Читаем Побег из приюта полностью

Люси ахнула и отступила на шаг, прижав руки к лицу, чтобы заглушить внезапное радостное хихиканье. Но смотрителю было не до смеха. Он отшатнулся, взревев от ярости, скальпель все еще торчал из его бицепса. Кровь просочилась сквозь белый халат врача и потекла по локтю, когда он схватился за лезвие.


— Нет! — Продолжал он кричать снова и снова, и через мгновение дверь распахнулась. — Испорченный! Как все это могло быть потрачено впустую? Как и твой отец, испорченный! На этот раз я был так уверен, так уверен. Еще одна неудача в момент триумфа.


Рик бросил свой жребий и теперь ясно видел, чего ему это будет стоить. Санитары схватили его, хотя он не пытался ни сопротивляться, ни убежать. Смотритель взревел, выдергивая скальпель из руки, — это было последнее, что увидел Рик, прежде чем нависший на его плече санитар вырубил его, зрение быстро провалилось в забытье.


— Ты труп! — Выдохнул смотритель. Люси все смеялась и смеялась, хлопала в ладоши, хихикала, стучала своими маленькими ножками по полу.

— Мертвец! Понимаешь меня? Мертвец, и я сам тебя прикончу!

— Ты уже прикончил, гений.


Рик застонал. Он мог поклясться, что видит сон. Он был в пустой камере маленькой девочки. Смотритель, съехавший с катушек, пытаясь заставить Рика убить ребенка, потому что она была какой-то ошибкой. Слишком странно, чтобы быть реальностью. Но затем он моргнул и поднял свою ноющую голову, обнаружив, что лежит на боку в чем-то похожем на темницу.


Каменная земля была невероятно твердой, впиваясь ему в ребра, но голова его лежала на чем-то мягком. Он снова моргнул. Это была нога Кей.


— Где я? — прошептал он, и во рту у него пересохло.


— О, Ритц-Карлтон, разве ты не слышал? Старый добрый смотритель передумал и пожалел обо всех неприятностях, поэтому поселил нас во дворце, — сказала она, поглаживая его по голове. Он поморщился, чувствуя боль от ударов санитара. — Прости. Ты в подвале вместе с остальными. Ты действительно не помнишь?

— Я… Я был со смотрителем, и он пытался заставить меня убить кого-то.

— Да, но вместо этого ты вышел вперед и ударил его ножом в руку. Мы бы устроили тебе парад, но единственный десерт, который у нас есть — это дохлые мухи.

Она невесело усмехнулась.


Теперь Рик видел ее лучше. Она была тоньше, чем он помнил, и ее волосы отросли, темный, мягкий ореол вокруг ее головы, когда она прислонилась спиной к стене. Несмотря на темноту, ее голос звучал легче, чем он когда-либо слышал, как будто она наконец решила, что ей больше нечего терять. Ее пальцы легонько пробежались по волосам Рика, и он почти заснул.

— Я не смог убить маленького ребенка.

— В обычной ситуации это было бы само собой разумеющимся, но я слышала, что он творил с тобой.

— Кто тебе сказал? Это происходило всего несколько дней, я не знаю, как все могло так быстро пойти не так.


Кей изумленно уставилась на него.

— Несколько дней? Может месяц. Мы думали, что ты умер. Сестра Эш какое-то время держала меня в курсе, но потом кто-то сдал ее… С тех пор дела у нее идут не очень хорошо.

Кей прикусила нижнюю губу, глядя куда-то поверх его головы. — Он бросил нас всех здесь после того, как ты чуть не сделал из него шашлык.

— Прости, — прошептал он, мучаясь от жажды.

Он снова закрыл глаза, думая, что, может быть, все это просто пройдет, если он сильно захочет. — Это все моя вина.

— Угу. Я так не думаю. Ты пошёл промывать кому-то мозги?

— Насколько я помню, нет.

— Заковать их в цепи?

— Нет…

— Морить голодом? Мучить их на электрическом стуле?


Рик фыркнул.

— Нет. Просто… Похоже, это моя вина.

— У тебя есть ровно десять минут на то, чтобы хандрить и винить себя, но потом ты должен двинуться, потому что моя нога отекла, — сказала она, расслабляя плечи. Он услышал мягкий хлопок, когда ее позвоночник приспособился. — Я думала, ты умер, Рик.

— Я тоже так думал.

— Никогда не говори «никогда», усмехнулась она. — Он ни за что не разделается ни с кем из нас.

— Мне так много нужно тебе рассказать, что я даже не знаю, с чего начать, — сказал Рик. Туман в его мозгу, очевидно вызванный ударом по голове, был более управляемым, чем отключающее онемение от лечения. По крайней мере, хоть что-то он мог записать в положительную колонку.


— А что, похоже на спешку? Мне не нужно никуда идти.

— Даже если я покойник, я рад, что снова увидел тебя. Мне было так одиноко. Какое-то время я даже не мог тебя вспомнить. Это было похоже на пребывание в чужом теле. Кто-то без прошлого, без памяти, без будущего.

Мысль о том чтобы передвинуться была невыносимой. Ее нога была такой удобной, даже если пол был твердым, а ему так хотелось пить.

— Ты мне больше нравишься в этом теле.

— Наслаждайся, пока можешь, — пробормотал он. — У меня имеется сильное предчувствие, что скоро я снова стану больным научным проектом


Кей снова провела рукой по его волосам, тихо цокая. — А какая была альтернатива? Ты же сказал, что должен был кого-то убить, верно? Ты поступил правильно.

— Может быть. Но тогда почему мне так плохо? — спросил Рик.


Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика