Читаем Побег полностью

— В суде тоже много чего друг другу говорят, — подал голос Немтышкин. — А как судья решит, так будет.

— Я думал, что ты за границей осядешь, — заметил я Плохишу.

— Я и сам так думал, — кивнул головой Плохиш. — Уже в Москве был. Но тут мне губер позвонил, я и вернулся. Он правильно рассуждает: на нарах Храповицкий или нет, а дела-то все равно надо делать, бабки зарабатывать. У нас аграрный проект стоит.

Виктор выпил. Немтышкин неуклюже подвигал в воздухе рюмкой из стороны в сторону и поставил ее на место. Возможно, побоялся не попасть в рот.

— Ну что, разведал что-нибудь в Москве? — осведомился Виктор, морщась и нюхая огурец.

Я кратко пересказал свою беседу с Либерманом. Вопреки моим ожиданиям особого впечатления она на них не произвела.

— Сколько он за бизнес предлагает? — уточнил Виктор.

— Пятнадцать миллионов, — терпеливо повторил я. — Во всяком случае, он назвал такую цифру.

— За пятнадцать миллионов я бы сам ваш бизнес купил, — хмыкнул Плохиш. — Продай, Витек.

— И я, — спохватился Немтышкин. — Только у меня денег нету.

— Чем за такие гроши отдавать, пусть уж лучше Храповицкий сидит! — решил Виктор.

— Пусть сидит, — грустно согласился Немтышкин. — За такие гроши. Куда ему деваться?

— Либерман хочет получить бизнес, а не посадить Храповицкого, — холодно напомнил я. — Значит, нас будут глушить, пока мы не согласимся.

— Вот хрен он угадал! — проворчал Виктор. — Мы здесь с Лихачевым все утрясем.

— А кто ведет переговоры с Лихачевым? — поинтересовался я.

— Плохиш, — ответил Виктор, как будто по-другому и быть не могло. — Кто же еще?

— Я веду, — подтвердил Плохиш, немного смущаясь. — А ты что, против? Пономарь-то свалил за бугор, после того как вы с ним Бабая на глушняк поставили. Ты, кстати, гляди, тебя по этому делу закрывать собираются, мне менты информацию слили. А если не они, то Лихачев тебя примет. Уж больно он на тебя злой, слышать о тебе спокойно не может. Лучше завтра же утром дуй в аэропорт и назад в Москву. Там хоть затеряешься.

Это был любимый прием Плохиша: пугать людей ментами или бандитами. Но на сей раз он, возможно, говорил правду.

— У тебя с Лихачевым такие доверительные отношения? — осведомился я.

— У меня с ним нет никаких отношений, — возразил Плохиш. — Я сына его знаю, который у Пономаря работает. С ним у меня нормальные отношения. Я через него папаше закинул тему: дескать, люди готовы улаживать вопрос на твоих условиях. Деньги есть. Просят встречи.

— Ну и как? Согласился?

— Еще не согласился, — ответил Плохиш. — Больно быстро. Но движняк уже пошел.

— Какой движняк?

— Завтра Немтышкина к Храповицкому пускают, — многозначительно сообщил Плохиш.

— Пускают, — подтвердил Немтышкин и размашисто закивал головой. — Прямо туда. К нему.

— А сегодня он у этого татарина был, который ваше дело ведет, — продолжал рассказывать о своих успехах Плохиш. — У майора.

— Был, — снова подтвердил Немтышкин.

Теперь уже не только Плохиш, но и Виктор смотрел на меня так, словно они добились прорыва.

— Ну и что майор? — задал я ожидаемый ими вопрос.

— Они готовы переквалифицировать статью! — объявил Немтышкин с торжеством.

— Да ну?! — удивился я.

— Ага! — Немтышкин попытался мне хитро подмигнуть, но у него не получилось, и он несколько раз крепко зажмурил оба глаза. — Со сто пятьдесят девятой часть три на двести восемьдесят пятую!

— Понял, нет? — спросил Плохиш.

— Нет, не понял.

— С мошенничества в особо крупных размерах — на злоупотребление служебным положением, — пояснил Немтышкин, растягивая слова и запинаясь.

— Все равно не понял, — упорствовал я.

— Вот тупой! — буркнул Виктор.

— Придуряется, — заметил Плохиш. — Хочет показать, что ни хрена мы тут не сделали. Один он умный.

— Сто пятьдесят девятая — это более тяжкая, — объяснял Немтышкин. — А двести восемьдесят пятая — средней тяжести. Небо и земля.

— Какую разницу это дает в годах?

— По сто пятьдесят девятой ему грозит десять лет, а по двести восемьдесят пятой — пять от силы! — радостно ответил Немтышкин. — В два раза. Мы его на зоне библиотекарем устроим. Пару лет отсидит и выйдет по условно-досрочному! Плохо ли?

— Хорошо, — согласился я. — Всем бы так.

Виктор скривился, недовольный моей реакцией.

— Тут главное смысл, а не подробности, — поспешил объяснить Плохиш. — Важно, что они вообще на что-то соглашаться начали. Дальше — больше будет.

— Поздравляю, — сказал я.

— Пошел ты! — окрысился Плохиш. — Можно подумать, от тебя много проку!

Я поднялся и вопросительно посмотрел на Виктора, давая понять, что хочу пообщаться с ним с глазу на глаз. Он тоже встал и провел меня на кухню. Плотно закрыв дверь, я шепотом передал ему смысл своих договоренностей с Косумовым. Виктор слушал очень внимательно. Сейчас было видно, что он гораздо трезвее, чем представлялся.

— Заместитель генерального прокурора, конечно, серьезный человек, — задумчиво признал он. — Поглавнее Плохиша. Блин! Не так денег жалко, как страшно, что напортят!

— У нас нет выбора, — повторил я слова Артур-чика.

— Выбор всегда есть, главное — не ошибиться, — загадочно произнес Виктор, но я не понял, что он имел в виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Губернские тайны

Укротитель кроликов
Укротитель кроликов

Захватывающий остросюжетный роман «Укротитель кроликов» — первый РёР· трилогии Кирилла Шелестова «Губернские тайны».Череда убийств бизнесменов Рё криминальных авторитетов, хитросплетение политических интриг правящей верхушки, бесшабашные РѕСЂРіРёРё новых СЂСѓСЃСЃРєРёС…, РёС… быт Рё обычаи, — РІСЃРµ это описывается автором СЃ блестящим остроумием Рё несомненным знанием тайных пружин, тщательно скрываемых РѕС' посторонних глаз.Непредсказуемые повороты сюжета Рё сенсационные разоблачения делают романы Кирилла Шелестова подлинным шедевром детективного жанра Рё заставляют читать РёС… РЅР° РѕРґРЅРѕРј дыхании.Автор, скрывающий СЃРІРѕРµ РёРјСЏ РїРѕРґ псевдонимом, сам прошел путь, ведущий Рє вершинам богатства Рё власти, участвовал РІ политических баталиях Рё переделах собственности. Р

Кирилл Шелестов

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы