилась к противоположной стороне дороги. Она обернулась, помахала Фелисии рукой и скрылась в тени деревьев.

Фелисия помахала ей в ответ и подняла стекло — на улице было прохладно. Она хотела было взяться за руль, но руки так тряслись, что пришлось сжать их в кулаки.

Фелисию охватил ужас. А что, если полиция выследит ее? Что, если она уже ищет ее? «Но я же никого не убивала! — думала она в отчаянии. — Я не убийца! Произошел чудовищный несчастный случай!»

«Несправедливо, что приходится бежать из-за этого, — казалось ей. — Я же никого не просила, чтобы меня наделяли такими способностями!»

Фелисия застыла. Где-то глубоко внутри себя она уловила знакомое ощущение. То самое, что появилось у нее в тот день, когда сила вырвалась из нее и устремилась в сторону старого дома на пляже.

Опять эта сила. Сила, наполнявшая Фелисию всякий раз, когда она сердилась или расстраивалась. «Нет! — отчаянно взывала она. — Не сейчас! Не теперь!» Машина задрожала и начала раскачиваться из стороны в сторону. Крышка бардачка распахнулась. Бумаги, ручки, карты посыпались на переднее сиденье. Радио включилось, и ручка настройки стала вращаться по всей шкале. Радио зазвучало на полную громкость, и в салон, чуть не разрывая колонки, вместе с треском помех ворвалась музыка.

— Нет! — закричала Фелисия. — Дебби! Помоги мне!

Но Дебби уже ушла. Фелисия осталась совсем одна. С каждой встряской колеса машины подбрасывало вверх, а Фелисию отшвыривало к дверце. Она чувствовала, что с каждым разом колеса подпрыгивают все выше. Машина взлетит в любую секунду! Двигатель работал на всю мощь. Педаль газа вжалась в пол. Колеса вращались. Переключатель скорости начал двигаться.

Вдруг Фелисия почувствовала характерный запах. «Бензин».

«Выбирайся! — подсказывал ей разум. — Немедленно вылезай!» Фелисия схватила рюкзак и рванула ручку дверцы. Она не поддалась. Фелисия бешено искала выход. Неужели это ее сила держит дверь? Что происходит? Запах бензина усиливался. Фелисия закашлялась. Нужна всего лишь искра и… Тут она поняла, в чем дело. Запорное устройство дверцы было опущено до предела. Фелисия обрадовалась и потянула его наверх. Ударом ноги открыла тяжелую дверь и выбросилась из машины. «Спасена, — промолвила Фелисия. — Я спасена». В ушах раздался страшный звук взрыва. Ярко-оранжевая вспышка пламени ослепила ее. В лицо ударила струя горячего воздуха и оторвала Фелисию от земли. Фелисия взлетела в воздух в тот момент, когда машина Дебби взорвалась.

ГЛАВА 22

Фелисия тяжело приземлилась на четвереньки. К счастью, она упала в высокую траву, которая росла у обочины. Фелисия ждала, когда утихнет боль. Широко раскрытыми глазами смотрела она на горевшую машину. Наконец с трудом встала — и бросилась бежать в сторону леса. Бежала не останавливаясь, пока не достигла границы штата.

«Нельзя дать им поймать меня, — твердила она себе. — Сперва дом на пляже, теперь машина Дебби. Моя сила вышла из-под контроля».

«Если меня схватят, то навсегда упрячут за решетку», — эта мысль заставила ее бежать дальше…


Теперь опять пора бежать. Пора бежать из Шейдисайда. Пора расстаться с Ником. «Не думай о нем! — Фелисия отругала себя, сворачивая на улицу Страха. — В Шейдисайде тебе больше нечего делать».

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей