Читаем Побег из приюта полностью

— Смотритель пришёл в ярость из-за того, что произошло на благотворительном концерте, хотя это был пустяк, — резонно заметила Кей. — Снаружи всё выглядит довольно хорошо, если не приглядываться.


Кивнув, сестра Эш продолжила, теперь уже более взволнованно:

— Вот именно. Он пытался использовать свои методы на Таннере и мне, чтобы решить проблему. Если он мог контролировать нас, то он мог контролировать ситуацию, и смерть Мэдж была одной из трех. Я знаю, что у некоторых из нас нет семей, может быть, нас никто не ищет, но должен быть способ привлечь внимание со стороны.

Она сделала паузу, поджав губы, очевидно, готовясь к тому, что хотела сказать дальше. — У меня есть люди в Чикаго, которым я небезразлична. Они начнут искать меня, если я не свяжусь с ними в ближайшее время. Если я исчезну навсегда, моя семья начнет задавать вопросы.


— Так ты себя имеешь в виду, — фыркнул Таннер. — Ты хочешь, чтобы тебя вынесли отсюда и отвезли в больницу. И что, мы должны просто поверить тебе на слово, что как только ты выйдешь, ты поможешь нам? Что, если тебе никто не поверит?

— Дело не только в этом, — так же раздраженно ответила она. — Я знаю расписание. Прием и визиты происходят не каждый день. Во всем есть своя закономерность. Смотритель назначил второй сбор средств после того, как первый закончился так плачевно. Он собирается попробовать еще раз. Это наша возможность. Даже если мы не сможем выйти, мы, по крайней мере, сможем поднять достаточно шума, чтобы напугать любого, кто окажется в вестибюле. Не похоже, чтобы нас кормили, убирали и одевали должным образом.

— Звучит неубедительно, — сказал Таннер.

Даже если парень вел себя крайне агрессивно, Рик должен был согласиться с ним. План вращался вокруг слишком многих «если» и «возможно». Конечно, они могли бы попробовать, но он сомневался, что это вызовет хотя бы рябь.

— Они сразу же усыпят вас; если смотритель так беспокоится о своей репутации, он не станет рисковать такими неприятностями.

— Верно, но у них мало персонала. Я здесь, Мозли вышла с травмой.

— Она права, — возразил Рик.

— Так что, если более чем одному из нас потребуется немедленная медицинская помощь, мы сможем одолеть того, кто отведет нас наверх, — закончила сестра Эш.

— Не сработает, — твердо сказал Таннер. — Допустим, все идет точно по плану, и что дальше? Вы действительно думаете, что куча разглагольствований и бреда в вестибюле докажет вашу точку зрения? Именно этого и ожидали бы богатые друзья смотрителя снаружи, заглядывающие внутрь.


Какой бы слабый проблеск надежды ни загорелся, он внезапно погас. Рик застонал. Он был прав. Даже Рик был удивлен, что они вели такой спокойный разговор — они, худшие из худших, размещенных в Бруклине. Не имело значения, знал ли он, что они заслуживают второго шанса на нормальную жизнь. Никто другой так не посчитает.

— У тебя есть идея получше? — спросила сестра Эш, уперев руки в бока.


— Нет, — признался Таннер, пожав плечами. — Но я ничего и не обещал.

— Стоит попробовать, — сказала Кей. Она смотрела в стену, нахмурив брови, и какое-то время Рик думал, что она просто полностью отключилась от разговора. — В худшем случае вообще ничего не произойдет.


Или смотритель попытается заткнуть нас навсегда.


— Кому ещё придется заболеть? — спросил Рик, опасаясь ответа.

— Ну что ж… Тебе, верно? Твои родители думают, что тебе лучше. Это разрушило бы иллюзию, если бы они услышали, что у вас были эпизоды.


Я знал.

— Я сделаю это, — сказал Рик. — Но мы должны быть организованы.

— Да. Реально. Всё должно быть реально, — наконец заговорил Деннис, у которого все еще были незаживающие порезы после его вспышки на концерте.

— Спасибо, что присоединился к нам, — пробормотала Кей себе под нос.

— Да, Деннис.

Хотя сестра Эш обращалась к нему достаточно вежливо, она избегала смотреть в его сторону.

— Это должно быть очень реалистично. Нас не вытащат отсюда ни за что меньшее, чем вопрос жизни и смерти.


Он почувствовал, как рука Кей обхватила его запястье, ее шепот застал его врасплох.

— Знаешь, тебе не обязательно это делать.

— Будет весело, как я и говорил, — ответил он с полуулыбкой.

— Да, ну, я не знала, что это и было ее грандиозным планом.

— Я действительно должен это сделать. Мишени на наших спинах, помнишь?

— Ты мне и так нравишься, не нужно быть героем, — пробормотала она, крепче сжимая его запястье.

— Но это не опасно.

— Серьезно, Рик, не рискуй. Мы можем придумать что-нибудь еще.


Было заманчиво отступить. В конце концов, он думал, что сможет выжить в Бруклине, ничего не делая, превратив это в игру, как он сделал в Хиллкресте и Викторвуде. Но этот шанс был упущен, и теперь он видел, что бездействие других, сотен других, от медсестер до уборщиков, санитаров и врачей, позволило смотрителю бесконтрольно буйствовать.


— Нет, мы выбираемся отсюда, — наконец сказал Рик. — Независимо от того, сколько раз, мы должны пытаться.










Глава 44


Все спали и на этаже было тихо, когда пришёл смотритель.


Перейти на страницу:

Все книги серии Приют

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика